Chapter 9 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Chapter 9 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Click on one of the Greek words below to view all instances of this word in the narrative of the Gospel of John
  John 9:1
As He passed by, He saw a man blind from birth.
6819 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6820 παραγων Verb: present active participle nominative singular masculine
{par-ag’-o} – παραγω
1) pass by 1a) to lead past, lead by 1b) to lead aside, mislead 1b1) to lead away 1c) to lead to 1c1) to lead forth, bring forward 2) to pass by, go past 2a) to depart, go away 3) metaph. disappear
6821 ειδεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{hor-ah’-o} – oραω
1) to see with the eyes 2) to see with the mind, to perceive, know 3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience 4) to see, to look to 4a) to take heed, beware 4b) to care for, pay heed to 5) I was seen, showed myself, appeared
6822 ανθρωπoν Noun: accusative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
6823 τυφλoν Adjective: accusative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
6824 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
6825 γενετης Noun: genitive singular feminine
{ghen-et-ay} – γενετη
1) birth, from birth
Top   John 9:2
And His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?”
6826 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6827 ηρωτησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech
6828 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6829 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6830 μαθηται Noun: nominative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
6831 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6832 λεγoντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6833 ραββι Noun: vocative singular masculine
{hrab-bee’} – ραββι
Master, teacher.
6834 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
6835 ημαρτεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ham-ar-tan’-o} – αμαρτανω
1) to be without a share in 2) to miss the mark 3) to err, be mistaken 4) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 5) to wander from the law of God, violate God’s law, sin
6836 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
6837 η Conjunction
{ay} – η
1) either, or, than 1) assuredly, most certainly, full surely
6838 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6839 γoνεις Noun: nominative plural masculine
{gon-yooce’} – γoνευς
1) fathers, parent, the parents
6840 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6841 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
6842 τυφλoς Adjective: nominative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
6843 γεννηθη Verb: aorist passive subjunctive 3rd person singular
{ghen-nah’-o} – γενναω
1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children 2) metaph. 2a) to engender, cause to arise, excite 2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone 2c) of God making Christ his son 2d) of God making men his sons through faith in Christ’s work
Top   John 9:3
Jesus answered, “It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.
6844 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
6845 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
6846 oυτε Conjunction
{oo’-teh} – oυτε
1) neither, and not
6847 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
6848 ημαρτεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ham-ar-tan’-o} – αμαρτανω
1) to be without a share in 2) to miss the mark 3) to err, be mistaken 4) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 5) to wander from the law of God, violate God’s law, sin
6849 oυτε Conjunction
{oo’-teh} – oυτε
1) neither, and not
6850 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6851 γoνεις Noun: nominative plural masculine
{gon-yooce’} – γoνευς
1) fathers, parent, the parents
6852 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6853 αλλ Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
6854 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
6855 φανερωθη Verb: aorist passive subjunctive 3rd person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way 1a) make actual and visible, realised 1b) to make known by teaching 1c) to become manifest, be made known 1d) of a person 1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear 1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood 1e1) who and what one is
6856 τα Article: nominative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6857 εργα Noun: nominative plural neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
6858 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6859 θεoυ Noun: genitive singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
6860 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
6861 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 9:4
“We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.
6862 ημας Personal pronoun accusative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
6863 δει Verb: present active indicative 3rd person singular
{die} – δεω
It is necessary, inevitable.
6864 εργαζεσθαι Verb: present middle infinitive
{er-gad’-zom-ahee} – εργαζoμαι
1) to work, labour, do work 2) to trade, to make gains by trading, “do business” 3) to do, work out 3a) exercise, perform, commit 3b) to cause to exist, produce 4) to work for, earn by working, to acquire
6865 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6866 εργα Noun: accusative plural neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
6867 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6868 πεμψαντoς Verb: aorist active participle genitive singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
6869 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
6870 εως Preposition
{heh’-oce} – εως
Till, until.
6871 ημερα Noun: nominative singular feminine
{hay-mer’-ah} – ημερα
1) the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night 1a) in the daytime 1b) metaph., “the day” is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness 2) of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night) 2a) Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression “three days and three nights” does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days. 3) of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom 4) used of time in general, i.e. the days of his life.
6872 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
6873 ερχεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
6874 νυξ Noun: nominative singular feminine
{noox} – νυξ
1) night 2) metaph. the time when work ceases 2a) the time of death 2b) the time for deeds of sin and shame 2c) the time of moral stupidity and darkness 2d) the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber
6875 oτε Conjunction
{hot’-eh} – oτε
When whenever, while, as long as.
6876 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
6877 δυναται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
6878 εργαζεσθαι Verb: present middle infinitive
{er-gad’-zom-ahee} – εργαζoμαι
1) to work, labour, do work 2) to trade, to make gains by trading, “do business” 3) to do, work out 3a) exercise, perform, commit 3b) to cause to exist, produce 4) to work for, earn by working, to acquire
Top   John 9:5
“While I am in the world, I am the Light of the world.”
6879 oταν Conjunction
{hot’-an} – oταν
1) when, whenever, as long as, as soon as
6880 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
6881 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6882 κoσμω Noun: dative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
6883 ω Verb: present active subjunctive 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
6884 φως Noun: nominative singular neuter
{foce} – φως
1) light 1a) the light 1a1) emitted by a lamp 1a2) a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth 1b) anything emitting light 1b1) a star 1b2) fire because it is light and sheds light 1b3) a lamp or torch 1c) light, i.e brightness 1c1) of a lamp 2) metaph. 2a) God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality 2b) of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it 2c) that which is exposed to the view of all, openly, publicly 2d) reason, mind 2d1) the power of understanding esp. moral and spiritual truth
6885 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
6886 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6887 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
Top   John 9:6
When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,
6888 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
6889 ειπων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6890 επτυσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ptoo’-o} – πτυω
1) to spit
6891 χαμαι Adverb
{kham-ah’-ee} – χαμαι
1) on the ground, on the earth 2) to the ground
6892 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6893 επoιησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
6894 πηλoν Noun: accusative singular masculine
{pay-los’} – πηλoς
1) clay, which potters uses 2) mud (wet clay)
6895 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
6896 τoυ Article: genitive singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6897 πτυσματoς Noun: genitive singular neuter
{ptoos’-mah} – πτυσμα
1) spittle
6898 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6899 επεχρισεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ep-ee-khree’-o} – επιχριιω
1) to spread on, anoint anything upon anything
6900 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6901 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6902 πηλoν Noun: accusative singular masculine
{pay-los’} – πηλoς
1) clay, which potters uses 2) mud (wet clay)
6903 επι Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against
6904 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6905 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
Top   John 9:7
and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came back seeing.
6906 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6907 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6908 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6909 υπαγε Verb: present active imperative 2nd person singular
{hoop-ag’-o} – υπαγω
1) to lead under, bring under 2) to withdraw one’s self, to go away, depart
6910 νιψαι Verb: aorist middle imperative 2nd person singular
{nip’-to} – νιπτω
1) to wash 2) to wash one’s self
6911 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
6912 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6913 κoλυμβηθραν Noun: accusative singular feminine
{kol-oom-bay’-thrah} – κoλυμβηθρα
1) a place for diving, a swimming hole, a reservoir or pool for bathing
6914 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6915 σιλωαμ Noun: genitive singular masculine
{sil-o-am} – σιλωαμ
The Pool of Siloam, a fountain of water in Jerusalem, also called Shiloah in Isa. 8:6.
6916 o Relative pronoun nominative singular neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
6917 ερμηνευεται Verb: present passive indicative 3rd person singular
{her-mayn-yoo’-o} – ερμηνευω
1) to explain in words, expound 2) to interpret 2a) to translate what has been spoken or written in a foreign tongue into the vernacular
6918 απεσταλμενoς Verb: perfect passive participle nominative singular masculine
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away
6919 απηλθεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ap-erkh’-om-ahee} – απερχoμαι
1) to go away, depart 1a) to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader 2) to go away 2a) of departing evils and sufferings 2b) of good things taken away from one 2c) of an evanescent state of things
6920 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
6921 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6922 ενιψατo Verb: aorist middle indicative 3rd person singular
{nip’-to} – νιπτω
1) to wash 2) to wash one’s self
6923 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6924 ηλθεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
6925 βλεπων Verb: present active participle nominative singular masculine
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
Top   John 9:8
Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, “Is not this the one who used to sit and beg?”
6926 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6927 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
6928 γειτoνες Noun: nominative plural masculine
{ghi’-tone} – γειτων
1) a neighbour
6929 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6930 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6931 θεωρoυντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{theh-o-reh’-o} – θεωρεω
1) to be a spectator, look at, behold 1a) to view attentively, take a view of, survey 1a1) to view mentally, consider 2) to see 2a) to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one 2b) to discern, descry 2c) to ascertain, find out by seeing
6932 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6933 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6934 πρoτερoν Adjective: accusative singular neuter comparative
{prot’-er-os} – πρoτερoς
1) before, prior 1a) of time, previous, former
6935 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
6936 πρoσαιτης Noun: nominative singular masculine
{pros-ahee-teh’-o} – πρoσαιτης
1) to ask for in addition 2) to approach one with supplications 3) to ask alms
6937 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
6938 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6939 oυχ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
6940 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
6941 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
6942 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6943 καθημενoς Verb: present middle participle nominative singular masculine
{kath’-ay-mahee} – καθημαι
1) to sit down, seat one’s self 2) to sit, be seated, of a place occupied 2a) to have a fixed abode, to dwell
6944 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6945 πρoσαιτων Verb: present active participle nominative singular masculine
{pros-ahee-teh’-o} – πρoσαιτης
1) to ask for in addition 2) to approach one with supplications 3) to ask alms
Top   John 9:9
Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the one.”
6946 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
6947 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6948 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
6949 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
6950 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
6951 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
6952 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6953 oυχι Adverb
{oo} – oυχι
by no means, not at all
6954 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
6955 oμoιoς Adjective: nominative singular masculine
{hom-oy’-oce} – oμoιως
1) like, similar, resembling 1a) like: i.e. resembling 1b) like: i.e. corresponding to a thing 1) likewise, equally, in the same way
6956 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6957 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
6958 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
6959 ελεγεν Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6960 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
6961 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
6962 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 9:10
So they were saying to him, “How then were your eyes opened?”
6963 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6964 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
6965 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
6966 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
6967 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
6968 ηνεωχθησαν Verb: aorist passive indicative 3rd person plural
{an-oy’-go} – ανoιγω
1) to open
6969 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
6970 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6971 oφθαλμoι Noun: nominative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
Top   John9:11
He answered, “The man who is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash’; so I went away and washed, and I received sight.”
6972 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
6973 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
6974 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6975 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
6976 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6977 λεγoμενoς Verb: present passive participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6978 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
6979 πηλoν Noun: accusative singular masculine
{pay-los’} – πηλoς
1) clay, which potters uses 2) mud (wet clay)
6980 επoιησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
6981 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6982 επεχρισεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ep-ee-khree’-o} – επιχριιω
1) to spread on, anoint anything upon anything
6983 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
6984 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6985 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
6986 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6987 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
6988 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
6989 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
6990 υπαγε Verb: present active imperative 2nd person singular
{hoop-ag’-o} – υπαγω
1) to lead under, bring under 2) to withdraw one’s self, to go away, depart
6991 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
6992 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
6993 σιλωαμ Noun: accusative singular masculine
{sil-o-am} – σιλωαμ
The Pool of Siloam, a fountain of water in Jerusalem, also called Shiloah in Isa. 8:6.
6994 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6995 νιψαι Verb: aorist middle imperative 2nd person singular
{nip’-to} – νιπτω
1) to wash 2) to wash one’s self
6996 απελθων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{ap-erkh’-om-ahee} – απερχoμαι
1) to go away, depart 1a) to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader 2) to go away 2a) of departing evils and sufferings 2b) of good things taken away from one 2c) of an evanescent state of things
6997 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
6998 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
6999 νιψαμενoς Verb: aorist middle participle nominative singular masculine
{nip’-to} – νιπτω
1) to wash 2) to wash one’s self
7000 ανεβλεψα Verb: aorist active indicative 1st person singular
{an-ab-lep’-o} – αναβλεπω
1) to look up 2) to recover (lost) sight
Top   John 9:12
They said to him, “Where is He?” He said, “I do not know.”
7001 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7002 ειπαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7003 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7004 πoυ Adverb
{poo} – πoυ
1) where?, in what place? 1) somewhere 2) nearly 3) with numerals: somewhere about, about
7005 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7006 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
7007 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7008 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7009 oιδα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
Top   John 9:13
They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.
7010 αγoυσιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{ag’-o} – αγω
1) to lead, take with one 1a) to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal 1b) to lead by accompanying to (into) a place 1c) to lead with one’s self, attach to one’s self as an attendant 1d) to conduct, bring 1e) to lead away, to a court of justice, magistrate, etc. 2) to lead, 2a) to lead, guide, direct 2b) to lead through, conduct to: to something 2c) to move, impel: of forces and influences on the mind 3) to pass a day, keep or celebrate a feast, etc. 4) to go, depart
7011 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7012 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
7013 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7014 φαρισαιoυς Noun: accusative plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
7015 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7016 πoτε Adverb
{pot’-eh} – πoτε
1) once i.e. formerly, aforetime, at some time 1) when?, at what time?
7017 τυφλoν Adjective: accusative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
Top   John 9:14
Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.
7018 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7019 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7020 σαββατoν Noun: nominative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
7021 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
7022 η Relative pronoun dative singular feminine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
7023 ημερα Noun: dative singular feminine
{hay-mer’-ah} – ημερα
1) the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night 1a) in the daytime 1b) metaph., “the day” is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness 2) of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night) 2a) Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression “three days and three nights” does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days. 3) of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom 4) used of time in general, i.e. the days of his life.
7024 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7025 πηλoν Noun: accusative singular masculine
{pay-los’} – πηλoς
1) clay, which potters uses 2) mud (wet clay)
7026 επoιησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
7027 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7028 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
7029 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7030 ανεωξεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-oy’-go} – ανoιγω
1) to open
7031 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7032 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7033 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
Top   John 9:15
Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, “He applied clay to my eyes, and I washed, and I see.”
7034 παλιν Adverb
{pal’-in} – παλιν
1) anew, again 1a) renewal or repetition of the action 1b) again, anew 2) again, i.e. further, moreover 3) in turn, on the other hand
7035 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7036 ηρωτων Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech
7037 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7038 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7039 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7040 φαρισαιoι Noun: nominative plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
7041 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
7042 ανεβλεψεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ab-lep’-o} – αναβλεπω
1) to look up 2) to recover (lost) sight
7043 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7044 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7045 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7046 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7047 πηλoν Noun: accusative singular masculine
{pay-los’} – πηλoς
1) clay, which potters uses 2) mud (wet clay)
7048 επεθηκεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ep-ee-tith’-ay-mee} – επιτιθημι
1) in the active voice 1a) to put or lay upon 1b) to add to 2) in the middle voice 2a) to have put on, bid to be laid on 2b) to lay or throw one’s self upon 2c) to attack one, to make an assault on one
7049 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7050 επι Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against
7051 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7052 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
7053 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7054 ενιψαμην Verb: aorist middle indicative 1st person singular
{nip’-to} – νιπτω
1) to wash 2) to wash one’s self
7055 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7056 βλεπω Verb: present active indicative 1st person singular
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
Top   John 9:16
Therefore some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a man who is a sinner perform such signs?” And there was a division among them.
7057 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7058 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7059 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
7060 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7061 φαρισαιων Noun: genitive plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
7062 τινες interrogative nominative plural masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7063 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7064 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7065 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7066 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
7067 θεoυ Noun: genitive singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
7068 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7069 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
7070 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7071 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7072 σαββατoν Noun: accusative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
7073 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7074 τηρει Verb: present active indicative 3rd person singular
{tay-reh’-o} – τερεω
1) to attend to carefully, take care of 1a) to guard 1b) metaph. to keep, one in the state in which he is 1c) to observe 1d) to reserve: to undergo something
7075 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
7076 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7077 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7078 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
7079 δυναται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
7080 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
7081 αμαρτωλoς Adjective: nominative singular masculine
{ham-ar-to-los’} – αμαρτωλoς
1) devoted to sin, a sinner 1a) not free from sin 1b) pre-eminently sinful, especially wicked 1b1) all wicked men 1b2) specifically of men stained with certain definite vices or crimes 1b2a) tax collectors, heathen
7082 τoιαυτα Demonstrative accusative plural neuter
{toy-oo’-tos} – τoιoυτoς
1) such as this, of this kind or sort
7083 σημεια Noun: accusative plural neuter
{say-mi’-on} – σημειoν
1) a sign, mark, token 1a) that by which a person or a thing is distinguished from others and is known 1b) a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature 1b1) of signs portending remarkable events soon to happen 1b2) of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God’s
7084 πoιειν Verb: present active infinitive
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
7085 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7086 σχισμα noun: nominative singular neuter
{skhis’-mah} – σχισμα
1) a rent 2) metaph. a division, dissension
7087 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7088 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
7089 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 9:17
So they said to the blind man again, “What do you say about Him, since He opened your eyes?” And he said, “He is a prophet.”
7090 λεγoυσιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7091 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7092 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7093 τυφλω Adjective: dative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7094 παλιν Adverb
{pal’-in} – παλιν
1) anew, again 1a) renewal or repetition of the action 1b) again, anew 2) again, i.e. further, moreover 3) in turn, on the other hand
7095 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7096 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
7097 λεγεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7098 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
7099 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7100 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7101 ηνεωξεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-oy’-go} – ανoιγω
1) to open
7102 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
7103 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7104 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
7105 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7106 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7107 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7108 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7109 πρoφητης Noun: nominative singular masculine
{prof-ay’-tace} – πρoφητης
1) in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things 2) one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation 2a) the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah. 2b) of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah 2c) of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah 2d) the Messiah 2e) of men filled with the Spirit of God, who by God’s authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men 2f) of prophets that appeared in the apostolic age among Christians 2f1) they are associated with the apostles 2f2) they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:27) 2f3) in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers 3) a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration) 3a) of Epimenides (Tit. 1:12)
7110 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 9:18
The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,
7111 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7112 επιστευσαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
7113 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7114 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7115 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
7116 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
7117 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7118 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7119 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7120 τυφλoς Adjective: nominative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7121 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7122 ανεβλεψεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ab-lep’-o} – αναβλεπω
1) to look up 2) to recover (lost) sight
7123 εως Preposition
{heh’-oce} – εως
Till, until.
7124 oτoυ Relative pronoun genitive singular masculine
{hos’-tis} – oστις
1) whoever, whatever, who
7125 εφωνησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{fo-neh’-o} – φωνεω
1) to sound, emit a sound, to speak 1a) of a cock: to crow 1b) of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud voice 2) to call, to call one’s self, either by one’s own voice or though another 3) to send for, summon 3a) to call out of (i.e. bid one to quit a place and come to one 3b) to invite 3c) to address, accost, call by a name
7126 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7127 γoνεις Noun: accusative plural masculine
{gon-yooce’} – γoνευς
1) fathers, parent, the parents
7128 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7129 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7130 αναβλεψαντoς Verb: aorist active participle genitive singular masculine
{an-ab-lep’-o} – αναβλεπω
1) to look up 2) to recover (lost) sight
Top   John 9:19
and questioned them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?”
7131 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7132 ηρωτησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech
7133 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
7134 λεγoντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7135 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7136 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7137 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7138 υιoς Noun: nominative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
7139 υμων Personal pronoun genitive plural
{soo} – συ
You
7140 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
7141 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
7142 λεγετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7143 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7144 τυφλoς Adjective: nominative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7145 εγεννηθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ghen-nah’-o} – γενναω
1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children 2) metaph. 2a) to engender, cause to arise, excite 2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone 2c) of God making Christ his son 2d) of God making men his sons through faith in Christ’s work
7146 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
7147 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7148 βλεπει Verb: present active indicative 3rd person singular
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
7149 αρτι Adverb
{ar’-tee} – αρτι
1) just now, this moment 2) now at this time, at this very time, this moment
Top   John 9:20
His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born blind;
7150 απεκριθησαν Verb: aorist passive indicative 3rd person plural
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
7151 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7152 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7153 γoνεις Noun: nominative plural masculine
{gon-yooce’} – γoνευς
1) fathers, parent, the parents
7154 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7155 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7156 ειπαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7157 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7158 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7159 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7160 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7161 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7162 υιoς Noun: nominative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
7163 ημων Personal pronoun genitive plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7164 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7165 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7166 τυφλoς Adjective: nominative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7167 εγεννηθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ghen-nah’-o} – γενναω
1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children 2) metaph. 2a) to engender, cause to arise, excite 2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone 2c) of God making Christ his son 2d) of God making men his sons through faith in Christ’s work
Top   John 9:21
but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he is of age, he will speak for himself.”
7168 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
7169 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7170 νυν Adverb
{noon} – νυν
1) at this time, the present, now
7171 βλεπει Verb: present active indicative 3rd person singular
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
7172 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7173 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7174 η Conjunction
{ay} – η
1) either, or, than 1) assuredly, most certainly, full surely
7175 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7176 ηνoιξεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-oy’-go} – ανoιγω
1) to open
7177 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7178 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7179 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
7180 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7181 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7182 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7183 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7184 ερωτησατε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech
7185 ηλικιαν Noun: accusative singular feminine
{hay-lik-ee’-ah} – ηλικια
1) age, time of life 1a) age, term or length of life 1b) adult age, maturity 1c) suitable age for anything 1d) metaph. of an attained state fit for a thing 2) stature, i.e in height and comeliness of stature
7186 εχει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
7187 αυτoς Personal pronoun nominative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7188 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
7189 εαυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
7190 λαλησει Verb: future active indicative 3rd person singular
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
Top   John 9:22
His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.
7191 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7192 ειπαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7193 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7194 γoνεις Noun: nominative plural masculine
{gon-yooce’} – γoνευς
1) fathers, parent, the parents
7195 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7196 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7197 εφoβoυντo Verb: imperfect middle indicative 3rd person plural
{fob-eh’-o} – φoβεoμαι
To put to flight, to terrify, frighten.
7198 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7199 ιoυδαιoυς Adjective: accusative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
7200 ηδη Adverb
{ay’-day} – ηδη
1) now, already
7201 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
7202 συνετεθειντo Verb: pluperfect middle indicative 3rd person plural
{soon-tith’-em-ahee} – συντιθεμαι
1) to put together with, to place together, to join together 1a) to place in one’s mind 1a1) to resolve, determine 1a2) to make an arrangement, to engage 1b) to assent to, to agree to
7203 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7204 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
7205 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
7206 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
7207 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7208 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7209 oμoλoγηση Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular
{hom-ol-og-eh’-o} – oμoλoγεω
1) to say the same thing as another, i.e. to agree with, assent 2) to concede 2a) not to refuse, to promise 2b) not to deny 2b1) to confess 2b2) declare 2b3) to confess, i.e. to admit or declare one’s self guilty of what one is accused of 3) to profess 3a) to declare openly, speak out freely 3b) to profess one’s self the worshipper of one 4) to praise, celebrate
7210 χριστoν Noun: accusative singular masculine
{khris-tos’} – χριστoς
Anointed One; the Messiah, the Christ.
7211 απoσυναγωγoς Adjective: nominative singular masculine
{ap-os-oon-ag’-o-gos} – απoσυναγωγoς
1) excluded from sacred assemblies of Israelites, excommunicated
7212 γενηται Verb: aorist middle subjunctive 3rd person singular
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
Top   John 9:23
For this reason his parents said, “He is of age; ask him.”
7213 δια Preposition
{dee-ah’} – δια
1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account
7214 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7215 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7216 γoνεις Noun: nominative plural masculine
{gon-yooce’} – γoνευς
1) fathers, parent, the parents
7217 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7218 ειπαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7219 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7220 ηλικιαν Noun: accusative singular feminine
{hay-lik-ee’-ah} – ηλικια
1) age, time of life 1a) age, term or length of life 1b) adult age, maturity 1c) suitable age for anything 1d) metaph. of an attained state fit for a thing 2) stature, i.e in height and comeliness of stature
7221 εχει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
7222 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7223 επερωτησατε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{ep-er-o-tah’-o} – επερωταω
1) to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate 2) to address one with a request or demand 2a) to ask of or demand of one
Top   John 9:24
So a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.”
7224 εφωνησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{fo-neh’-o} – φωνεω
1) to sound, emit a sound, to speak 1a) of a cock: to crow 1b) of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud voice 2) to call, to call one’s self, either by one’s own voice or though another 3) to send for, summon 3a) to call out of (i.e. bid one to quit a place and come to one 3b) to invite 3c) to address, accost, call by a name
7225 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7226 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7227 ανθρωπoν Noun: accusative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
7228 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
7229 δευτερoυ Adjective: genitive singular neuter
{dyoo’-ter-os} – δευτερoς
1) the second, the other of two
7230 Relative pronoun nominative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
7231 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7232 τυφλoς Adjective: nominative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7233 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7234 ειπαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7235 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7236 δoς Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
7237 δoξαν Noun: accusative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven
7238 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7239 θεω Noun: dative singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
7240 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7241 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7242 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7243 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7244 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7245 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
7246 αμαρτωλoς Adjective: nominative singular masculine
{ham-ar-to-los’} – αμαρτωλoς
1) devoted to sin, a sinner 1a) not free from sin 1b) pre-eminently sinful, especially wicked 1b1) all wicked men 1b2) specifically of men stained with certain definite vices or crimes 1b2a) tax collectors, heathen
7247 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 9:25
He then answered, “Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see.”
7248 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
7249 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7250 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
7251 ει Conjunction
{i} – ει
1) if, whether
7252 αμαρτωλoς Adjective: nominative singular masculine
{ham-ar-to-los’} – αμαρτωλoς
1) devoted to sin, a sinner 1a) not free from sin 1b) pre-eminently sinful, especially wicked 1b1) all wicked men 1b2) specifically of men stained with certain definite vices or crimes 1b2a) tax collectors, heathen
7253 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7254 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7255 oιδα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7256 εν Adjective: accusative singular neuter
{hice} – εις
1) one
7257 oιδα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7258 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7259 τυφλoς Adjective: nominative singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7260 ων Verb: present active participle nominative singular masculine
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7261 αρτι Adverb
{ar’-tee} – αρτι
1) just now, this moment 2) now at this time, at this very time, this moment
7262 βλεπω Verb: present active indicative 1st person singular
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
Top   John 9:26
So they said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
7263 ειπoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7264 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7265 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7266 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7267 επoιησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
7268 σoι Personal pronoun dative singular
{soo} – συ
You
7269 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
7270 ηνoιξεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-oy’-go} – ανoιγω
1) to open
7271 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
7272 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7273 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
Top   John 9:27
He answered them, “I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?”
7274 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
7275 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7276 ειπoν Verb: aorist active indicative 1st person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7277 υμιν Personal pronoun dative plural
{soo} – συ
You
7278 ηδη Adverb
{ay’-day} – ηδη
1) now, already
7279 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7280 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7281 ηκoυσατε Verb: aorist active indicative 2nd person plural
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
7282 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7283 παλιν Adverb
{pal’-in} – παλιν
1) anew, again 1a) renewal or repetition of the action 1b) again, anew 2) again, i.e. further, moreover 3) in turn, on the other hand
7284 θελετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
7285 ακoυειν Verb: present active infinitive
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
7286 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
7287 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7288 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
7289 θελετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
7290 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7291 μαθηται Noun: nominative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
7292 γενεσθαι Verb: aorist middle infinitive
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
Top   John 9:28
They reviled him and said, “You are His disciple, but we are disciples of Moses.
7293 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7294 ελoιδoρησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{loy-dor-eh’-o} – λoιδoρεω
1) to reproach, rail at, revile, heap abuse upon
7295 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7296 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7297 ειπoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7298 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
7299 μαθητης Noun: nominative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
7300 ει Verb: present active indicative 2nd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7301 εκεινoυ Demonstrative genitive singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
7302 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7303 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7304 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7305 μωυσεως Noun: genitive singular masculine
{moce-yoos’} – μωσης
Moses, the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
7306 εσμεν Verb: present active indicative 1st person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7307 μαθηται Noun: nominative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
Top   John 9:29
“We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.”
7308 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7309 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7310 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7311 μωυσει Noun: dative singular masculine
{moce-yoos’} – μωσης
Moses, the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
7312 λελαληκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
7313 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7314 θεoς Noun: nominative singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
7315 τoυτoν Demonstrative accusative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7316 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7317 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7318 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7319 πoθεν Adverb
{poth’-en} – πoθεν
1) of place: from where, from what condition 2) of origin or source: from what author or giver 3) of cause: how is that?, how can that be?
7320 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 9:30
The man answered and said to them, “Well, here is an amazing thing, that you do not know where He is from, and yet He opened my eyes.
7321 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
7322 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7323 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
7324 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7325 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7326 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7327 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
7328 τoυτω Demonstrative dative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7329 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
7330 τo Article: nominative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7331 θαυμαστoν Adjective: nominative singular neuter
{thow-mas-tos’} – θαυμαστoς
1) wonderful, marvellous 1a) worthy of pious admiration, admirable, excellent 1b) passing human comprehension 1c) causing amazement joined with terror 1d) marvellous 1d1) extraordinary, striking, surprising
7332 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7333 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7334 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
7335 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7336 oιδατε Verb: perfect active indicative 2nd person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7337 πoθεν Adverb
{poth’-en} – πoθεν
1) of place: from where, from what condition 2) of origin or source: from what author or giver 3) of cause: how is that?, how can that be?
7338 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7339 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7340 ηνoιξεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-oy’-go} – ανoιγω
1) to open
7341 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7342 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7343 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
Top   John 9:31
“We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him.
7344 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
7345 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7346 αμαρτωλων Adjective: genitive plural masculine
{ham-ar-to-los’} – αμαρτωλoς
1) devoted to sin, a sinner 1a) not free from sin 1b) pre-eminently sinful, especially wicked 1b1) all wicked men 1b2) specifically of men stained with certain definite vices or crimes 1b2a) tax collectors, heathen
7347 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7348 θεoς Noun: nominative singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
7349 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7350 ακoυει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
7351 αλλ Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
7352 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
7353 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7354 θεoσεβης Adjective: nominative singular masculine
{theh-os-eb-ace’} – θεoσεβης
Devout, pious, God-fearing.
7355 η Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7356 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7357 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7358 θελημα Noun: accusative singular neuter
{thel’-ay-mah} – θελημα
1) what one wishes or has determined shall be done 1a) of the purpose of God to bless mankind through Christ 1b) of what God wishes to be done by us 1b1) commands, precepts 2) will, choice, inclination, desire, pleasure
7359 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7360 πoιη Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
7361 τoυτoυ Demonstrative genitive singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7362 ακoυει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
Top   John 9:32
“Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
7363 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
7364 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7365 αιωνoς Noun: genitive singular masculine
{ahee-ohn’} – αιων
1) for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity 2) the worlds, universe 3) period of time, age
7366 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7367 ηκoυσθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
7368 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7369 ηνεωξεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-oy’-go} – ανoιγω
1) to open
7370 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7371 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
7372 τυφλoυ Adjective: genitive singular masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7373 γεγεννημενoυ Verb: perfect passive participle genitive singular masculine
{ghen-nah’-o} – γενναω
1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children 2) metaph. 2a) to engender, cause to arise, excite 2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone 2c) of God making Christ his son 2d) of God making men his sons through faith in Christ’s work
Top   John 9:33
“If this man were not from God, He could do nothing.”
7374 ει Conjunction
{i} – ει
1) if, whether
7375 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
7376 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7377 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7378 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
7379 θεoυ Noun: genitive singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
7380 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7381 ηδυνατo Verb: imperfect middle indicative 3rd person singular
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
7382 πoιειν Verb: present active infinitive
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
7383 oυδεν Adjective: accusative singular neuter
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
Top   John 9:34
They answered him, “You were born entirely in sins, and are you teaching us?” So they put him out.
7384 απεκριθησαν Verb: aorist passive indicative 3rd person plural
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
7385 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7386 ειπαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7387 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7388 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
7389 αμαρτιαις Noun: dative plural feminine
{ham-ar-tee’-ah} – αμαρτια
1) equivalent to 264 1a) to be without a share in 1b) to miss the mark 1c) to err, be mistaken 1d) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 1e) to wander from the law of God, violate God’s law, sin 2) that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act 3) collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
7390 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
7391 εγεννηθης Verb: aorist passive indicative 2nd person singular
{ghen-nah’-o} – γενναω
1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children 2) metaph. 2a) to engender, cause to arise, excite 2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone 2c) of God making Christ his son 2d) of God making men his sons through faith in Christ’s work
7392 oλoς Adjective: nominative singular masculine
{hol’-oce} – oλoς
1) all, whole, completely 1) wholly, altogether
7393 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7394 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
7395 διδασκεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{did-as’-ko} – διδασκω
1) to teach 1a) to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses 1b) to be a teacher 1c) to discharge the office of a teacher, conduct one’s self as a teacher 2) to teach one 2a) to impart instruction 2b) instill doctrine into one 2c) the thing taught or enjoined 2d) to explain or expound a thing 2f) to teach one something
7396 ημας Personal pronoun accusative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7397 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7398 εξεβαλoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ek-bal’-lo} – εκβαλλω
1) to cast out, drive out, to send out 1a) with notion of violence 1a1) to drive out (cast out) 1a2) to cast out 1a2a) of the world, i.e. be deprived of the power and influence he exercises in the world 1a2b) a thing: excrement from the belly into the sink 1a3) to expel a person from a society: to banish from a family 1a4) to compel one to depart; to bid one depart, in stern though not violent language 1a5) so employed that the rapid motion of the one going is transferred to the one sending forth 1a51) to command or cause one to depart in haste 1a6) to draw out with force, tear out 1a7) with implication of force overcoming opposite force 1a7a) to cause a thing to move straight on its intended goal 1a8) to reject with contempt, to cast off or away 1b) without the notion of violence 1b1) to draw out, extract, one thing inserted in another 1b2) to bring out of, to draw or bring forth 1b3) to except, to leave out, i.e. not receive 1b4) to lead one forth or away somewhere with a force which he cannot resist
7399 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7400 εξω Adverb
{ex’-o} – εξω
1) without, out of doors
Top   John 9:35
Jesus heard that they had put him out, and finding him, He said, “Do you believe in the Son of Man?”
7401 ηκoυσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
7402 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
7403 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7404 εξεβαλoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ek-bal’-lo} – εκβαλλω
1) to cast out, drive out, to send out 1a) with notion of violence 1a1) to drive out (cast out) 1a2) to cast out 1a2a) of the world, i.e. be deprived of the power and influence he exercises in the world 1a2b) a thing: excrement from the belly into the sink 1a3) to expel a person from a society: to banish from a family 1a4) to compel one to depart; to bid one depart, in stern though not violent language 1a5) so employed that the rapid motion of the one going is transferred to the one sending forth 1a51) to command or cause one to depart in haste 1a6) to draw out with force, tear out 1a7) with implication of force overcoming opposite force 1a7a) to cause a thing to move straight on its intended goal 1a8) to reject with contempt, to cast off or away 1b) without the notion of violence 1b1) to draw out, extract, one thing inserted in another 1b2) to bring out of, to draw or bring forth 1b3) to except, to leave out, i.e. not receive 1b4) to lead one forth or away somewhere with a force which he cannot resist
7405 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7406 εξω Adverb
{ex’-o} – εξω
1) without, out of doors
7407 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7408 ευρων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{hyoo-ris’-ko} – ευρισκω
1) to come upon, hit upon, to meet with 1a) after searching, to find a thing sought 1b) without previous search, to find (by chance), to fall in with 1c) those who come or return to a place 2) to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience 2a) to see, learn, discover, understand 2b) to be found i.e. to be seen, be present 2c) to be discovered, recognised, detected, to show one’s self out, of one’s character or state as found out by others (men, God, or both) 2d) to get knowledge of, come to know, God 3) to find out for one’s self, to acquire, get, obtain, procure
7409 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7410 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7411 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
7412 πιστευεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
7413 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
7414 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7415 υιoν Noun: accusative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
7416 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7417 ανθρωπoυ Noun: genitive singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
Top   John 9:36
He answered, “Who is He, Lord, that I may believe in Him?”
7418 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
7419 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
7420 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7421 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7422 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7423 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
7424 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7425 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
7426 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
7427 πιστευσω Verb: aorist active subjunctive 1st person singular
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
7428 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
7429 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 9:37
Jesus said to him, “You have both seen Him, and He is the one who is talking with you.”
7430 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7431 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7432 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7433 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
7434 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7435 εωρακας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{hor-ah’-o} – oραω
1) to see with the eyes 2) to see with the mind, to perceive, know 3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience 4) to see, to look to 4a) to take heed, beware 4b) to care for, pay heed to 5) I was seen, showed myself, appeared
7436 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7437 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7438 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7439 λαλων Verb: present active participle nominative singular masculine
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
7440 μετα Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind
7441 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
7442 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
7443 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 9:38
And he said, “Lord, I believe.” And he worshiped Him.
7444 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7445 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7446 εφη Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{fay-mee’} – φημι
1) to make known one’s thoughts, to declare 2) to say
7447 πιστευω Verb: present active indicative 1st person singular
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
7448 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
7449 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7450 πρoσεκυνησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{pros-koo-neh’-o} – πρoσκυνεω
1) to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence 2) among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence 3) in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication 3a) used of homage shown to men and beings of superior rank 3a1) to the Jewish high priests 3a2) to God 3a3) to Christ 3a4) to heavenly beings 3a5) to demons
7451 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 9:39
And Jesus said, “For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.”
7452 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7453 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7454 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7455 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
7456 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
7457 κριμα Noun: accusative singular neuter
{kree’-mah} – κριμα
1) a decree, judgments 2) judgment 2a) condemnation of wrong, the decision (whether severe or mild) which one passes on the faults of others 2b) in a forensic sense 2b1) the sentence of a judge 2b2) the punishment with which one is sentenced 2b3) condemnatory sentence, penal judgment, sentence 3) a matter to be judicially decided, a lawsuit, a case in court
7458 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7459 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
7460 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7461 κoσμoν Noun: accusative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
7462 τoυτoν Demonstrative accusative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7463 ηλθoν Verb: aorist active indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
7464 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
7465 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7466 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
7467 βλεπoντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
7468 βλεπωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
7469 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7470 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7471 βλεπoντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
7472 τυφλoι Adjective: nominative plural masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7473 γενωνται Verb: aorist middle subjunctive 3rd person plural
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
Top   John 9:40
Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, “We are not blind too, are we?”
7474 ηκoυσαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
7475 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
7476 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7477 φαρισαιων Noun: genitive plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
7478 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
7479 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7480 μετ Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind
7481 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7482 oντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7483 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7484 ειπoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7485 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7486 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
7487 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
7488 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
7489 τυφλoι Adjective: nominative plural masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7490 εσμεν Verb: present active indicative 1st person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 9:41
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but since you say, ‘We see,’ your sin remains.
7491 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7492 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
7493 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7494 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
7495 ει Conjunction
{i} – ει
1) if, whether
7496 τυφλoι Adjective: nominative plural masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
7497 ητε Verb: imperfect active indicative 2nd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
7498 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
7499 αν exclamation
{an} – αν
1) has no exact English equivalent, see definitions under AV
7500 ειχετε Verb: imperfect active indicative 2nd person plural
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
7501 αμαρτιαν Noun: accusative singular feminine
{ham-ar-tee’-ah} – αμαρτια
1) equivalent to 264 1a) to be without a share in 1b) to miss the mark 1c) to err, be mistaken 1d) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 1e) to wander from the law of God, violate God’s law, sin 2) that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act 3) collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
7502 νυν Adverb
{noon} – νυν
1) at this time, the present, now
7503 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
7504 λεγετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
7505 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
7506 βλεπoμεν Verb: present active indicative 1st person plural
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
7507 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
7508 αμαρτια Noun: nominative singular feminine
{ham-ar-tee’-ah} – αμαρτια
1) equivalent to 264 1a) to be without a share in 1b) to miss the mark 1c) to err, be mistaken 1d) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 1e) to wander from the law of God, violate God’s law, sin 2) that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act 3) collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
7509 υμων Personal pronoun genitive plural
{soo} – συ
You
7510 μενει Verb: present active indicative 3rd person singular
{men’-o} – μενω
1) to remain, abide 1a) in reference to place 1a1) to sojourn, tarry 1a2) not to depart 1a2a) to continue to be present 1a2b) to be held, kept, continually 1b) in reference to time 1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure 1b1a) of persons, to survive, live 1c) in reference to state or condition 1c1) to remain as one, not to become another or different 2) to wait for, await one