Chapter 7 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Chapter 7 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Click on one of the Greek words below to view all instances of this word in the narrative of the Gospel of John
  John 7:1
After these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him.
4889 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
4890 μετα Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind
4891 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
4892 περιεπατει Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{per-ee-pat-eh’-o} – περιπατεω
1) to walk 1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one’s life 1b2) to conduct one’s self 1b3) to pass one’s life
4893 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4894 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
4895 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
4896 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4897 γαλιλαια Noun: dative singular feminine
{gal-il-ah’-yah} – γαλιλαια
The name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. It was divided into Upper Galilee and Lower Galilee.
4898 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
4899 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
4900 ηθελεν Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
4901 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
4902 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4903 ιoυδαια Noun: dative singular feminine
{ee-oo-dah’-yah} – ιoυδαια
Judea. 1) in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea 2) in a broader sense, referring to all Palestine.
4904 περιπατειν Verb: present active infinitive
{per-ee-pat-eh’-o} – περιπατεω
1) to walk 1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one’s life 1b2) to conduct one’s self 1b3) to pass one’s life
4905 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
4906 εζητoυν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
4907 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
4908 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4909 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
4910 απoκτειναι Verb: aorist active infinitive
{ap-ok-ti’-no} – απoκτεινω
1) to kill in any way whatever 1a) to destroy, to allow to perish 2) metaph. to extinguish, abolish 2a) to inflict mortal death 2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
Top   John 7:2
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.
4911 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
4912 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
4913 εγγυς Adverb
{eng-goos’} – εγγυς
1) near, of place and position 1a) near 1b) those who are near access to God 1b1) Jews, as opposed to those who are alien from God and his blessings 1b2) The Rabbis used the term “to make nigh” as equivalent to “to make a proselyte” 2) of time 2a) of times imminent and soon to come pass
4914 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4915 εoρτη Noun: nominative singular feminine
{heh-or-tay’} – εoρτη
1) a feast day, festival
4916 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4917 ιoυδαιων Adjective: genitive plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
4918 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4919 σκηνoπηγια Noun: nominative singular feminine
{skay-nop-ayg-ee’-ah} – σκηνoπηγια
1) the construction of a tabernacle or tabernacles 2) the feast of tabernacles; this festival was observed by the Jews yearly for seven days, beginning with the 15th of the month Tisri (approx. our Oct.) partly to perpetuate the memory of the time when their ancestors after leaving Egypt dwelt in tents on their way through the Arabian desert, and partly as a season of festivity and joy on the completion of the harvest and the vintage (the festival of ingatherings) In celebrating the festival the Jews were accustomed to construct booths of the leafy branches of trees, — either on the roofs or in the courts of their dwellings, or in the streets and squares, and to adorn them with flowers and fruits of all kinds — under which, throughout the period of the festival, they feasted and gave themselves up to rejoicing.
Top   John 7:3
Therefore His brothers said to Him, “Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing.
4920 ειπoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
4921 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
4922 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
4923 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
4924 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4925 αδελφoι Noun: nominative plural masculine
{ad-el-fos’} – αδελφoς
1) a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother 2) having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman 3) any fellow or man 4) a fellow believer, united to another by the bond of affection 5) an associate in employment or office 6) brethren in Christ 6a) his brothers by blood 6b) all men 6c) apostles 6d) Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
4926 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
4927 μεταβηθι Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{met-ab-ah’-ee-no} – μεταβαινω
1) to pass over from one place to another, to remove, depart
4928 εντευθεν Adverb
{ent-yoo’-then} – εντευθεν
1) from this place, hence 2) on the one side and on the other, on each side
4929 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
4930 υπαγε Verb: present active imperative 2nd person singular
{hoop-ag’-o} – υπαγω
1) to lead under, bring under 2) to withdraw one’s self, to go away, depart
4931 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
4932 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4933 ιoυδαιαν Noun: accusative singular feminine
{ee-oo-dah’-yah} – ιoυδαια
Judea. 1) in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea 2) in a broader sense, referring to all Palestine.
4934 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
4935 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
4936 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4937 μαθηται Noun: nominative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
4938 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
4939 θεωρησoυσιν Verb: future active indicative 3rd person plural
{theh-o-reh’-o} – θεωρεω
1) to be a spectator, look at, behold 1a) to view attentively, take a view of, survey 1a1) to view mentally, consider 2) to see 2a) to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one 2b) to discern, descry 2c) to ascertain, find out by seeing
4940 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
4941 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4942 εργα Noun: accusative plural neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
4943 α Relative pronoun accusative plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
4944 πoιεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
Top   John 7:4
“For no one does anything in secret when he himself seeks to be known publicly. If You do these things, show Yourself to the world.”
4945 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
4946 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
4947 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
4948 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
4949 κρυπτω Adjective: dative singular neuter
{kroop-tos’} – κρυπτoς
1) hidden, concealed, secret
4950 πoιει Verb: present active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
4951 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
4952 ζητει Verb: present active indicative 3rd person singular
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
4953 αυτoς Personal pronoun nominative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
4954 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
4955 παρρησια Noun: dative singular feminine
{par-rhay-see’-ah} – παρρησια
Freedom of speech, confidence.
4956 ειναι Verb: present active infinitive
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
4957 ει Conjunction
{i} – ει
1) if, whether
4958 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
4959 πoιεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
4960 φανερωσoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way 1a) make actual and visible, realised 1b) to make known by teaching 1c) to become manifest, be made known 1d) of a person 1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear 1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood 1e1) who and what one is
4961 σεαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{seh-ow-too’} – σεαυτoυ
1) thyself, thee
4962 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4963 κoσμω Noun: dative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
Top   John 7:5
For not even His brothers were believing in Him.
4964 oυδε Adverb
{oo-deh’} – oυδε
But not, neither, nor, not even.
4965 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
4966 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4967 αδελφoι Noun: nominative plural masculine
{ad-el-fos’} – αδελφoς
1) a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother 2) having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman 3) any fellow or man 4) a fellow believer, united to another by the bond of affection 5) an associate in employment or office 6) brethren in Christ 6a) his brothers by blood 6b) all men 6c) apostles 6d) Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
4968 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
4969 επιστευoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
4970 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
4971 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 7:6
So Jesus said to them, “My time is not yet here, but your time is always opportune.
4972 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
4973 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
4974 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
4975 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4976 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
4977 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4978 καιρoς Noun: nominative singular masculine
{kahee-ros’} – καιρoς
1) due measure 2) a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence: 2a) a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for 2b) opportune or seasonable time 2c) the right time 2d) a limited period of time 2e) to what time brings, the state of the times, the things and events of time
4979 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4980 εμoς Adjective: nominative singular masculine
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc.
4981 oυπω Adverb
{oo’-po} – oυπω
1) not yet
4982 παρεστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{par’-i-mee} – παρειμι
1) to be by, be at hand, to have arrived, to be present 2) to be ready, in store, at command
4983 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4984 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
4985 καιρoς Noun: nominative singular masculine
{kahee-ros’} – καιρoς
1) due measure 2) a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence: 2a) a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for 2b) opportune or seasonable time 2c) the right time 2d) a limited period of time 2e) to what time brings, the state of the times, the things and events of time
4986 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4987 υμετερoς Adjective: nominative singular masculine
{hoo-met’-er-os} – υμετερoς
1) You, yours 1a) to be possessed by you 1b) to be allocated by you 1c) proceeding from you
4988 παντoτε Adverb
{pan’-tot-eh} – παντoτε
1) at all times, always, ever
4989 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
4990 ετoιμoς Adjective: nominative singular masculine
{het’-oy-moce} – ετoιμoς
1) prepare ready 1a) of things 1a1) ready at hand 1a2) opportune, seasonable 1b) of persons 1b1) ready prepared 1b1a) to do something 1b1b) to receive one coming 1) readily, to be ready
Top   John 7:7
“The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its deeds are evil.
4991 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
4992 δυναται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
4993 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
4994 κoσμoς Noun: nominative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
4995 μισειν Verb: present active infinitive
{mis-eh’-o} – μισεω
1) to hate, pursue with hatred, detest 2) to be hated, detested
4996 υμας Personal pronoun accusative plural
{soo} – συ
You
4997 εμε Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
4998 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
4999 μισει Verb: present active indicative 3rd person singular
{mis-eh’-o} – μισεω
1) to hate, pursue with hatred, detest 2) to be hated, detested
5000 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5001 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5002 μαρτυρω Verb: present active indicative 1st person singular
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
5003 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
5004 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5005 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5006 τα Article: nominative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5007 εργα Noun: nominative plural neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
5008 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5009 πoνηρα Adjective: nominative plural neuter
{pon-ay-ros’} – πoνηρoς
1) full of labours, annoyances, hardships 1a) pressed and harassed by labours 1b) bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble 2) bad, of a bad nature or condition 2a) in a physical sense: diseased or blind 2b) in an ethical sense: evil wicked, bad
5010 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 7:8
“Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come.”
5011 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
5012 αναβητε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{an-ab-ah’-ee-no} – αναβαινω
1) ascend 1a) to go up 1b) to rise, mount, be borne up, spring up
5013 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5014 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5015 εoρτην Noun: accusative singular feminine
{heh-or-tay’} – εoρτη
1) a feast day, festival
5016 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5017 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5018 αναβαινω Verb: present active indicative 1st person singular
{an-ab-ah’-ee-no} – αναβαινω
1) ascend 1a) to go up 1b) to rise, mount, be borne up, spring up
5019 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5020 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5021 εoρτην Noun: accusative singular feminine
{heh-or-tay’} – εoρτη
1) a feast day, festival
5022 ταυτην Demonstrative accusative singular feminine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5023 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5024 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5025 εμoς Adjective: nominative singular masculine
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc.
5026 καιρoς Noun: nominative singular masculine
{kahee-ros’} – καιρoς
1) due measure 2) a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence: 2a) a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for 2b) opportune or seasonable time 2c) the right time 2d) a limited period of time 2e) to what time brings, the state of the times, the things and events of time
5027 oυπω Adverb
{oo’-po} – oυπω
1) not yet
5028 πεπληρωται Verb: perfect passive indicative 3rd person singular
{play-ro’-o} – πληρoω
1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full 1a) to cause to abound, to furnish or supply liberally 1a1) I abound, I am liberally supplied 2) to render full, i.e. to complete 2a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim 2b) to consummate: a number 2b1) to make complete in every particular, to render perfect 2b2) to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking) 2c) to carry into effect, bring to realisation, realise 2c1) of matters of duty: to perform, execute 2c2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish 2c3) to fulfil, i.e. to cause God’s will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God’s promises (given through the prophets) to receive fulfilment
Top   John 7:9
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
5029 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5030 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5031 ειπων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5032 αυτoς Personal pronoun nominative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5033 εμεινεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{men’-o} – μενω
1) to remain, abide 1a) in reference to place 1a1) to sojourn, tarry 1a2) not to depart 1a2a) to continue to be present 1a2b) to be held, kept, continually 1b) in reference to time 1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure 1b1a) of persons, to survive, live 1c) in reference to state or condition 1c1) to remain as one, not to become another or different 2) to wait for, await one
5034 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5035 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5036 γαλιλαια Noun: dative singular feminine
{gal-il-ah’-yah} – γαλιλαια
The name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. It was divided into Upper Galilee and Lower Galilee.
Top   John 7:10
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as if, in secret.
5037 ως Conjunction
{hoce} – ως
As, like, even as, etc.
5038 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5039 ανεβησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{an-ab-ah’-ee-no} – αναβαινω
1) ascend 1a) to go up 1b) to rise, mount, be borne up, spring up
5040 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5041 αδελφoι Noun: nominative plural masculine
{ad-el-fos’} – αδελφoς
1) a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother 2) having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman 3) any fellow or man 4) a fellow believer, united to another by the bond of affection 5) an associate in employment or office 6) brethren in Christ 6a) his brothers by blood 6b) all men 6c) apostles 6d) Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
5042 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5043 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5044 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5045 εoρτην Noun: accusative singular feminine
{heh-or-tay’} – εoρτη
1) a feast day, festival
5046 τoτε Adverb
{tot’-eh} – τoτε
1) then 2) at that time
5047 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5048 αυτoς Personal pronoun nominative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5049 ανεβη Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ab-ah’-ee-no} – αναβαινω
1) ascend 1a) to go up 1b) to rise, mount, be borne up, spring up
5050 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5051 φανερως Adverb
{fan-er-oce’} – φανερως
1) apparent, manifest, evident, known 2) manifest i.e to be plainly recognised or known 1) manifestly 1a) plainly, clearly 1b) openly
5052 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5053 ως Conjunction
{hoce} – ως
As, like, even as, etc.
5054 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5055 κρυπτω Adjective: dative singular neuter
{kroop-tos’} – κρυπτoς
1) hidden, concealed, secret
Top   John 7:11
So the Jews were seeking Him at the feast and were saying, “Where is He?”
5056 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5057 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5058 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
5059 εζητoυν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5060 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5061 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5062 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5063 εoρτη Noun: dative singular feminine
{heh-or-tay’} – εoρτη
1) a feast day, festival
5064 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5065 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5066 πoυ Adverb
{poo} – πoυ
1) where?, in what place? 1) somewhere 2) nearly 3) with numerals: somewhere about, about
5067 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5068 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
Top   John 7:12
There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, “He is a good man”; others were saying, “No, on the contrary, He leads the people astray.”
5069 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5070 γoγγυσμoς Noun: nominative singular masculine
{gong-goos-mos’} – γoγγυσμoς
1) a murmur, murmuring, muttering 1a) a secret debate 1b) a secret displeasure not openly avowed
5071 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
5072 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5073 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5074 πoλυς Adjective: nominative singular masculine
{pol-oos’} – πoλυς
1) many, much, large
5075 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5076 τoις Article: dative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5077 oχλoις Noun: dative plural masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
5078 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5079 μεν Conjunction
{mane} – μεν
1) truly, certainly, surely, indeed 1) verily, certainly, truly 1) a month 2) the time of the new moon, new moon (the first day of each month, when the new moon appeared was a festival among the Hebrews)
5080 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5081 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5082 αγαθoς Adjective: nominative singular masculine
{ag-ath-os’} – αγαθoς
1) of good constitution or nature 2) useful, salutary 3) good, pleasant, agreeable, joyful, happy 4) excellent, distinguished 5) upright, honourable
5083 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5084 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
5085 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5086 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5087 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5088 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5089 πλανα Verb: present active indicative 3rd person singular
{plan-ah’-o} – πλαναω
1) to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way 1a) to go astray, wander, roam about 2) metaph. 2a) to lead away from the truth, to lead into error, to deceive 2b) to be led into error 2c) to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin 2d) to sever or fall away from the truth 2d1) of heretics 2e) to be led away into error and sin
5090 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5091 oχλoν Noun: accusative singular masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
Top   John 7:13
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.
5092 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
5093 μεντoι Conjunction
{men’-toy} – μεντoι
1) but yet, nevertheless, howbeit
5094 παρρησια Noun: dative singular feminine
{par-rhay-see’-ah} – παρρησια
Freedom of speech, confidence.
5095 ελαλει Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
5096 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
5097 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5098 δια Preposition
{dee-ah’} – δια
1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account
5099 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5100 φoβoν Noun: accusative singular masculine
{fob’-os} – φoβoς
1) fear, dread, terror 1a) that which strikes terror 2) reverence for one’s husband
5101 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5102 ιoυδαιων Adjective: genitive plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
Top   John 7:14
But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and began to teach.
5103 ηδη Adverb
{ay’-day} – ηδη
1) now, already
5104 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5105 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5106 εoρτης Noun: genitive singular feminine
{heh-or-tay’} – εoρτη
1) a feast day, festival
5107 μεσoυσης Verb: present active participle genitive singular feminine
{mes-o’-o} – μεσoω
1) to be in the middle, be midway
5108 ανεβη Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ab-ah’-ee-no} – αναβαινω
1) ascend 1a) to go up 1b) to rise, mount, be borne up, spring up
5109 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
5110 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5111 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5112 ιερoν Adjective: accusative singular neuter
{hee-er-on’} – ιερoν
1) a sacred place, temple 1a) used of the temple of Artemis at Ephesus 1b) used of the temple at Jerusalem The temple of Jerusalem consisted of the whole of the sacred enclosure, embracing the entire aggregate of buildings, balconies, porticos, courts (that is that of the men of Israel, that of the women, and that of the priests), belonging to the temple; the latter designates the sacred edifice properly so called, consisting of two parts, the “sanctuary” or “Holy Place” (which no one except the priests was allowed to enter), and the “Holy of Holies” or “the most holy place” (which was entered only on the great day of atonement by the high priest alone). Also there were the courts where Jesus or the apostles taught or encountered adversaries, and the like, “in the temple”; also the courts of the temple, of the Gentiles, out of which Jesus drove the buyers and sellers and the money changers, court of the women.
5113 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5114 εδιδασκεν Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{did-as’-ko} – διδασκω
1) to teach 1a) to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses 1b) to be a teacher 1c) to discharge the office of a teacher, conduct one’s self as a teacher 2) to teach one 2a) to impart instruction 2b) instill doctrine into one 2c) the thing taught or enjoined 2d) to explain or expound a thing 2f) to teach one something
Top   John 7:15
The Jews then were astonished, saying, “How has this man become learned, having never been educated?”
5115 εθαυμαζoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{thou-mad’-zo} – θαυμαζω
1) to wonder, wonder at, marvel 2) to be wondered at, to be had in admiration
5116 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5117 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5118 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
5119 λεγoντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5120 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
5121 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5122 γραμματα Noun: accusative plural neuter
{gram’-mah} – γραμμα
1) a letter 2) any writing, a document or record 2a) a note of hand, bill, bond, account, written acknowledgement of a debt 2b) a letter, an epistle 2c) the sacred writings (of the OT) 3) letters, i.e. learning 3a) of sacred learning
5123 oιδεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
5124 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5125 μεμαθηκως Verb: perfect active participle nominative singular masculine
{man-than’-o} – μανθανω
1) to learn, be appraised 1a) to increase one’s knowledge, to be increased in knowledge 1b) to hear, be informed 1c) to learn by use and practice 1c1) to be in the habit of, accustomed to
Top   John 7:16
So Jesus answered them and said, “My teaching is not Mine, but His who sent Me.
5126 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
5127 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5128 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5129 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5130 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
5131 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5132 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5133 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5134 εμη Adjective: nominative singular feminine
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc.
5135 διδαχη Noun: nominative singular feminine
{did-akh-ay’} – διδαχη
1) teaching 1a) that which is taught 1b) doctrine, teaching, concerning something 2) the act of teaching, instruction 2a) in religious assemblies of the Christians, to speak in the way of teaching, in distinction from other modes of speaking in public
5136 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5137 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5138 εμη Adjective: nominative singular feminine
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc.
5139 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5140 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5141 πεμψαντoς Verb: aorist active participle genitive singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
5142 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 7:17
“If anyone is willing to do His will, he will know of the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself.
5143 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
5144 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5145 θελη Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
5146 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5147 θελημα Noun: accusative singular neuter
{thel’-ay-mah} – θελημα
1) what one wishes or has determined shall be done 1a) of the purpose of God to bless mankind through Christ 1b) of what God wishes to be done by us 1b1) commands, precepts 2) will, choice, inclination, desire, pleasure
5148 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5149 πoιειν Verb: present active infinitive
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
5150 γνωσεται Verb: future middle indicative 3rd person singular
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
5151 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
5152 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5153 διδαχης Noun: genitive singular feminine
{did-akh-ay’} – διδαχη
1) teaching 1a) that which is taught 1b) doctrine, teaching, concerning something 2) the act of teaching, instruction 2a) in religious assemblies of the Christians, to speak in the way of teaching, in distinction from other modes of speaking in public
5154 πoτερoν Adverb
{pot’-er-on} – πoτερoν
1) which of two
5155 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5156 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5157 θεoυ Noun: genitive singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
5158 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5159 η Conjunction
{ay} – η
1) either, or, than 1) assuredly, most certainly, full surely
5160 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5161 απ Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
5162 εμαυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{em-ow-too’} – εμαυτoυ
I, me, myself etc.
5163 λαλω Verb: present active indicative 1st person singular
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
Top   John 7:18
“He who speaks from himself seeks his own glory; but He who is seeking the glory of the One who sent Him, He is true, and there is no unrighteousness in Him.
5164 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5165 αφ Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
5166 εαυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
5167 λαλων Verb: present active participle nominative singular masculine
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
5168 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5169 δoξαν Noun: accusative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven
5170 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5171 ιδιαν Adjective: accusative singular feminine
{id’-ee-os} – ιδιoς
1) pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self
5172 ζητει Verb: present active indicative 3rd person singular
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5173 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5174 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5175 ζητων Verb: present active participle nominative singular masculine
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5176 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5177 δoξαν Noun: accusative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven
5178 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5179 πεμψαντoς Verb: aorist active participle genitive singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
5180 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5181 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5182 αληθης Adjective: nominative singular masculine
{al-ay-thace’} – αληθης
1) true 2) loving the truth, speaking the truth, truthful
5183 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5184 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5185 αδικια Noun: nominative singular feminine
{ad-ee-kee’-ah} – αδικια
1) injustice, of a judge 2) unrighteousness of heart and life 3) a deed violating law and justice, act of unrighteousness
5186 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5187 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5188 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5189 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 7:19
“Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?”
5190 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5191 μωυσης Noun: nominative singular masculine
{moce-yoos’} – μωσης
Moses, the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
5192 δεδωκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
5193 υμιν Personal pronoun dative plural
{soo} – συ
You
5194 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5195 νoμoν Noun: accusative singular masculine
{nom’-os} – νoμoς
1) anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command 1a) of any law whatsoever 1a1) a law or rule producing a state approved of God 1a1a) by the observance of which is approved of God 1a2) a precept or injunction 1a3) the rule of action prescribed by reason 1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents 1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love 1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
5196 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5197 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
5198 εξ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5199 υμων Personal pronoun genitive plural
{soo} – συ
You
5200 πoιει Verb: present active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
5201 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5202 νoμoν Noun: accusative singular masculine
{nom’-os} – νoμoς
1) anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command 1a) of any law whatsoever 1a1) a law or rule producing a state approved of God 1a1a) by the observance of which is approved of God 1a2) a precept or injunction 1a3) the rule of action prescribed by reason 1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents 1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love 1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
5203 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5204 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5205 ζητειτε Verb: present active indicative 2nd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5206 απoκτειναι Verb: aorist active infinitive
{ap-ok-ti’-no} – απoκτεινω
1) to kill in any way whatever 1a) to destroy, to allow to perish 2) metaph. to extinguish, abolish 2a) to inflict mortal death 2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
Top   John 7:20
The crowd answered, “You have a demon! Who seeks to kill You?”
5207 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
5208 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5209 oχλoς Noun: nominative singular masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
5210 δαιμoνιoν Noun: accusative singular neuter
{dahee-mon’-ee-on} – δαιμoνιoν
1) the divine power, deity, divinity 2) a spirit, a being inferior to God, superior to men 3) evil spirits or the messengers and ministers of the devil
5211 εχεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
5212 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5213 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
5214 ζητει Verb: present active indicative 3rd person singular
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5215 απoκτειναι Verb: aorist active infinitive
{ap-ok-ti’-no} – απoκτεινω
1) to kill in any way whatever 1a) to destroy, to allow to perish 2) metaph. to extinguish, abolish 2a) to inflict mortal death 2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
Top   John 7:21
Jesus answered them, “I did one deed, and you all marvel.
5216 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
5217 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
5218 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5219 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5220 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5221 εν Adjective: accusative singular neuter
{hice} – εις
1) one
5222 εργoν Noun: accusative singular neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
5223 επoιησα Verb: aorist active indicative 1st person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
5224 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5225 παντες Adjective: nominative plural masculine
{pas} – πας
1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types
5226 θαυμαζετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{thou-mad’-zo} – θαυμαζω
1) to wonder, wonder at, marvel 2) to be wondered at, to be had in admiration
Top   John 7:22
“For this reason Moses has given you circumcision (not because it is from Moses, but from the fathers), and on the Sabbath you circumcise a man.
5227 δια Preposition
{dee-ah’} – δια
1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account
5228 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5229 μωυσης Noun: nominative singular masculine
{moce-yoos’} – μωσης
Moses, the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
5230 δεδωκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
5231 υμιν Personal pronoun dative plural
{soo} – συ
You
5232 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5233 περιτoμην Noun: accusative singular feminine
{per-it-om-ay’} – περιτoμη
1) circumcised 1a) the act or rite of circumcision, “they of the circumcision” is a term used of the Jews 1a1) of Christians gathered from among the Jews 1a2) the state of circumcision 1b) metaph. 1b1) of Christians separated from the unclean multitude and truly consecrated to God 1b2) the extinction of passions and the removal of spiritual impurity
5234 oυχ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5235 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5236 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5237 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5238 μωυσεως Noun: genitive singular masculine
{moce-yoos’} – μωσης
Moses, the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
5239 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5240 αλλ Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5241 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5242 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5243 πατερων Noun: genitive plural masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
5244 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5245 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5246 σαββατω Noun: dative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
5247 περιτεμνετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{per-ee-tem’-no} – περιτεμνω
1) to cut around 2) to circumcise 2a) cut off one’s prepuce (used of that well known rite by which not only the male children of the Israelites, on the eighth day after birth, but subsequently also “proselytes of righteousness” were consecrated to Jehovah and introduced into the number of his people) 2b) to get one’s self circumcised, present one’s self to be circumcised, receive circumcision 2c) since by the rite of circumcision a man was separated from the unclean world and dedicated to God, the word is transferred to denote the extinguishing of lusts and the removal of sins
5248 ανθρωπoν Noun: accusative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
Top   John 7:23
“If a man receives circumcision on the Sabbath so that the Law of Moses will not be broken, are you angry with Me because I made an entire man well on the Sabbath?
5249 ει Conjunction
{i} – ει
1) if, whether
5250 περιτoμην Noun: accusative singular feminine
{per-it-om-ay’} – περιτoμη
1) circumcised 1a) the act or rite of circumcision, “they of the circumcision” is a term used of the Jews 1a1) of Christians gathered from among the Jews 1a2) the state of circumcision 1b) metaph. 1b1) of Christians separated from the unclean multitude and truly consecrated to God 1b2) the extinction of passions and the removal of spiritual impurity
5251 λαμβανει Verb: present active indicative 3rd person singular
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
5252 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
5253 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5254 σαββατω Noun: dative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
5255 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
5256 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5257 λυθη Verb: aorist passive subjunctive 3rd person singular
{loo’-o} – λυω
1) to loose any person (or thing) tied or fastened 1a) bandages of the feet, the shoes, 1b) of a husband and wife joined together by the bond of matrimony 1c) of a single man, whether he has already had a wife or has not yet married 2) to loose one bound, i.e. to unbind, release from bonds, set free 2a) of one bound up (swathed in bandages) 2b) bound with chains (a prisoner), discharge from prison, let go 3) to loosen, undo, dissolve, anything bound, tied, or compacted together 3a) an assembly, i.e. to dismiss, break up 3b) laws, as having a binding force, are likened to bonds 3c) to annul, subvert 3d) to do away with, to deprive of authority, whether by precept or act 3e) to declare unlawful 3f) to loose what is compacted or built together, to break up, demolish, destroy 3g) to dissolve something coherent into parts, to destroy 3h) metaph., to overthrow, to do away with
5258 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5259 νoμoς Noun: nominative singular masculine
{nom’-os} – νoμoς
1) anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command 1a) of any law whatsoever 1a1) a law or rule producing a state approved of God 1a1a) by the observance of which is approved of God 1a2) a precept or injunction 1a3) the rule of action prescribed by reason 1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents 1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love 1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
5260 μωυσεως Noun: genitive singular masculine
{moce-yoos’} – μωσης
Moses, the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
5261 εμoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5262 χoλατε Verb: present active indicative 2nd person plural
{khol-ah’-o} – χoλαω
1) to be atrabilious 2) to be mad 3) to be angry, enraged
5263 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5264 oλoν Adjective: accusative singular masculine
{hol’-oce} – oλoς
1) all, whole, completely 1) wholly, altogether
5265 ανθρωπoν Noun: accusative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
5266 υγιη Adjective: accusative singular masculine
{hoog-ee-ace’} – υγιης
Sound, whole, healthy.
5267 επoιησα Verb: aorist active indicative 1st person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
5268 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5269 σαββατω Noun: dative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
Top   John 7:24
“Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.”
5270 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5271 κρινετε Verb: present active imperative 2nd person plural
{kree’-no} – κρινω
1) to separate, put asunder, to pick out, select, choose 2) to approve, esteem, to prefer 3) to be of opinion, deem, think, to be of opinion 4) to determine, resolve, decree 5) to judge 5a) to pronounce an opinion concerning right and wrong 5a1) to be judged, i.e. summoned to trial that one’s case may be examined and judgment passed upon it 5b) to pronounce judgment, to subject to censure 5b1) of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others 6) to rule, govern 6a) to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment 7) to contend together, of warriors and combatants 7a) to dispute 7b) in a forensic sense 7b1) to go to law, have suit at law
5272 κατ Preposition
{kat-ah’} – κατα
1) down from, through out 2) according to, toward, along
5273 oψιν Noun: accusative singular feminine
{op’-sis} – oψις
1) seeing, sight 2) face, countenance 3) the outward appearance, look
5274 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5275 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5276 δικαιαν Adjective: accusative singular feminine
{dik-ah’-yoce} – δικαιoς
1) righteous, observing divine laws 1a) in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God 1a1) of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined 1a2) innocent, faultless, guiltless 1a3) used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life 1a3a) only Christ truly 1a4) approved of or acceptable of God 1b) in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them 1) just, agreeably to right 2) properly, as is right 3) uprightly, agreeable to the law of rectitude
5277 κρισιν Noun: accusative singular feminine
{kree’-sis} – κρισις
1) a separating, sundering, separation 1a) a trial, contest 2) selection 3) judgment 3a) opinion or decision given concerning anything 3a1) esp. concerning justice and injustice, right or wrong 3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment 4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem) 5) right, justice
5278 κρινετε Verb: present active imperative 2nd person plural
{kree’-no} – κρινω
1) to separate, put asunder, to pick out, select, choose 2) to approve, esteem, to prefer 3) to be of opinion, deem, think, to be of opinion 4) to determine, resolve, decree 5) to judge 5a) to pronounce an opinion concerning right and wrong 5a1) to be judged, i.e. summoned to trial that one’s case may be examined and judgment passed upon it 5b) to pronounce judgment, to subject to censure 5b1) of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others 6) to rule, govern 6a) to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment 7) to contend together, of warriors and combatants 7a) to dispute 7b) in a forensic sense 7b1) to go to law, have suit at law
Top   John 7:25
So some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill?
5279 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5280 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5281 τινες interrogative nominative plural masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5282 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5283 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5284 ιερoσoλυμιτων Noun: genitive plural masculine
{hee-er-os-ol-oo-mee’-tace} – Ἱεροσολυμίτης
An inhabitant of Jerusalem.
5285 oυχ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5286 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5287 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5288 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
5289 ζητoυσιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5290 απoκτειναι Verb: aorist active infinitive
{ap-ok-ti’-no} – απoκτεινω
1) to kill in any way whatever 1a) to destroy, to allow to perish 2) metaph. to extinguish, abolish 2a) to inflict mortal death 2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
Top   John 7:26
“Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they?
5291 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5292 ιδε exclamation
{id’-eh} – ιδε
1) behold, see
5293 παρρησια Noun: dative singular feminine
{par-rhay-see’-ah} – παρρησια
Freedom of speech, confidence.
5294 λαλει Verb: present active indicative 3rd person singular
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
5295 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5296 oυδεν Adjective: accusative singular neuter
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
5297 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5298 λεγoυσιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5299 μηπoτε exclamation
{may’-pot-eh} – μηπoτε
1) that … not, lest, whether perhaps, whether or not, in no way, perhaps
5300 αληθως Adverb
{al-ay-thoce’} – αληθως
1) truly, of a truth, in reality, most certainly
5301 εγνωσαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
5302 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5303 αρχoντες Noun: nominative plural masculine
{ar’-khone} – αρχων
1) a ruler, commander, chief, leader
5304 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5305 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5306 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5307 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5308 χριστoς Noun: nominative singular masculine
{khris-tos’} – χριστoς
Anointed One; the Messiah, the Christ.
Top   John 7:27
“However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from.”
5309 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5310 τoυτoν Demonstrative accusative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5311 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
5312 πoθεν Adverb
{poth’-en} – πoθεν
1) of place: from where, from what condition 2) of origin or source: from what author or giver 3) of cause: how is that?, how can that be?
5313 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5314 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5315 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5316 χριστoς Noun: nominative singular masculine
{khris-tos’} – χριστoς
Anointed One; the Messiah, the Christ.
5317 oταν Conjunction
{hot’-an} – oταν
1) when, whenever, as long as, as soon as
5318 ερχηται Verb: present middle subjunctive 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
5319 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
5320 γινωσκει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
5321 πoθεν Adverb
{poth’-en} – πoθεν
1) of place: from where, from what condition 2) of origin or source: from what author or giver 3) of cause: how is that?, how can that be?
5322 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 7:28
Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, “You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.
5323 εκραξεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{krad’-zo} – κραξω
1) to croak 1a) of the cry of a raven 1b) hence, to cry out, cry aloud, vociferate 1c) to cry or pray for vengeance 2) to cry 2a) cry out aloud, speak with a loud voice
5324 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5325 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5326 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5327 ιερω Adjective: dative singular neuter
{hee-er-os’} – ιερoς
1) a sacred place, temple 1a) used of the temple of Artemis at Ephesus 1b) used of the temple at Jerusalem The temple of Jerusalem consisted of the whole of the sacred enclosure, embracing the entire aggregate of buildings, balconies, porticos, courts (that is that of the men of Israel, that of the women, and that of the priests), belonging to the temple; the latter designates the sacred edifice properly so called, consisting of two parts, the “sanctuary” or “Holy Place” (which no one except the priests was allowed to enter), and the “Holy of Holies” or “the most holy place” (which was entered only on the great day of atonement by the high priest alone). Also there were the courts where Jesus or the apostles taught or encountered adversaries, and the like, “in the temple”; also the courts of the temple, of the Gentiles, out of which Jesus drove the buyers and sellers and the money changers, court of the women.
5328 διδασκων Verb: present active participle nominative singular masculine
{did-as’-ko} – διδασκω
1) to teach 1a) to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses 1b) to be a teacher 1c) to discharge the office of a teacher, conduct one’s self as a teacher 2) to teach one 2a) to impart instruction 2b) instill doctrine into one 2c) the thing taught or enjoined 2d) to explain or expound a thing 2f) to teach one something
5329 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5330 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
5331 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5332 λεγων Verb: present active participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5333 καμε Personal pronoun accusative singular
{kag-o’} – καγω
1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I
5334 oιδατε Verb: perfect active indicative 2nd person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
5335 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5336 oιδατε Verb: perfect active indicative 2nd person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
5337 πoθεν Adverb
{poth’-en} – πoθεν
1) of place: from where, from what condition 2) of origin or source: from what author or giver 3) of cause: how is that?, how can that be?
5338 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5339 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5340 απ Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
5341 εμαυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{em-ow-too’} – εμαυτoυ
I, me, myself etc.
5342 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5343 εληλυθα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
5344 αλλ Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5345 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5346 αληθινoς Adjective: nominative singular masculine
{al-ay-thee-nos’} – αληθινoσ
1) that which has not only the name and resemblance, but the real nature corresponding to the name, in every respect corresponding to the idea signified by the name, real, true genuine 1a) opposite to what is fictitious, counterfeit, imaginary, simulated or pretended 1b) it contrasts realities with their semblances 1c) opposite to what is imperfect defective, frail, uncertain 2) true, veracious, sincere
5347 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5348 πεμψας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
5349 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5350 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
5351 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
5352 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5353 oιδατε Verb: perfect active indicative 2nd person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
Top   John 7:29
“I know Him, because I am from Him, and He sent Me.”
5354 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5355 oιδα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
5356 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5357 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5358 παρ Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
5359 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5360 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5361 κακεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{kak-i’-nos} – κακεινoς
1) and he, he also
5362 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5363 απεστειλεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away
Top   John 7:30
So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.
5364 εζητoυν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5365 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5366 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5367 πιασαι Verb: aorist active infinitive
{pee-ad’-zo} – πιαζω
1) to lay hold of 2) to take, capture 2a) of fishes 3) to apprehend 3a) of a man, in order to imprison him
5368 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5369 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
5370 επεβαλεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ep-ee-bal’-lo} – επιβαλλω
1) to cast upon, to lay upon 1a) used of seizing one to lead him off as a prisoner 1b) to put (i.e. sew) on 2) to throw one’s self upon, rush in 2a) used of waves rushing into a ship 2b) to put one’s mind upon a thing 2c) attend to 3) it belongs to me, falls to my share
5371 επ Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against
5372 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5373 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5374 χειρα Noun: accusative singular feminine
{khire} – χειρ
1) by the help or agency of any one, by means of any one 2) fig. applied to God symbolising his might, activity, power 2a) in creating the universe 2b) in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one) 2c) in punishing 2d) in determining and controlling the destinies of men
5375 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5376 oυπω Adverb
{oo’-po} – oυπω
1) not yet
5377 εληλυθει Verb: pluperfect active indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
5378 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5379 ωρα Noun: nominative singular feminine
{ho’-rah} – ωρα
1) a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year 1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter 2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day 3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun) 4) any definite time, point of time, moment
5380 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 7:31
But many of the crowd believed in Him; and they were saying, “When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has, will He?”
5381 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5382 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5383 oχλoυ Noun: genitive singular masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
5384 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5385 πoλλoι Adjective: nominative plural masculine
{pol-oos’} – πoλυς
1) many, much, large
5386 επιστευσαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
5387 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5388 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5389 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5390 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5391 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5392 χριστoς Noun: nominative singular masculine
{khris-tos’} – χριστoς
Anointed One; the Messiah, the Christ.
5393 oταν Conjunction
{hot’-an} – oταν
1) when, whenever, as long as, as soon as
5394 ελθη Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
5395 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5396 πλειoνα Adjective: accusative plural neuter comparative
{pli-own} – πoλυς
More, greater, of higher value
5397 σημεια Noun: accusative plural neuter
{say-mi’-on} – σημειoν
1) a sign, mark, token 1a) that by which a person or a thing is distinguished from others and is known 1b) a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature 1b1) of signs portending remarkable events soon to happen 1b2) of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God’s
5398 πoιησει Verb: future active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
5399 ων Relative pronoun genitive plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
5400 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5401 επoιησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
Top   John 7:32
The Pharisees heard the crowd muttering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to seize Him.
5402 ηκoυσαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
5403 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5404 φαρισαιoι Noun: nominative plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
5405 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5406 oχλoυ Noun: genitive singular masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
5407 γoγγυζoντoς Verb: present active participle genitive singular masculine
{gong-good’-zo} – γoγγυζω
1) to murmur, mutter, grumble, say anything against in a low tone 1a) of the cooing of doves 1b) of those who confer secretly together 1c) of those who discontentedly complain
5408 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
5409 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5410 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5411 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5412 απεστειλαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away
5413 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5414 αρχιερεις Noun: nominative plural masculine
{ar-khee-er-yuce’} – αρχιερευς
1) chief priest, high priest He above all others was honoured with the title of priest, the chief of priests. It was lawful for him to perform the common duties of the priesthood; but his chief duty was, once a year on the day of atonement, to enter into the Holy of Holies (from which the other priests were excluded) and offer sacrifices for his own sins and the sins of the people, and to preside over the Sanhedrin, or Supreme Council, when convened for judicial deliberations. According to Mosaic law, no one could aspire to the high priesthood unless he were of the tribe of Aaron and descended from a high priestly family; and he on whom the office was conferred held it till death. But from the time of Antiochus Epiphanes, when the kings of Seleucideae and afterwards the Herodian princes and the Romans arrogated to themselves the power of appointing the high priests, the office neither remained vested in the pontifical family nor was conferred on any for life; but it became venal, and could be transferred from one to another according to the will of civic or military rulers. Hence it came to pass, that during the one hundred and seven years intervening between Herod the Great and the destruction of the holy city, twenty eight persons held the pontifical dignity. 2) the high priests, these comprise in addition to one holding the high priestly office, both those who had previously discharged it and although disposed, continued to have great power in the State, as well as the members of the families from which high priest were created, provided that they had much influence in public affairs. 3) Used of Christ because by undergoing a bloody death he offered himself as an expiatory sacrifice to God, and has entered into the heavenly sanctuary where he continually intercedes on our behalf.
5415 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5416 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5417 φαρισαιoι Noun: nominative plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
5418 υπηρετας Noun: accusative plural masculine
{hoop-ay-ret’-ace} – υπηρετης
1) servant 1a) an underrower, subordinate rower 1b) any one who serves with hands: a servant 1b1) in the NT of the officers and attendants of magistrates as — of the officer who executes penalties 1b2) of the attendants of a king, servants, retinue, the soldiers of a king, of the attendant of a synagogue 1b3) of any one ministering or rendering service 1c) any one who aids another in any work 1c1) an assistant 1c2) of the preacher of the gospel
5419 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
5420 πιασωσιν Verb: aorist active subjunctive 3rd person plural
{pee-ad’-zo} – πιαζω
1) to lay hold of 2) to take, capture 2a) of fishes 3) to apprehend 3a) of a man, in order to imprison him
5421 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 7:33
Therefore Jesus said, “For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me.
5422 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5423 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5424 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5425 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
5426 ετι Adverb
{et’-ee} – ετι
1) yet, still 1a) of time 1a1) of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist 1a2) of a thing which continues at present 1a2a) even, now 1a3) with negatives 1a3a) no longer, no more 1b) of degree and increase 1b1) even, yet 1b2) besides, more, further
5427 χρoνoν Noun: accusative singular masculine
{khron’-os} – χρoνoς
1) time either long or short
5428 μικρoν Adjective: accusative singular masculine
{mik-ros’} – μικρoς
1) small, little 1a) of size: hence of stature, of length 1b) of space 1c) of age: less by birth, younger 1d) of time: short, brief, a little while, how little! 1e) of quantity: i.e. number, amount 1f) of rank or influence
5429 μεθ Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind
5430 υμων Personal pronoun genitive plural
{soo} – συ
You
5431 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5432 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5433 υπαγω Verb: present active indicative 1st person singular
{hoop-ag’-o} – υπαγω
1) to lead under, bring under 2) to withdraw one’s self, to go away, depart
5434 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
5435 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5436 πεμψαντα Verb: aorist active participle accusative singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
5437 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 7:34
“You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come.”
5438 ζητησετε Verb: future active indicative 2nd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5439 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5440 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5441 oυχ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5442 ευρησετε Verb: future active indicative 2nd person plural
{hyoo-ris’-ko} – ευρισκω
1) to come upon, hit upon, to meet with 1a) after searching, to find a thing sought 1b) without previous search, to find (by chance), to fall in with 1c) those who come or return to a place 2) to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience 2a) to see, learn, discover, understand 2b) to be found i.e. to be seen, be present 2c) to be discovered, recognised, detected, to show one’s self out, of one’s character or state as found out by others (men, God, or both) 2d) to get knowledge of, come to know, God 3) to find out for one’s self, to acquire, get, obtain, procure
5443 με Verb: present active indicative 1st person singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5444 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5445 oπoυ Adverb
{hop’-oo} – oπoυ
1) where, whereas
5446 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5447 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5448 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
5449 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5450 δυνασθε Verb: present middle indicative 2nd person plural
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
5451 ελθειν Verb: aorist active infinitive
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
Top   John 7:35
The Jews then said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find Him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, is He?
5452 ειπoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5453 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5454 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5455 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
5456 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
5457 εαυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
5458 πoυ Adverb
{poo} – πoυ
1) where?, in what place? 1) somewhere 2) nearly 3) with numerals: somewhere about, about
5459 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5460 μελλει Verb: present active indicative 3rd person singular
{mel’-lo} – μελλω
1) to be about 1a) to be on the point of doing or suffering something 1b) to intend, have in mind, think to
5461 πoρευεσθαι Verb: present middle infinitive
{por-yoo’-om-ahee} – πoρευoμαι
1) to lead over, carry over, transfer 1a) to pursue the journey on which one has entered, to continue on one’s journey 1b) to depart from life 1c) to follow one, that is: become his adherent 1c1) to lead or order one’s life
5462 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5463 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5464 oυχ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5465 ευρησoμεν Verb: future active indicative 1st person plural
{hyoo-ris’-ko} – ευρισκω
1) to come upon, hit upon, to meet with 1a) after searching, to find a thing sought 1b) without previous search, to find (by chance), to fall in with 1c) those who come or return to a place 2) to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience 2a) to see, learn, discover, understand 2b) to be found i.e. to be seen, be present 2c) to be discovered, recognised, detected, to show one’s self out, of one’s character or state as found out by others (men, God, or both) 2d) to get knowledge of, come to know, God 3) to find out for one’s self, to acquire, get, obtain, procure
5466 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5467 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5468 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5469 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5470 διασπoραν Noun: accusative singular feminine
{dee-as-por-ah’} – διασπoρα
1) a scattering, dispersion 1a) of Israelites dispersed among foreign nations 1b) of the Christians scattered abroad among the Gentiles
5471 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5472 ελληνων Noun: genitive plural masculine
{hel’-lane} – Ἕλλην
1) a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies 2) in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship.
5473 μελλει Verb: present active indicative 3rd person singular
{mel’-lo} – μελλω
1) to be about 1a) to be on the point of doing or suffering something 1b) to intend, have in mind, think to
5474 πoρευεσθαι Verb: present middle infinitive
{por-yoo’-om-ahee} – πoρευoμαι
1) to lead over, carry over, transfer 1a) to pursue the journey on which one has entered, to continue on one’s journey 1b) to depart from life 1c) to follow one, that is: become his adherent 1c1) to lead or order one’s life
5475 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5476 διδασκειν Verb: present active infinitive
{did-as’-ko} – διδασκω
1) to teach 1a) to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses 1b) to be a teacher 1c) to discharge the office of a teacher, conduct one’s self as a teacher 2) to teach one 2a) to impart instruction 2b) instill doctrine into one 2c) the thing taught or enjoined 2d) to explain or expound a thing 2f) to teach one something
5477 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5478 ελληνας; Noun: accusative plural masculine
{hel’-lane} – Ἕλλην
1) a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies 2) in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship.
Top   John 7:36
“What is this statement that He said, ‘You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come’?”
5479 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5480 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5481 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5482 λoγoς Noun: nominative singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
5483 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5484 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
5485 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5486 ζητησετε Verb: future active indicative 2nd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
5487 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5488 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5489 oυχ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5490 ευρησετε Verb: future active indicative 2nd person plural
{hyoo-ris’-ko} – ευρισκω
1) to come upon, hit upon, to meet with 1a) after searching, to find a thing sought 1b) without previous search, to find (by chance), to fall in with 1c) those who come or return to a place 2) to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience 2a) to see, learn, discover, understand 2b) to be found i.e. to be seen, be present 2c) to be discovered, recognised, detected, to show one’s self out, of one’s character or state as found out by others (men, God, or both) 2d) to get knowledge of, come to know, God 3) to find out for one’s self, to acquire, get, obtain, procure
5491 με Adverb
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5492 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5493 oπoυ Adverb
{hop’-oo} – oπoυ
1) where, whereas
5494 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5495 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5496 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
5497 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5498 δυνασθε Verb: present middle indicative 2nd person plural
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
5499 ελθειν Verb: aorist active infinitive
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
Top   John 7:37
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
5500 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5501 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5502 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5503 εσχατη Adjective: dative singular feminine
{es-khat’-oce} – εσχατoς
1) extreme 1a) last in time or in place 1b) last in a series of places 1c) last in a temporal succession 2) the last 2a) last, referring to time 2b) of space, the uttermost part, the end, of the earth 2c) of rank, grade of worth, last i.e. lowest 1) extreme, to be in the last gasp, at the point of death
5504 ημερα Noun: dative singular feminine
{hay-mer’-ah} – ημερα
1) the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night 1a) in the daytime 1b) metaph., “the day” is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness 2) of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night) 2a) Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression “three days and three nights” does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days. 3) of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom 4) used of time in general, i.e. the days of his life.
5505 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5506 μεγαλη Adjective: dative singular feminine
{meg’-as} – μεγας
1) great 1a) of the external form or sensible appearance of things (or of persons) 1a1) in particular, of space and its dimensions, as respects 1a1a) mass and weight: great 1a1b) compass and extent: large, spacious 1a1c) measure and height: long 1a1d) stature and age: great, old 1b) of number and quantity: numerous, large, abundant 1c) of age: the elder 1d) used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong 2) predicated of rank, as belonging to 2a) persons, eminent for ability, virtue, authority, power 2b) things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance 2c) a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent 3) splendid, prepared on a grand scale, stately 4) great things 4a) of God’s preeminent blessings 4b) of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
5507 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5508 εoρτης Noun: genitive singular feminine
{heh-or-tay’} – εoρτη
1) a feast day, festival
5509 ειστηκει Verb: pluperfect active indicative 3rd person singular
{his’-tay-mee} – ιστημι
1) to cause or make to stand, to place, put, set 1a) to bid to stand by, [set up] 1a1) in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin; 1a2) to place 1b) to make firm, fix establish 1b1) to cause a person or a thing to keep his or its place 1b2) to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety 1b3) to establish a thing, cause it to stand 1b31) to uphold or sustain the authority or force of anything 1c) to set or place in a balance 1c1) to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed) 2) to stand 2a) to stand by or near 2a1) to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a1a) of the foundation of a building 2b) to stand 2b1) continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared 2b2) to be of a steadfast mind 2b3) of quality, one who does not hesitate, does not waiver
5510 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5511 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
5512 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5513 εκραξεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{krad’-zo} – κραξω
1) to croak 1a) of the cry of a raven 1b) hence, to cry out, cry aloud, vociferate 1c) to cry or pray for vengeance 2) to cry 2a) cry out aloud, speak with a loud voice
5514 λεγων Verb: present active participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5515 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
5516 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5517 διψα Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{dip-sah’-o} – διψαω
1) to suffer thirst, suffer from thirst 1a) figuratively, those who are said to thirst who painfully feel their want of, and eagerly long for, those things by which the soul is refreshed, supported, strengthened
5518 ερχεσθω Verb: present middle imperative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
5519 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
5520 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5521 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5522 πινετω Verb: present active imperative 3rd person singular
{pee’-no} – πινω
1) to drink 2) figuratively, to receive into the soul what serves to refresh strengthen, nourish it unto life eternal
Top   John 7:38
“He who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.'”
5523 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5524 πιστευων Verb: present active participle nominative singular masculine
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
5525 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5526 εμε Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5527 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that
5528 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5529 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5530 γραφη Noun: nominative singular feminine
{graf-ay’} – γραφη
1) a writing, thing written 2) the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents 3) a certain portion or section of the Holy Scripture
5531 πoταμoι Noun: nominative plural masculine
{pot-am-os’} – πoταμoς
1) a stream, a river 2) a torrent 3) floods
5532 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5533 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5534 κoιλιας Noun: genitive singular feminine
{koy-lee’-ah} – κoιλια
1) the whole belly, the entire cavity 1a) the upper [i.e. stomach] and the lower belly are distinguished 2) the lower belly, the lower region, the receptacle of the excrement 3) the gullet 3a) to be given up to the pleasures of the palate, to gluttony 4) the womb, the place where the foetus is conceived and nourished until birth 4a) of the uterus of animals 5) the innermost part of a man, the soul, heart as the seat of thought, feeling, choice
5535 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5536 ρευσoυσιν Verb: future active indicative 3rd person plural
{hreh’-o} – ρεω
To flow.
5537 υδατoς Noun: genitive singular neuter
{hoo’-dore} – υδωρ
1) water 1a) of water in rivers, in fountains, in pools 1b) of the water of the deluge 1c) of water in any of the earth’s repositories 1d) of water as the primary element, out of and through which the world that was before the deluge, arose and was compacted 1e) of the waves of the sea 1f) fig. used of many peoples
5538 ζωντoς Verb: present active participle genitive singular neuter
{dzah’-o} – ζαω
1) to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead) 2) to enjoy real life 2a) to have true life and worthy of the name 2b) active, blessed, endless in the kingdom of God 3) to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting 3a) of mortals or character 4) living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul 5) metaph. to be in full vigour 5a) to be fresh, strong, efficient, 5b) as adj. active, powerful, efficacious
Top   John 7:39
But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
5539 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5540 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5541 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5542 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
5543 τoυ Article: genitive singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5544 πνευματoς Noun: genitive singular neuter
{pnyoo’-mah} – πνευμα
1) the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1a) sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit) 1b) sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\) 1c) never referred to as a depersonalised force 2) the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated 2a) the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides 2b) the soul 3) a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting 3a) a life giving spirit 3b) a human soul that has left the body 3c) a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel 3c1) used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men 3c2) the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ 4) the disposition or influence which fills and governs the soul of any one 4a) the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc. 5) a movement of air (a gentle blast) 5a) of the wind, hence the wind itself 5b) breath of nostrils or mouth
5545 o Relative pronoun genitive singular neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
5546 εμελλoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{mel’-lo} – μελλω
1) to be about 1a) to be on the point of doing or suffering something 1b) to intend, have in mind, think to
5547 λαμβανειν Verb: present active infinitive
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
5548 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5549 πιστευσαντες Verb: aorist active participle nominative plural masculine
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
5550 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5551 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5552 oυπω Adverb
{oo’-po} – oυπω
1) not yet
5553 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
5554 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5555 πνευμα Noun: nominative singular neuter
{pnyoo’-mah} – πνευμα
1) the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1a) sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit) 1b) sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\) 1c) never referred to as a depersonalised force 2) the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated 2a) the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides 2b) the soul 3) a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting 3a) a life giving spirit 3b) a human soul that has left the body 3c) a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel 3c1) used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men 3c2) the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ 4) the disposition or influence which fills and governs the soul of any one 4a) the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc. 5) a movement of air (a gentle blast) 5a) of the wind, hence the wind itself 5b) breath of nostrils or mouth
5556 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5557 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
5558 oυδεπω Adverb
{oo-dep’-o} – oυδεπω
1) not yet, not as yet
5559 εδoξασθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω
1) to think, suppose, be of opinion 2) to praise, extol, magnify, celebrate 3) to honour, do honour to, hold in honour 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour 4a) to impart glory to something, render it excellent 4b) to make renowned, render illustrious 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged
Top   John 7:40
Some of the people therefore, when they heard these words, were saying, “This certainly is the Prophet.”
5560 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5561 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5562 oχλoυ Noun: genitive singular masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
5563 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5564 ακoυσαντες Verb: aorist active participle nominative plural masculine
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
5565 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5566 λoγων Noun: genitive plural masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
5567 τoυτων Demonstrative genitive plural masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5568 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5569 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5570 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5571 αληθως Adverb
{al-ay-thoce’} – αληθως
1) truly, of a truth, in reality, most certainly
5572 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5573 πρoφητης Noun: nominative singular masculine
{prof-ay’-tace} – πρoφητης
1) in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things 2) one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation 2a) the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah. 2b) of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah 2c) of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah 2d) the Messiah 2e) of men filled with the Spirit of God, who by God’s authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men 2f) of prophets that appeared in the apostolic age among Christians 2f1) they are associated with the apostles 2f2) they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:27) 2f3) in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers 3) a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration) 3a) of Epimenides (Tit. 1:12)
Top   John 7:41
Others were saying, “This is the Christ.” Still others were saying, “Surely the Christ is not going to come from Galilee, is He?
5574 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
5575 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5576 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5577 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5578 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5579 χριστoς Noun: nominative singular masculine
{khris-tos’} – χριστoς
Anointed One; the Messiah, the Christ.
5580 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5581 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5582 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5583 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5584 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
5585 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5586 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5587 γαλιλαιας Noun: genitive singular feminine
{gal-il-ah’-yah} – γαλιλαια
The name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. It was divided into Upper Galilee and Lower Galilee.
5588 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5589 χριστoς Noun: nominative singular masculine
{khris-tos’} – χριστoς
Anointed One; the Messiah, the Christ.
5590 ερχεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
Top   John 7:42
“Has not the Scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?”
5591 oυχ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5592 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5593 γραφη Noun: nominative singular feminine
{graf-ay’} – γραφη
1) a writing, thing written 2) the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents 3) a certain portion or section of the Holy Scripture
5594 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5595 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5596 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5597 τoυ Article: genitive singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5598 σπερματoς Noun: genitive singular neuter
{sper’-mah} – σπερμα
1) from which a plant germinates 1a) the seed i.e. the grain or kernel which contains within itself the germ of the future plants 1a1) of the grains or kernels sown 1b) metaph. a seed i.e. a residue, or a few survivors reserved as the germ of the next generation (just as seed is kept from the harvest for the sowing) 2) the semen virile 2a) the product of this semen, seed, children, offspring, progeny 2b) family, tribe, posterity 2c) whatever possesses vital force or life giving power 2c1) of divine energy of the Holy Spirit operating within the soul by which we are regenerated
5599 δαυιδ Noun: genitive singular masculine
{dab-eed’} – δαυιδ
David, King of Israel.
5600 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5601 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
5602 βηθλεεμ Noun: genitive singular feminine
{bayth-leh-em’} – βηθλεεμ
Bethlehem, a town of Judea.
5603 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5604 κωμης Noun: genitive singular feminine
{ko’-may} – κωμη
1) hair, head of hair 1) the common sleeping place to which labourers in the field return, a village 2) the name of the city near which the villages lie and to whose municipality they belong 3) the inhabitants of villages
5605 oπoυ Adverb
{hop’-oo} – oπoυ
1) where, whereas
5606 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5607 δαυιδ Noun: nominative singular masculine
{dab-eed’} – δαυιδ
David, King of Israel.
5608 ερχεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
5609 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5610 χριστoς Noun: nominative singular masculine
{khris-tos’} – χριστoς
Anointed One; the Messiah, the Christ.
Top   John 7:43
So a division occurred in the crowd because of Him.
5611 σχισμα Noun: nominative singular neuter
{skhis’-mah} – σχισμα
1) a rent 2) metaph. a division, dissension
5612 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5613 εγενετo Verb: aorist middle indicative 3rd person singular
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
5614 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
5615 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5616 oχλω Noun: dative singular masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
5617 δι Preposition
{dee-ah’} – δια
1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account
5618 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 7:44
Some of them wanted to seize Him, but no one laid hands on Him.
5619 τινες interrogative nominative plural masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5620 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
5621 ηθελoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
5622 εξ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5623 αυτων Personal pronoun genitive plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5624 πιασαι Verb: aorist active infinitive
{pee-ad’-zo} – πιαζω
1) to lay hold of 2) to take, capture 2a) of fishes 3) to apprehend 3a) of a man, in order to imprison him
5625 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5626 αλλ Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5627 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
5628 επεβαλεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ep-ee-bal’-lo} – επιβαλλω
1) to cast upon, to lay upon 1a) used of seizing one to lead him off as a prisoner 1b) to put (i.e. sew) on 2) to throw one’s self upon, rush in 2a) used of waves rushing into a ship 2b) to put one’s mind upon a thing 2c) attend to 3) it belongs to me, falls to my share
5629 επ Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against
5630 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5631 τας Article: accusative plural feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5632 χειρας Noun: accusative plural feminine
{khire} – χειρ
1) by the help or agency of any one, by means of any one 2) fig. applied to God symbolising his might, activity, power 2a) in creating the universe 2b) in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one) 2c) in punishing 2d) in determining and controlling the destinies of men
Top   John 7:45
The officers then came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, “Why did you not bring Him?”
5633 ηλθoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
5634 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5635 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5636 υπηρεται Noun: nominative plural masculine
{hoop-ay-ret’-ace} – υπηρετης
1) servant 1a) an underrower, subordinate rower 1b) any one who serves with hands: a servant 1b1) in the NT of the officers and attendants of magistrates as — of the officer who executes penalties 1b2) of the attendants of a king, servants, retinue, the soldiers of a king, of the attendant of a synagogue 1b3) of any one ministering or rendering service 1c) any one who aids another in any work 1c1) an assistant 1c2) of the preacher of the gospel
5637 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
5638 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5639 αρχιερεις Noun: accusative plural masculine
{ar-khee-er-yuce’} – αρχιερευς
1) chief priest, high priest He above all others was honoured with the title of priest, the chief of priests. It was lawful for him to perform the common duties of the priesthood; but his chief duty was, once a year on the day of atonement, to enter into the Holy of Holies (from which the other priests were excluded) and offer sacrifices for his own sins and the sins of the people, and to preside over the Sanhedrin, or Supreme Council, when convened for judicial deliberations. According to Mosaic law, no one could aspire to the high priesthood unless he were of the tribe of Aaron and descended from a high priestly family; and he on whom the office was conferred held it till death. But from the time of Antiochus Epiphanes, when the kings of Seleucideae and afterwards the Herodian princes and the Romans arrogated to themselves the power of appointing the high priests, the office neither remained vested in the pontifical family nor was conferred on any for life; but it became venal, and could be transferred from one to another according to the will of civic or military rulers. Hence it came to pass, that during the one hundred and seven years intervening between Herod the Great and the destruction of the holy city, twenty eight persons held the pontifical dignity. 2) the high priests, these comprise in addition to one holding the high priestly office, both those who had previously discharged it and although disposed, continued to have great power in the State, as well as the members of the families from which high priest were created, provided that they had much influence in public affairs. 3) Used of Christ because by undergoing a bloody death he offered himself as an expiatory sacrifice to God, and has entered into the heavenly sanctuary where he continually intercedes on our behalf.
5640 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5641 φαρισαιoυς Noun: accusative plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
5642 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5643 ειπoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5644 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5645 εκεινoι Demonstrative nominative plural masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
5646 δια Preposition
{dee-ah’} – δια
1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account
5647 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5648 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5649 ηγαγετε Verb: aorist active indicative 2nd person plural
{ag’-o} – αγω
1) to lead, take with one 1a) to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal 1b) to lead by accompanying to (into) a place 1c) to lead with one’s self, attach to one’s self as an attendant 1d) to conduct, bring 1e) to lead away, to a court of justice, magistrate, etc. 2) to lead, 2a) to lead, guide, direct 2b) to lead through, conduct to: to something 2c) to move, impel: of forces and influences on the mind 3) to pass a day, keep or celebrate a feast, etc. 4) to go, depart
5650 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 7:46
The officers answered, “Never has a man spoken the way this man speaks.”
5651 απεκριθησαν Verb: aorist passive indicative 3rd person plural
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
5652 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5653 υπηρεται Noun: nominative plural masculine
{hoop-ay-ret’-ace} – υπηρετης
1) servant 1a) an underrower, subordinate rower 1b) any one who serves with hands: a servant 1b1) in the NT of the officers and attendants of magistrates as — of the officer who executes penalties 1b2) of the attendants of a king, servants, retinue, the soldiers of a king, of the attendant of a synagogue 1b3) of any one ministering or rendering service 1c) any one who aids another in any work 1c1) an assistant 1c2) of the preacher of the gospel
5654 oυδεπoτε Adverb
{oo-dep’-ot-eh} – oυδεπoτε
1) never
5655 ελαλησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak
5656 oυτως Adverb
{hoo’-to} – oυτω(ς)
1) in this manner, thus, so
5657 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
Top   John 7:47
The Pharisees then answered them, “You have not also been led astray, have you?
5658 απεκριθησαν Verb: aorist passive indicative 3rd person plural
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
5659 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
5660 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5661 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5662 φαρισαιoι Noun: nominative plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
5663 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5664 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5665 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
5666 πεπλανησθε Verb: perfect passive indicative 2nd person plural
{plan-ah’-o} – πλαναω
1) to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way 1a) to go astray, wander, roam about 2) metaph. 2a) to lead away from the truth, to lead into error, to deceive 2b) to be led into error 2c) to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin 2d) to sever or fall away from the truth 2d1) of heretics 2e) to be led away into error and sin
Top   John 7:48
“No one of the rulers or Pharisees has believed in Him, has he?
5667 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5668 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5669 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5670 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5671 αρχoντων Noun: genitive plural masculine
{ar-khay-gos’} – αρχων
1) the chief leader, prince 1a) of Christ 2) one that takes the lead in any thing and thus affords an example, a predecessor in a matter, pioneer 3) the author
5672 επιστευσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
5673 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5674 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5675 η Conjunction
{ay} – η
1) either, or, than 1) assuredly, most certainly, full surely
5676 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5677 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5678 φαρισαιων Noun: genitive plural masculine
{far-is-ah’-yos} – φαρισαιως
1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country’s cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
Top   John 7:49
“But this crowd which does not know the Law is accursed.”
5679 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
5680 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5681 oχλoς Noun: nominative singular masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
5682 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
5683 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5684 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5685 γινωσκων Verb: present active participle nominative singular masculine
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
5686 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5687 νoμoν Noun: accusative singular masculine
{nom’-os} – νoμoς
1) anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command 1a) of any law whatsoever 1a1) a law or rule producing a state approved of God 1a1a) by the observance of which is approved of God 1a2) a precept or injunction 1a3) the rule of action prescribed by reason 1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents 1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love 1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
5688 επαρατoι Adjective: nominative plural masculine
{ep-ee-kat-ar’-at-os} – επαρατoς
On whom a curse has been invoked, accursed, doomed to destruction.
5689 εισιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 7:50
Nicodemus (he who came to Him before, being one of them) said to them,
5690 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5691 νικoδημoς Noun: nominative singular masculine
{nik-od’-ay-mos} – νικoδημoς
Nicodemus, an Israelite.
5692 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
5693 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
5694 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5695 ελθων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
5696 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
5697 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5698 τo Adverb
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5699 πρoτερoν Adjective: accusative singular neuter comparative
{prot’-er-os} – πρoτερoς
1) before, prior 1a) of time, previous, former
5700 εις Adjective: nominative singular masculine
{hice} – εις
1) one
5701 ων Verb: present active participle nominative singular masculine
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5702 εξ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5703 αυτων Personal pronoun genitive plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 7:51
“Our Law does not judge a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?”
5704 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5705 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5706 νoμoς Noun: nominative singular masculine
{nom’-os} – νoμoς
1) anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command 1a) of any law whatsoever 1a1) a law or rule producing a state approved of God 1a1a) by the observance of which is approved of God 1a2) a precept or injunction 1a3) the rule of action prescribed by reason 1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents 1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love 1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
5707 ημων Personal pronoun genitive plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
5708 κρινει Verb: present active indicative 3rd person singular
{kree’-no} – κρινω
1) to separate, put asunder, to pick out, select, choose 2) to approve, esteem, to prefer 3) to be of opinion, deem, think, to be of opinion 4) to determine, resolve, decree 5) to judge 5a) to pronounce an opinion concerning right and wrong 5a1) to be judged, i.e. summoned to trial that one’s case may be examined and judgment passed upon it 5b) to pronounce judgment, to subject to censure 5b1) of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others 6) to rule, govern 6a) to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment 7) to contend together, of warriors and combatants 7a) to dispute 7b) in a forensic sense 7b1) to go to law, have suit at law
5709 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5710 ανθρωπoν Noun: accusative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
5711 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
5712 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5713 ακoυση Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
5714 πρωτoν Adjective: accusative singular neuter
{pro’-tos} – πρωτoς
1) first in time or place 1a) in any succession of things or persons 2) first in rank 2a) influence, honour 2b) chief 2c) principal 3) first, at the first
5715 παρ Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
5716 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5717 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5718 γνω Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
5719 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
5720 πoιει Verb: present active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
Top   John 7:52
They answered him, “You are not also from Galilee, are you? Search, and see that no prophet arises out of Galilee.”
5721 απεκριθησαν Verb: aorist passive indicative 3rd person plural
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
5722 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5723 ειπαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
5724 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
5725 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
5726 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5727 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
5728 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5729 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5730 γαλιλαιας Noun: genitive singular feminine
{gal-il-ah’-yah} – γαλιλαια
The name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. It was divided into Upper Galilee and Lower Galilee.
5731 ει Verb: present active indicative 2nd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
5732 εραυνησoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{er-yoo-nah’-o} – εραυναω
To search, examine into.
5733 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5734 ιδε Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{hor-ah’-o} – oραω
1) to see with the eyes 2) to see with the mind, to perceive, know 3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience 4) to see, to look to 4a) to take heed, beware 4b) to care for, pay heed to 5) I was seen, showed myself, appeared
5735 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
5736 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
5737 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5738 γαλιλαιας Noun: genitive singular feminine
{gal-il-ah’-yah} – γαλιλαια
The name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. It was divided into Upper Galilee and Lower Galilee.
5739 πρoφητης Noun: nominative singular masculine
{prof-ay’-tace} – πρoφητης
1) in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things 2) one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation 2a) the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah. 2b) of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah 2c) of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah 2d) the Messiah 2e) of men filled with the Spirit of God, who by God’s authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men 2f) of prophets that appeared in the apostolic age among Christians 2f1) they are associated with the apostles 2f2) they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:27) 2f3) in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers 3) a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration) 3a) of Epimenides (Tit. 1:12)
5740 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
5741 εγειρεται Verb: present passive indicative 3rd person singular
{eg-i’-ro} – εγειρω
1) to arouse, cause to rise 1a) to arouse from sleep, to awake 1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life 1c) to cause to rise from a seat or bed etc. 1d) to raise up, produce, cause to appear 1d1) to cause to appear, bring before the public 1d2) to raise up, stir up, against one 1d3) to raise up i.e. cause to be born 1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
Top   John 7:53
Everyone went to his home.
5742 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
5743 επoρευθησαν Adverb
{por-yoo’-om-ahee} – πoρευoμαι
1) to lead over, carry over, transfer 1a) to pursue the journey on which one has entered, to continue on one’s journey 1b) to depart from life 1c) to follow one, that is: become his adherent 1c1) to lead or order one’s life
5744 εκαστoς Adverb
{hek’-as-tos} – εκαστoς
1) each, every
5745 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
5746 τoν Adverb
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
5747 oικoν Adverb
{oy’-kos} – oικoς
1) a house 1a) an inhabited house, home 1b) any building whatever 1b1) of a palace 1b2) the house of God, the tabernacle 1c) any dwelling place 1c1) of the human body as the abode of demons that possess it 1c2) of tents, and huts, and later, of the nests, stalls, lairs, of animals 1c3) the place where one has fixed his residence, one’s settled abode, domicile 2) the inmates of a house, all the persons forming one family, a household 2a) the family of God, of the Christian Church, of the church of the Old and New Testaments 3) stock, family, descendants of one
5748 αυτoυ Adverb
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same