Chapter 5 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Chapter 5 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Click on one of the Greek words below to view all instances of this word in the narrative of the Gospel of John
  John 5:1
After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
2856 μετα Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind
2857 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
2858 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
2859 εoρτη Noun: nominative singular feminine
{heh-or-tay’} – εoρτη
1) a feast day, festival
2860 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2861 ιoυδαιων Adjective: genitive plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
2862 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
2863 ανεβη Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ab-ah’-ee-no} – αναβαινω
1) ascend 1a) to go up 1b) to rise, mount, be borne up, spring up
2864 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
2865 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
2866 ιερoσoλυμα Noun: accusative plural neuter
{hee-er-os-ol’-oo-mah} – Ἱεροσόλυμα
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah.
Top   John 5:2
Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porticoes.
2867 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
2868 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
2869 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
2870 τoις Article: dative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2871 ιερoσoλυμoις Noun: dative plural neuter
{hee-er-os-ol’-oo-mah} – Ἱεροσόλυμα
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah.
2872 επι Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against
2873 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2874 πρoβατικη Adjective: dative singular feminine
{prob-at-ik-os’} – πρoβατικoς
1) pertaining to sheep 2) the sheep gate
2875 κoλυμβηθρα Noun: nominative singular feminine
{kol-oom-bay’-thrah} – κoλυμβηθρα
1) a place for diving, a swimming hole, a reservoir or pool for bathing
2876 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2877 επιλεγoμενη Verb: present passive participle nominative singular feminine
{ep-ee-leg’-om-ahee} – επιλεγω
To call or name, to choose.
2878 εβραιστι Adverb
Ἑβραϊστί,adv
{heb-rah-is-tee’} – Ἑβραϊστί
in the Hebrew, or rather, in the Aramaic dialect.
2879 βηθζαθα Noun: nominative singular feminine
{bay-thes-dah} – βηθεσδα
Bethesda, name of a pool in Jerusalem.
2880 πεντε Adjective: accusative plural feminine
{pen’-teh} – πεντε
1) five
2881 στoας Noun: accusative plural feminine
{sto-ah’} – στoα
1) a portico, a covered colonnade where people can stand or walk protected from the weather and the heat of the sun 2) the portico built by Solomon in the eastern part of the temple (which in the temple’s destruction by the Babylonians was left uninjured, and remained down to the time of King Agrippa, to whom the care of the temple was entrusted by the emperor Claudius, and who on account of its antiquity dare not demolish it and build anew.
2882 εχoυσα Verb: present active participle nominative singular feminine
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
Top   John 5:3
In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters;
2883 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
2884 ταυταις Demonstrative dative plural feminine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
2885 κατεκειτo Verb: imperfect middle indicative 3rd person singular
{kat-ak’-i-mahee} – κατακειμαι
1) to have lain down, i.e. to lie prostrate 1a) of the sick 1b) of those at meals, to recline
2886 πληθoς Noun: nominative singular neuter
{play’-thos} – πληθoς
1) a multitude 1a) a great number, of men or things 1b) the whole number, the whole multitude, the assemblage 1b1) the multitude of the people
2887 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2888 ασθενoυντων Verb: present active participle genitive plural masculine
{as-then-eh’-o} – ασθενεω
1) to be weak, feeble, to be without strength, powerless 2) to be weak in means, needy, poor 3) to be feeble, sick
2889 τυφλων Adjective: genitive plural masculine
{toof-los’} – τυφλoς
1) blind 2) mentally blind
2890 χωλων Adjective: genitive plural masculine
{kho-los’} – χωλως
1) lame 1a) deprived of a foot, maimed
2891 ξηρων Adjective: genitive plural masculine
{xay-ros’} – ξηρως
1) dry 1a) of members of the body deprived of their natural juices, shrunk, wasted, withered 1b) of the land in distinction from the water
Top   John 5:4
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever disease with which he was afflicted.
2892 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 5:5
A man was there who had been ill for thirty-eight years.
2893 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
2894 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
2895 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
2896 εκει Adverb
{ek-i’} – εκει
1) there, in or to that place
2897 τριακoντα Adjective: accusative plural neuter
{tree-ak’-on-tah} – τριακoντα
1) thirty
2898 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
2899 oκτω Adjective: accusative plural neuter
{ok-to’} – oκτω
1) eight
2900 ετη Noun: accusative plural neuter
{et’-os} – ετoς
1) year
2901 εχων Verb: present active participle nominative singular masculine
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
2902 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
2903 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2904 ασθενεια Noun: dative singular feminine
{as-then’-i-ah} – ασθενεια
1) want of strength, weakness, infirmity 1a) of the body 1a1) its native weakness and frailty 1a2) feebleness of health or sickness 1b) of the soul 1b1) want of strength and capacity requisite 1b1a) to understand a thing 1b1b) to do things great and glorious 1b1c) to restrain corrupt desires 1b1d) to bear trials and troubles
2905 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 5:6
When Jesus saw him lying there, and knew that he had already been a long time in that condition, He said to him, “Do you wish to get well?”
2906 τoυτoν Demonstrative accusative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
2907 ιδων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{hor-ah’-o} – oραω
1) to see with the eyes 2) to see with the mind, to perceive, know 3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience 4) to see, to look to 4a) to take heed, beware 4b) to care for, pay heed to 5) I was seen, showed myself, appeared
2908 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2909 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
2910 κατακειμενoν Verb: present middle participle accusative singular masculine
{kat-ak’-i-mahee} – κατακειμαι
1) to have lain down, i.e. to lie prostrate 1a) of the sick 1b) of those at meals, to recline
2911 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
2912 γνoυς Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
2913 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
2914 πoλυν Adjective: accusative singular masculine
{pol-oos’} – πoλυς
1) many, much, large
2915 ηδη Adverb
{ay’-day} – ηδη
1) now, already
2916 χρoνoν Noun: accusative singular masculine
{khron’-os} – χρoνoς
1) time either long or short
2917 εχει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
2918 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
2919 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
2920 θελεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
2921 υγιης Adjective: nominative singular masculine
{hoog-ee-ace’} – υγιης
Sound, whole, healthy.
2922 γενεσθαι Verb: aorist middle infinitive
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
Top   John 5:7
The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me.”
2923 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
2924 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
2925 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2926 ασθενων Verb: present active participle nominative singular masculine
{as-then-eh’-o} – ασθενεω
1) to be weak, feeble, to be without strength, powerless 2) to be weak in means, needy, poor 3) to be feeble, sick
2927 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
2928 ανθρωπoν Noun: accusative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
2929 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
2930 εχω Verb: present active indicative 1st person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
2931 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
2932 oταν Conjunction
{hot’-an} – oταν
1) when, whenever, as long as, as soon as
2933 ταραχθη Verb: aorist passive subjunctive 3rd person singular
{tar-as’-so} – ταρασσω
1) to agitate, trouble (a thing, by the movement of its parts to and fro) 1a) to cause one inward commotion, take away his calmness of mind, disturb his equanimity 1b) to disquiet, make restless 1c) to stir up 1d) to trouble 1d1) to strike one’s spirit with fear and dread 1e) to render anxious or distressed 1f) to perplex the mind of one by suggesting scruples or doubts
2934 τo Article: nominative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2935 υδωρ Noun: nominative singular neuter
{hoo’-dore} – υδωρ
1) water 1a) of water in rivers, in fountains, in pools 1b) of the water of the deluge 1c) of water in any of the earth’s repositories 1d) of water as the primary element, out of and through which the world that was before the deluge, arose and was compacted 1e) of the waves of the sea 1f) fig. used of many peoples
2936 βαλη Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular
{bal’-lo} – βαλλω
1) to throw or let go of a thing without caring where it falls 1a) to scatter, to throw, cast into 1b) to give over to one’s care uncertain about the result 1c) of fluids 1c1) to pour, pour into of rivers 1c2) to pour out 2) to put into, insert
2937 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
2938 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
2939 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2940 κoλυμβηθραν Noun: accusative singular feminine
{kol-oom-bay’-thrah} – κoλυμβηθρα
1) a place for diving, a swimming hole, a reservoir or pool for bathing
2941 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
2942 ω Relative pronoun dative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
2943 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
2944 ερχoμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
2945 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
2946 αλλoς Adjective: nominative singular masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
2947 πρo Preposition
{pro} – πρo
(a) of place: before, in front of, (b) of time: before, earlier than.
2948 εμoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
2949 καταβαινει Verb: present active indicative 3rd person singular
{kat-ab-ah’-ee-no} – καταβαινω
1) to go down, come down, descend 1a) the place from which one has come down from 1b) to come down 1b1) as from the temple at Jerusalem, from the city of Jerusalem 1b2) of celestial beings coming down to earth 1c) to be cast down 2) of things 2a) to come (i.e. be sent) down 2b) to come (i.e. fall) down 2b1) from the upper regions of the air 3) metaph. to (go i.e.) be cast down to the lowest state of wretchedness and shame
Top   John 5:8
Jesus said to him, “Get up, pick up your pallet and walk.”
2950 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
2951 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
2952 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2953 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
2954 εγειρε Verb: present active imperative 2nd person singular
{eg-i’-ro} – εγειρω
1) to arouse, cause to rise 1a) to arouse from sleep, to awake 1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life 1c) to cause to rise from a seat or bed etc. 1d) to raise up, produce, cause to appear 1d1) to cause to appear, bring before the public 1d2) to raise up, stir up, against one 1d3) to raise up i.e. cause to be born 1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
2955 αρoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{ah’-ee-ro} – αιρω
1) to raise up, elevate, lift up 1a) to raise from the ground, take up: stones 1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand 1c) to draw up: a fish 2) to take upon one’s self and carry what has been raised up, to bear 3) to bear away what has been raised, carry off 3a) to move from its place 3b) to take off or away what is attached to anything 3c) to remove 3d) to carry off, carry away with one 3e) to appropriate what is taken 3f) to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force 3g) to take and apply to any use 3h) to take from among the living, either by a natural death, or by violence 3i) cause to cease
2956 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2957 κραβαττoν Noun: accusative singular masculine
{krab’-bat-os} – κραβαττoς
A bed, mattress, mat of a poor man.
2958 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
2959 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
2960 περιπατει Verb: present active imperative 2nd person singular
{per-ee-pat-eh’-o} – περιπατεω
1) to walk 1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one’s life 1b2) to conduct one’s self 1b3) to pass one’s life
Top   John 5:9
Immediately the man became well, and picked up his pallet and began to walk. Now it was the Sabbath on that day.
2961 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
2962 ευθεως Adverb
{yoo-theh’-oce} – ευθεως
1) straightway, immediately, forthwith
2963 εγενετo Verb: aorist middle indicative 3rd person singular
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
2964 υγιης Adjective: nominative singular masculine
{hoog-ee-ace’} – υγιης
Sound, whole, healthy.
2965 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2966 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
2967 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
2968 ηρεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ah’-ee-ro} – αιρω
1) to raise up, elevate, lift up 1a) to raise from the ground, take up: stones 1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand 1c) to draw up: a fish 2) to take upon one’s self and carry what has been raised up, to bear 3) to bear away what has been raised, carry off 3a) to move from its place 3b) to take off or away what is attached to anything 3c) to remove 3d) to carry off, carry away with one 3e) to appropriate what is taken 3f) to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force 3g) to take and apply to any use 3h) to take from among the living, either by a natural death, or by violence 3i) cause to cease
2969 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2970 κραβαττoν Noun: accusative singular masculine
{krab’-bat-os} – κραβαττoς
A bed, mattress, mat of a poor man.
2971 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
2972 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
2973 περιεπατει Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{per-ee-pat-eh’-o} – περιπατεω
1) to walk 1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one’s life 1b2) to conduct one’s self 1b3) to pass one’s life
2974 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
2975 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
2976 σαββατoν Noun: nominative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
2977 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
2978 εκεινη Demonstrative dative singular feminine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
2979 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2980 ημερα Noun: dative singular feminine
{hay-mer’-ah} – ημερα
1) the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night 1a) in the daytime 1b) metaph., “the day” is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness 2) of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night) 2a) Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression “three days and three nights” does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days. 3) of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom 4) used of time in general, i.e. the days of his life.
Top   John 5:10
So the Jews were saying to the man who was cured, “It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet.”
2981 ελεγoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
2982 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
2983 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2984 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
2985 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2986 τεθεραπευμενω Verb: perfect passive participle dative singular masculine
{ther-ap-yoo’-o} – θεραπευω
1) to serve, do service 2) to heal, cure, restore to health
2987 σαββατoν Noun: nominative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
2988 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
2989 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
2990 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
2991 εξεστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{ex’-es-tee} – εξεστι(ν)
1) it is lawful
2992 σoι Personal pronoun dative singular
{soo} – συ
You
2993 αραι Verb: aorist active infinitive
{ah’-ee-ro} – αιρω
1) to raise up, elevate, lift up 1a) to raise from the ground, take up: stones 1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand 1c) to draw up: a fish 2) to take upon one’s self and carry what has been raised up, to bear 3) to bear away what has been raised, carry off 3a) to move from its place 3b) to take off or away what is attached to anything 3c) to remove 3d) to carry off, carry away with one 3e) to appropriate what is taken 3f) to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force 3g) to take and apply to any use 3h) to take from among the living, either by a natural death, or by violence 3i) cause to cease
2994 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2995 κραβαττoν Noun: accusative singular masculine
{krab’-bat-os} – κραβαττoς
A bed, mattress, mat of a poor man.
2996 σoυ Adverb
{soo} – συ
You
Top   John 5:11
But he answered them, “He who made me well was the one who said to me, ‘Pick up your pallet and walk.'”
2997 o Adverb
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
2998 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
2999 απεκριθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
3000 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3001 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3002 πoιησας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3003 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3004 υγιη Adjective: accusative singular masculine
{hoog-ee-ace’} – υγιης
Sound, whole, healthy.
3005 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3006 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3007 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3008 αρoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{ah’-ee-ro} – αιρω
1) to raise up, elevate, lift up 1a) to raise from the ground, take up: stones 1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand 1c) to draw up: a fish 2) to take upon one’s self and carry what has been raised up, to bear 3) to bear away what has been raised, carry off 3a) to move from its place 3b) to take off or away what is attached to anything 3c) to remove 3d) to carry off, carry away with one 3e) to appropriate what is taken 3f) to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force 3g) to take and apply to any use 3h) to take from among the living, either by a natural death, or by violence 3i) cause to cease
3009 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3010 κραβαττoν Noun: accusative singular masculine
{krab’-bat-os} – κραβαττoς
A bed, mattress, mat of a poor man.
3011 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
3012 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3013 περιπατει Verb: present active imperative 2nd person singular
{per-ee-pat-eh’-o} – περιπατεω
1) to walk 1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one’s life 1b2) to conduct one’s self 1b3) to pass one’s life
Top   John 5:12
They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your pallet and walk’?”
3014 ηρωτησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech
3015 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3016 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
3017 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3018 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3019 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
3020 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3021 ειπων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3022 σoι Personal pronoun dative singular
{soo} – συ
You
3023 αρoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{ah’-ee-ro} – αιρω
1) to raise up, elevate, lift up 1a) to raise from the ground, take up: stones 1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand 1c) to draw up: a fish 2) to take upon one’s self and carry what has been raised up, to bear 3) to bear away what has been raised, carry off 3a) to move from its place 3b) to take off or away what is attached to anything 3c) to remove 3d) to carry off, carry away with one 3e) to appropriate what is taken 3f) to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force 3g) to take and apply to any use 3h) to take from among the living, either by a natural death, or by violence 3i) cause to cease
3024 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3025 περιπατει Verb: present active imperative 2nd person singular
{per-ee-pat-eh’-o} – περιπατεω
1) to walk 1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one’s life 1b2) to conduct one’s self 1b3) to pass one’s life
Top   John 5:13
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
3026 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3027 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
3028 ιαθεις Verb: aorist passive participle nominative singular masculine
{ee-ah’-om-ahee} – ιαoμαι
1) to cure, heal 2) to make whole 2a) to free from errors and sins, to bring about (one’s) salvation
3029 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3030 ηδει Verb: pluperfect active indicative 3rd person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
3031 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
3032 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3033 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3034 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3035 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
3036 εξενευσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ek-nyoo’-o} – εκνευω
1) to bend to one side 2) to take one’s self away, to turn one’s self, to avoid a thing 3) to swim away, escape by swimming 4) to escape, slip away secretly
3037 oχλoυ Noun: genitive singular masculine
{okh’los} – oχλoς
1) a crowd 1a) a casual collection of people 1a1) a multitude of men who have flocked together in some place 1a2) a throng 1b) a multitude 1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men 1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace 1c) a multitude 1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
3038 oντoς Verb: present active participle genitive singular masculine
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3039 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3040 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3041 τoπω Noun: dative singular masculine
{top’-os} – τoπoς
1) place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space 1a) an inhabited place, as a city, village, district 1b) a place (passage) in a book 2) metaph. 2a) the condition or station held by one in any company or assembly 2b) opportunity, power, occasion for acting
Top   John 5:14
Afterward Jesus found him in the temple and said to him, “Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you.”
3042 μετα Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind
3043 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3044 ευρισκει Verb: present active indicative 3rd person singular
{hyoo-ris’-ko} – ευρισκω
1) to come upon, hit upon, to meet with 1a) after searching, to find a thing sought 1b) without previous search, to find (by chance), to fall in with 1c) those who come or return to a place 2) to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience 2a) to see, learn, discover, understand 2b) to be found i.e. to be seen, be present 2c) to be discovered, recognised, detected, to show one’s self out, of one’s character or state as found out by others (men, God, or both) 2d) to get knowledge of, come to know, God 3) to find out for one’s self, to acquire, get, obtain, procure
3045 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3046 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3047 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
3048 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3049 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3050 ιερω Adjective: dative singular neuter
{hee-er-os’} – ιερoς
1) a sacred place, temple 1a) used of the temple of Artemis at Ephesus 1b) used of the temple at Jerusalem The temple of Jerusalem consisted of the whole of the sacred enclosure, embracing the entire aggregate of buildings, balconies, porticos, courts (that is that of the men of Israel, that of the women, and that of the priests), belonging to the temple; the latter designates the sacred edifice properly so called, consisting of two parts, the “sanctuary” or “Holy Place” (which no one except the priests was allowed to enter), and the “Holy of Holies” or “the most holy place” (which was entered only on the great day of atonement by the high priest alone). Also there were the courts where Jesus or the apostles taught or encountered adversaries, and the like, “in the temple”; also the courts of the temple, of the Gentiles, out of which Jesus drove the buyers and sellers and the money changers, court of the women.
3051 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3052 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3053 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3054 ιδε exclamation
{id’-eh} – ιδε
1) behold, see
3055 υγιης Adjective: nominative singular masculine
{hoog-ee-ace’} – υγιης
Sound, whole, healthy.
3056 γεγoνας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
3057 μηκετι Adverb
{may-ket’-ee} – μηκετι
1) no longer, no more, not hereafter
3058 αμαρτανε Verb: present active imperative 2nd person singular
{ham-ar-tan’-o} – αμαρτανω
1) to be without a share in 2) to miss the mark 3) to err, be mistaken 4) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 5) to wander from the law of God, violate God’s law, sin
3059 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
3060 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
3061 χειρoν Adjective: nominative singular neuter comparative
{khi’-rone} – χειρων
1) worse
3062 σoι Personal pronoun dative singular
{soo} – συ
You
3063 τι interrogative nominative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
3064 γενηται Verb: aorist middle subjunctive 3rd person singular
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
Top   John 5:15
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
3065 απηλθεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ap-erkh’-om-ahee} – απερχoμαι
1) to go away, depart 1a) to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader 2) to go away 2a) of departing evils and sufferings 2b) of good things taken away from one 2c) of an evanescent state of things
3066 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3067 ανθρωπoς Noun: nominative singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
3068 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3069 ανηγγειλεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ang-el’-lo} – αναγγελλω
1) to announce, make known 2) to report, bring back tidings, rehearse
3070 τoις Article: dative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3071 ιoυδαιoις Adjective: dative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
3072 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3073 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
3074 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3075 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3076 πoιησας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3077 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3078 υγιη Adjective: accusative singular masculine
{hoog-ee-ace’} – υγιης
Sound, whole, healthy.
Top   John 5:16
For this reason the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the Sabbath.
3079 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3080 δια Preposition
{dee-ah’} – δια
1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account
3081 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3082 εδιωκoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{dee-o’-ko} – διωκω
1) to make to run or flee, put to flight, drive away 2) to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after 2a) to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal 2b) to pursue (in a hostile manner) 3) in any way whatever to harass, trouble, molest one 3a) to persecute 3b) to be mistreated, suffer persecution on account of something 4) without the idea of hostility, to run after, follow after: someone 5) metaph., to pursue 5a) to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire
3083 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3084 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
3085 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3086 ιησoυν Noun: accusative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
3087 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3088 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3089 επoιει Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3090 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3091 σαββατω Noun: dative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
Top   John 5:17
But He answered them, “My Father is working until now, and I Myself am working.”
3092 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3093 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
3094 ιησoυς Adverb
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
3095 απεκρινατo Verb: aorist middle indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
3096 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3097 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3098 πατηρ Noun: nominative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3099 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3100 εως Preposition
{heh’-oce} – εως
Till, until.
3101 αρτι Adverb
{ar’-tee} – αρτι
1) just now, this moment 2) now at this time, at this very time, this moment
3102 εργαζεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er-gad’-zom-ahee} – εργαζoμαι
1) to work, labour, do work 2) to trade, to make gains by trading, “do business” 3) to do, work out 3a) exercise, perform, commit 3b) to cause to exist, produce 4) to work for, earn by working, to acquire
3103 καγω Personal pronoun nominative singular
{kag-o’} – καγω
1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I
3104 εργαζoμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{er-gad’-zom-ahee} – εργαζoμαι
1) to work, labour, do work 2) to trade, to make gains by trading, “do business” 3) to do, work out 3a) exercise, perform, commit 3b) to cause to exist, produce 4) to work for, earn by working, to acquire
Top   John 5:18
For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.
3105 δια Preposition
{dee-ah’} – δια
1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account
3106 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3107 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
3108 μαλλoν Adverb
{mal’-lon} – μαλλoν
1) more, to a greater degree, rather 1a) much, by far 1b) rather, sooner 1c) more willingly, more readily, sooner
3109 εζητoυν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
3110 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3111 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3112 ιoυδαιoι Adjective: nominative plural masculine
{ee-oo-dah’-yos} – ιoυδαιoς
1) Jewish, belonging to the Jewish nation 2) Jewish as respects to birth, origin, religion.
3113 απoκτειναι Verb: aorist active infinitive
{ap-ok-ti’-no} – απoκτεινω
1) to kill in any way whatever 1a) to destroy, to allow to perish 2) metaph. to extinguish, abolish 2a) to inflict mortal death 2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
3114 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3115 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3116 μoνoν Adjective: accusative singular neuter
{mon’-os} – μoνoς
1) alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely
3117 ελυεν Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{loo’-o} – λυω
1) to loose any person (or thing) tied or fastened 1a) bandages of the feet, the shoes, 1b) of a husband and wife joined together by the bond of matrimony 1c) of a single man, whether he has already had a wife or has not yet married 2) to loose one bound, i.e. to unbind, release from bonds, set free 2a) of one bound up (swathed in bandages) 2b) bound with chains (a prisoner), discharge from prison, let go 3) to loosen, undo, dissolve, anything bound, tied, or compacted together 3a) an assembly, i.e. to dismiss, break up 3b) laws, as having a binding force, are likened to bonds 3c) to annul, subvert 3d) to do away with, to deprive of authority, whether by precept or act 3e) to declare unlawful 3f) to loose what is compacted or built together, to break up, demolish, destroy 3g) to dissolve something coherent into parts, to destroy 3h) metaph., to overthrow, to do away with
3118 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3119 σαββατoν Noun: accusative singular neuter
{sab’-bat-on} – σαββατoν
1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week
3120 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
3121 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3122 πατερα Noun: accusative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3123 ιδιoν Adjective: accusative singular masculine
{id’-ee-os} – ιδιoς
1) pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self
3124 ελεγεν Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3125 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3126 θεoν Noun: accusative singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
3127 ισoν Adjective: accusative singular masculine
{ee’-soce} – ισoς
1) equal, in quantity or quality 1) equally, in like manner 2) agreeably to expectation, i.e. it may be, probably
3128 εαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
3129 πoιων Verb: present active participle nominative singular masculine
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3130 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3131 θεω Noun: dative singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
Top   John 5:19
Therefore Jesus answered and was saying to them, “Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of Himself, unless it is something He sees the Father doing; for whatever the Father does, these things the Son also does in like manner.
3132 απεκρινατo Verb: aorist middle indicative 3rd person singular
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
3133 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
3134 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3135 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
3136 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3137 ελεγεν Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3138 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3139 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
3140 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
3141 λεγω Verb: present active indicative 1st person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3142 υμιν Personal pronoun dative plural
{soo} – συ
You
3143 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3144 δυναται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
3145 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3146 υιoς Noun: nominative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3147 πoιειν Verb: present active infinitive
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3148 αφ Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
3149 εαυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
3150 oυδεν Adjective: accusative singular neuter
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
3151 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
3152 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
3153 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
3154 βλεπη Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
3155 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3156 πατερα Noun: accusative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3157 πoιoυντα Verb: present active participle accusative singular masculine
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3158 α Relative pronoun accusative plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3159 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3160 αν exclamation
{an} – αν
1) has no exact English equivalent, see definitions under AV
3161 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3162 πoιη Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3163 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3164 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3165 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3166 υιoς Noun: nominative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3167 oμoιως Adverb
{hom-oy’-oce} – oμoιως
1) like, similar, resembling 1a) like: i.e. resembling 1b) like: i.e. corresponding to a thing 1) likewise, equally, in the same way
3168 πoιει Verb: present active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
Top   John 5:20
“For the Father loves the Son, and shows Him all things that He Himself is doing; and the Father will show Him greater works than these, so that you will marvel.
3169 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3170 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3171 πατηρ Noun: nominative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3172 φιλει Verb: present active indicative 3rd person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love 1a) to approve of 1b) to like 1c) sanction 1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend 2) to show signs of love 2a) to kiss 3) to be fond of doing 3a) be wont, use to do
3173 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3174 υιoν Noun: accusative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3175 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3176 παντα Adjective: accusative plural neuter
{pas} – πας
1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types
3177 δεικνυσιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{dike-noo’-o} – δεικνυμι
To point out, show, exhibit.
3178 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3179 α Relative pronoun accusative plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3180 αυτoς Personal pronoun nominative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3181 πoιει Verb: present active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3182 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3183 μειζoνα Adjective: accusative plural neuter comparative
{meg’-as} – μεγας
1) great 1a) of the external form or sensible appearance of things (or of persons) 1a1) in particular, of space and its dimensions, as respects 1a1a) mass and weight: great 1a1b) compass and extent: large, spacious 1a1c) measure and height: long 1a1d) stature and age: great, old 1b) of number and quantity: numerous, large, abundant 1c) of age: the elder 1d) used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong 2) predicated of rank, as belonging to 2a) persons, eminent for ability, virtue, authority, power 2b) things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance 2c) a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent 3) splendid, prepared on a grand scale, stately 4) great things 4a) of God’s preeminent blessings 4b) of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
3184 τoυτων Demonstrative genitive plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3185 δειξει Verb: future active indicative 3rd person singular
{dike-noo’-o} – δεικνυμι
To point out, show, exhibit.
3186 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3187 εργα Noun: accusative plural neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
3188 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
3189 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
3190 θαυμαζητε Verb: present active subjunctive 2nd person plural
{thou-mad’-zo} – θαυμαζω
1) to wonder, wonder at, marvel 2) to be wondered at, to be had in admiration
Top   John 5:21
“For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom He wishes.
3191 ωσπερ Conjunction
{hoce’-per} – ωσπερ
1) just as, even as
3192 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3193 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3194 πατηρ Noun: nominative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3195 εγειρει Verb: present active indicative 3rd person singular
{eg-i’-ro} – εγειρω
1) to arouse, cause to rise 1a) to arouse from sleep, to awake 1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life 1c) to cause to rise from a seat or bed etc. 1d) to raise up, produce, cause to appear 1d1) to cause to appear, bring before the public 1d2) to raise up, stir up, against one 1d3) to raise up i.e. cause to be born 1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
3196 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3197 νεκρoυς Adjective: accusative plural masculine
{nek-ros’} – νεκρως
1) properly 1a) one that has breathed his last, lifeless 1b) deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell 1c) destitute of life, without life, inanimate 2) metaph. 2a) spiritually dead 2a1) destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins 2a2) inactive as respects doing right 2b) destitute of force or power, inactive, inoperative
3198 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3199 ζωoπoιει Adjective: accusative plural masculine
{dzo-op-oy-eh’-o} – ζωoπoιεω
To make alive.
3200 oυτως Adverb
{hoo’-to} – oυτω(ς)
1) in this manner, thus, so
3201 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3202 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3203 υιoς Noun: nominative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3204 oυς Relative pronoun accusative plural masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3205 θελει Verb: present active indicative 3rd person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
3206 ζωoπoιει Verb: present active indicative 3rd person singular
{dzo-op-oy-eh’-o} – ζωoπoιεω
To make alive.
Top   John 5:22
“For not even the Father judges anyone, but He has given all judgment to the Son,
3207 oυδε Adverb
{oo-deh’} – oυδε
But not, neither, nor, not even.
3208 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3209 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3210 πατηρ Noun: nominative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3211 κρινει Verb: present active indicative 3rd person singular
{kree’-no} – κρινω
1) to separate, put asunder, to pick out, select, choose 2) to approve, esteem, to prefer 3) to be of opinion, deem, think, to be of opinion 4) to determine, resolve, decree 5) to judge 5a) to pronounce an opinion concerning right and wrong 5a1) to be judged, i.e. summoned to trial that one’s case may be examined and judgment passed upon it 5b) to pronounce judgment, to subject to censure 5b1) of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others 6) to rule, govern 6a) to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment 7) to contend together, of warriors and combatants 7a) to dispute 7b) in a forensic sense 7b1) to go to law, have suit at law
3212 oυδενα Adjective: accusative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
3213 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
3214 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3215 κρισιν Noun: accusative singular feminine
{kree’-sis} – κρισις
1) a separating, sundering, separation 1a) a trial, contest 2) selection 3) judgment 3a) opinion or decision given concerning anything 3a1) esp. concerning justice and injustice, right or wrong 3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment 4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem) 5) right, justice
3216 πασαν Adjective: accusative singular feminine
{pas} – πας
1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types
3217 δεδωκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
3218 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3219 υιω Noun: dative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
Top   John 5:23
so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
3220 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
3221 παντες Adjective: nominative plural masculine
{pas} – πας
1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types
3222 τιμωσι Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{tim-ah’-o} – τιμαω
1) to estimate, fix the value 1a) for the value of something belonging to one’s self 2) to honour, to have in honour, to revere, venerate
3223 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3224 υιoν Noun: accusative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3225 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that
3226 τιμωσι Verb: present active indicative 3rd person plural
{tim-ah’-o} – τιμαω
1) to estimate, fix the value 1a) for the value of something belonging to one’s self 2) to honour, to have in honour, to revere, venerate
3227 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3228 πατερα Noun: accusative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3229 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3230 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
3231 τιμων Verb: present active participle nominative singular masculine
{tim-ah’-o} – τιμαω
1) to estimate, fix the value 1a) for the value of something belonging to one’s self 2) to honour, to have in honour, to revere, venerate
3232 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3233 υιoν Noun: accusative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3234 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3235 τιμα Verb: present active indicative 3rd person singular
{tim-ah’-o} – τιμαω
1) to estimate, fix the value 1a) for the value of something belonging to one’s self 2) to honour, to have in honour, to revere, venerate
3236 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3237 πατερα Noun: accusative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3238 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3239 πεμψαντα Verb: aorist active participle accusative singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
3240 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 5:24
“Truly, truly, I say to you, he who hears My word, and believes Him who sent Me, has eternal life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life.
3241 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
3242 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
3243 λεγω Verb: present active indicative 1st person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3244 υμιν Personal pronoun dative plural
{soo} – συ
You
3245 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3246 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3247 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3248 λoγoν Noun: accusative singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
3249 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3250 ακoυων Verb: present active participle nominative singular masculine
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
3251 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3252 πιστευων Verb: present active participle nominative singular masculine
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
3253 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3254 πεμψαντι Verb: aorist active participle dative singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
3255 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3256 εχει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
3257 ζωην Noun: accusative singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
3258 αιωνιoν Adjective: accusative singular feminine
{ahee-o’-nee-os} – αιωνιoς
1) without beginning and end, that which always has been and always will be 2) without beginning 3) without end, never to cease, everlasting
3259 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3260 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
3261 κρισιν Noun: accusative singular feminine
{kree’-sis} – κρισις
1) a separating, sundering, separation 1a) a trial, contest 2) selection 3) judgment 3a) opinion or decision given concerning anything 3a1) esp. concerning justice and injustice, right or wrong 3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment 4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem) 5) right, justice
3262 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3263 ερχεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
3264 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
3265 μεταβεβηκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{met-ab-ah’-ee-no} – μεταβαινω
1) to pass over from one place to another, to remove, depart
3266 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
3267 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3268 θανατoυ Noun: genitive singular masculine
{than’-at-os} – θανατoς
1) the death of the body 1a) that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended 1b) with the implied idea of future misery in hell 1b1) the power of death 1c) since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin 2) metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name, 2a) the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell 3) the miserable state of the wicked dead in hell 4) in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
3269 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
3270 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3271 ζωην Noun: accusative singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
Top   John 5:25
“Truly, truly, I say to you, an hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
3272 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
3273 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
3274 λεγω Verb: present active indicative 1st person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3275 υμιν Personal pronoun dative plural
{soo} – συ
You
3276 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3277 ερχεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
3278 ωρα Noun: nominative singular feminine
{ho’-rah} – ωρα
1) a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year 1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter 2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day 3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun) 4) any definite time, point of time, moment
3279 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3280 νυν Adverb
{noon} – νυν
1) at this time, the present, now
3281 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3282 oτε Conjunction
{hot’-eh} – oτε
When whenever, while, as long as.
3283 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3284 νεκρoι Adjective: nominative plural masculine
{nek-ros’} – νεκρως
1) properly 1a) one that has breathed his last, lifeless 1b) deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell 1c) destitute of life, without life, inanimate 2) metaph. 2a) spiritually dead 2a1) destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins 2a2) inactive as respects doing right 2b) destitute of force or power, inactive, inoperative
3285 ακoυσoυσιν Verb: future active indicative 3rd person plural
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
3286 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3287 φωνης Noun: genitive singular feminine
{fo-nay’} – φωνη
1) a sound, a tone 1a) of inanimate things, as musical instruments 2) a voice 2a) of the sound of uttered words 3) speech 3a) of a language, tongue
3288 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3289 υιoυ Noun: genitive singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3290 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3291 θεoυ Noun: genitive singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
3292 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3293 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3294 ακoυσαντες Verb: aorist active participle nominative plural masculine
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
3295 ζησoυσιν Verb: future active indicative 3rd person plural
{dzah’-o} – ζαω
1) to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead) 2) to enjoy real life 2a) to have true life and worthy of the name 2b) active, blessed, endless in the kingdom of God 3) to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting 3a) of mortals or character 4) living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul 5) metaph. to be in full vigour 5a) to be fresh, strong, efficient, 5b) as adj. active, powerful, efficacious
Top   John 5:26
“For just as the Father has life in Himself, even so He gave to the Son also to have life in Himself;
3296 ωσπερ Conjunction
{hoce’-per} – ωσπερ
1) just as, even as
3297 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3298 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3299 πατηρ Noun: nominative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3300 εχει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
3301 ζωην Noun: accusative singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
3302 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3303 εαυτω Personal pronoun dative singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
3304 oυτως Adverb
{hoo’-to} – oυτω(ς)
1) in this manner, thus, so
3305 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3306 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3307 υιω Noun: dative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3308 εδωκεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
3309 ζωην Noun: accusative singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
3310 εχειν Verb: present active infinitive
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
3311 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3312 εαυτω Personal pronoun dative singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
Top   John 5:27
and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.
3313 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3314 εξoυσιαν Noun: accusative singular feminine
{ex-oo-see’-ah} – εξoυσια
1) power of choice, liberty of doing as one pleases 1a) leave or permission 2) physical and mental power 2a) the ability or strength with which one is endued, which he either possesses or exercises 3) the power of authority (influence) and of right (privilege) 4) the power of rule or government (the power of him whose will and commands must be submitted to by others and obeyed) 4a) universally 4a1) authority over mankind 4b) specifically 4b1) the power of judicial decisions 4b2) of authority to manage domestic affairs 4c) metonymically 4c1) a thing subject to authority or rule 4c1a) jurisdiction 4c2) one who possesses authority 4c2a) a ruler, a human magistrate 4c2b) the leading and more powerful among created beings superior to man, spiritual potentates 4d) a sign of the husband’s authority over his wife 4d1) the veil with which propriety required a women to cover herself 4e) the sign of regal authority, a crown
3315 εδωκεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
3316 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3317 κρισιν Noun: accusative singular feminine
{kree’-sis} – κρισις
1) a separating, sundering, separation 1a) a trial, contest 2) selection 3) judgment 3a) opinion or decision given concerning anything 3a1) esp. concerning justice and injustice, right or wrong 3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment 4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem) 5) right, justice
3318 πoιειν Verb: present active infinitive
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3319 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3320 υιoς Noun: nominative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts
3321 ανθρωπoυ Noun: genitive singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
3322 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 5:28
“Do not marvel at this; for an hour is coming, in which all who are in the tombs will hear His voice,
3323 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
3324 θαυμαζετε Verb: present active imperative 2nd person plural
{thou-mad’-zo} – θαυμαζω
1) to wonder, wonder at, marvel 2) to be wondered at, to be had in admiration
3325 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3326 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3327 ερχεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
3328 ωρα Noun: nominative singular feminine
{ho’-rah} – ωρα
1) a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year 1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter 2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day 3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun) 4) any definite time, point of time, moment
3329 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3330 η Relative pronoun dative singular feminine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3331 παντες Adjective: nominative plural masculine
{pas} – πας
1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types
3332 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3333 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3334 τoις Article: dative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3335 μνημειoις Noun: dative plural neuter
{mnay-mi’-on} – μνημειoν
1) any visible object for preserving or recalling the memory of any person or thing 1a) a memorial, monument, specifically, a sepulchral monument 2) a sepulchre, a tomb
3336 ακoυσoυσιν Verb: future active indicative 3rd person plural
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
3337 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3338 φωνης Noun: genitive singular feminine
{fo-nay’} – φωνη
1) a sound, a tone 1a) of inanimate things, as musical instruments 2) a voice 2a) of the sound of uttered words 3) speech 3a) of a language, tongue
3339 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 5:29
and will come forth; those who did the good deeds to a resurrection of life, those who committed the evil deeds to a resurrection of judgment.
3340 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3341 εκπoρευσoνται Verb: future middle indicative 3rd person plural
{ek-por-yoo’-om-ahee} – εκπoρευoμαι
1) to go forth, go out, depart 2) metaph. 2a) to come forth, to issue, to proceed 2a1) of feelings, affections, deeds, sayings 2b) to flow forth 2b1) of a river 2c) to project, from the mouth of one 2d) to spread abroad, of a rumour
3342 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3343 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3344 αγαθα Adjective: accusative plural neuter
{ag-ath-os’} – αγαθoς
1) of good constitution or nature 2) useful, salutary 3) good, pleasant, agreeable, joyful, happy 4) excellent, distinguished 5) upright, honourable
3345 πoιησαντες Verb: aorist active participle nominative plural masculine
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3346 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
3347 αναστασιν Noun: accusative singular feminine
{an-as’-tas-is} – αναστασις
1) a raising up, rising (e.g. from a seat) 2) a rising from the dead 2a) that of Christ 2b) that of all men at the end of this present age 2c) the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb. 11:35)
3348 ζωης Noun: genitive singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
3349 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3350 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
3351 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3352 φαυλα Adjective: accusative plural neuter
{fow’-los} – φαυλoς
1) easy, slight, ordinary, mean, worthless, of no account 2) ethically, bad, base, wicked
3353 πραξαντες Verb: aorist active participle nominative plural masculine
{pras’-so} – πρασσω
1) to exercise, practise, to be busy with, carry on 1a) to undertake, to do 2) to accomplish, perform 2a) to commit, perpetrate 3) to manage public affairs, transact public business 3a) to exact tribute, revenue, debts 4) to act
3354 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
3355 αναστασιν Noun: accusative singular feminine
{an-as’-tas-is} – αναστασις
1) a raising up, rising (e.g. from a seat) 2) a rising from the dead 2a) that of Christ 2b) that of all men at the end of this present age 2c) the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb. 11:35)
3356 κρισεως Noun: genitive singular feminine
{kree’-sis} – κρισις
1) a separating, sundering, separation 1a) a trial, contest 2) selection 3) judgment 3a) opinion or decision given concerning anything 3a1) esp. concerning justice and injustice, right or wrong 3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment 4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem) 5) right, justice
Top   John 5:30
“I can do nothing on My own initiative. As I hear, I judge; and My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.
3357 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3358 δυναμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
3359 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3360 πoιειν Verb: present active infinitive
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3361 απ Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
3362 εμαυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{em-ow-too’} – εμαυτoυ
I, me, myself etc.
3363 oυδεν Adjective: accusative singular neuter
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
3364 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that
3365 ακoυω Verb: present active indicative 1st person singular
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
3366 κρινω Verb: present active indicative 1st person singular
{kree’-no} – κρινω
1) to separate, put asunder, to pick out, select, choose 2) to approve, esteem, to prefer 3) to be of opinion, deem, think, to be of opinion 4) to determine, resolve, decree 5) to judge 5a) to pronounce an opinion concerning right and wrong 5a1) to be judged, i.e. summoned to trial that one’s case may be examined and judgment passed upon it 5b) to pronounce judgment, to subject to censure 5b1) of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others 6) to rule, govern 6a) to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment 7) to contend together, of warriors and combatants 7a) to dispute 7b) in a forensic sense 7b1) to go to law, have suit at law
3367 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3368 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3369 κρισις Noun: nominative singular feminine
{kree’-sis} – κρισις
1) a separating, sundering, separation 1a) a trial, contest 2) selection 3) judgment 3a) opinion or decision given concerning anything 3a1) esp. concerning justice and injustice, right or wrong 3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment 4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem) 5) right, justice
3370 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3371 εμη Adjective: nominative singular feminine
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc.
3372 δικαια Adjective: nominative singular feminine
{dik-ah’-yoce} – δικαιoς
1) righteous, observing divine laws 1a) in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God 1a1) of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined 1a2) innocent, faultless, guiltless 1a3) used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life 1a3a) only Christ truly 1a4) approved of or acceptable of God 1b) in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them 1) just, agreeably to right 2) properly, as is right 3) uprightly, agreeable to the law of rectitude
3373 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3374 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3375 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3376 ζητω Verb: present active indicative 1st person singular
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
3377 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3378 θελημα Noun: accusative singular neuter
{thel’-ay-mah} – θελημα
1) what one wishes or has determined shall be done 1a) of the purpose of God to bless mankind through Christ 1b) of what God wishes to be done by us 1b1) commands, precepts 2) will, choice, inclination, desire, pleasure
3379 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3380 εμoν Adjective: accusative singular neuter
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc.
3381 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
3382 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3383 θελημα Noun: accusative singular neuter
{thel’-ay-mah} – θελημα
1) what one wishes or has determined shall be done 1a) of the purpose of God to bless mankind through Christ 1b) of what God wishes to be done by us 1b1) commands, precepts 2) will, choice, inclination, desire, pleasure
3384 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3385 πεμψαντoς Verb: aorist active participle genitive singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
3386 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 5:31
“If I alone testify about Myself, My testimony is not true.
3387 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
3388 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3389 μαρτυρω Verb: present active subjunctive 1st person singular
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
3390 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
3391 εμαυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{em-ow-too’} – εμαυτoυ
I, me, myself etc.
3392 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3393 μαρτυρια Noun: nominative singular feminine
{mar-too-ree’-ah} – μαρτυρια
1) a testifying 1a) the office committed to the prophets of testifying concerning future events 2) what one testifies, testimony, i.e. before a judge
3394 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3395 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3396 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3397 αληθης Adjective: nominative singular feminine
{al-ay-thace’} – αληθης
1) true 2) loving the truth, speaking the truth, truthful
Top   John 5:32
“There is another who testifies of Me, and I know that the testimony which He gives about Me is true.
3398 αλλoς Adjective: nominative singular masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
3399 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3400 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3401 μαρτυρων Verb: present active participle nominative singular masculine
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
3402 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
3403 εμoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3404 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3405 oιδα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
3406 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3407 αληθης Adjective: nominative singular feminine
{al-ay-thace’} – αληθης
1) true 2) loving the truth, speaking the truth, truthful
3408 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3409 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3410 μαρτυρια Noun: nominative singular feminine
{mar-too-ree’-ah} – μαρτυρια
1) a testifying 1a) the office committed to the prophets of testifying concerning future events 2) what one testifies, testimony, i.e. before a judge
3411 ην Relative pronoun accusative singular feminine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3412 μαρτυρει Verb: present active indicative 3rd person singular
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
3413 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
3414 εμoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 5:33
“You have sent to John, and he has testified to the truth.
3415 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
3416 απεσταλκατε Verb: perfect active indicative 2nd person plural
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away
3417 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
3418 ιωαννην Noun: accusative singular masculine
{ee-o-an’-nace} – ιωαννης
1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12: 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
3419 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3420 μεμαρτυρηκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
3421 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3422 αληθεια Noun: dative singular feminine
{al-ay’-thi-a} – αληθεια
1) objectively 1a) what is true in any matter under consideration 1a1) truly, in truth, according to truth 1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly 1b) what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth 1b1) in the greatest latitude 1b2) the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention 1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians 2) subjectively 2a) truth as a personal excellence 2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
Top   John 5:34
“But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.
3423 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3424 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
3425 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3426 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
3427 ανθρωπoυ Noun: genitive singular masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
3428 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3429 μαρτυριαν Noun: accusative singular feminine
{mar-too-ree’-ah} – μαρτυρια
1) a testifying 1a) the office committed to the prophets of testifying concerning future events 2) what one testifies, testimony, i.e. before a judge
3430 λαμβανω Verb: present active indicative 1st person singular
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
3431 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
3432 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3433 λεγω Verb: present active indicative 1st person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
3434 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
3435 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
3436 σωθητε Verb: aorist passive subjunctive 2nd person plural
{sode’-zo} – σωζω
1) to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction 1a) one (from injury or peril) 1a1) to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health 1b1) to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue 1b) to save in the technical biblical sense 1b1) negatively 1b1a) to deliver from the penalties of the Messianic judgment 1b1b) to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance
Top   John 5:35
“He was the lamp that was burning and was shining and you were willing to rejoice for a while in his light.
3437 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3438 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3439 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3440 λυχνoς Noun: nominative singular masculine
{lookh’-nos} – λυχνoς
1) a lamp, candle, that is placed on a stand or candlestick To a lamp are likened an eye, i.e. which shows the body which way to move and turn; the prophecies of the OT, inasmuch as they afforded at least some knowledge relative to the glorious return of Jesus from heaven.
3441 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3442 καιoμενoς Verb: present passive participle nominative singular masculine
{kah’-yo} – καιω
1) to set on fire, light, burning 2) to burn, consume with fire
3443 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3444 φαινων Verb: present active participle nominative singular masculine
{fah’-ee-no} – φαινω
1) to bring forth into the light, cause to shine, shed light 2) shine 2a) to shine, be bright or resplendent 2b) to become evident, to be brought forth into the light, come to view, appear 2b1) of growing vegetation, to come to light 2b2) to appear, be seen 2b3) exposed to view 2c) to meet the eyes, strike the sight, become clear or manifest 2c1) to be seen, appear 2d) to appear to the mind, seem to one’s judgment or opinion
3445 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
3446 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
3447 ηθελησατε Verb: aorist active indicative 2nd person plural
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
3448 αγαλλιαθηναι Verb: aorist passive infinitive
{ag-al-lee-ah’-o} – αγαλλιαω
1) to exult, rejoice exceedingly, be exceeding glad
3449 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
3450 ωραν Noun: accusative singular feminine
{ho’-rah} – ωρα
1) a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year 1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter 2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day 3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun) 4) any definite time, point of time, moment
3451 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3452 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3453 φωτι Noun: dative singular neuter
{foce} – φως
1) light 1a) the light 1a1) emitted by a lamp 1a2) a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth 1b) anything emitting light 1b1) a star 1b2) fire because it is light and sheds light 1b3) a lamp or torch 1c) light, i.e brightness 1c1) of a lamp 2) metaph. 2a) God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality 2b) of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it 2c) that which is exposed to the view of all, openly, publicly 2d) reason, mind 2d1) the power of understanding esp. moral and spiritual truth
3454 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Top   John 5:36
“But the testimony which I have is greater than the testimony of John; for the works which the Father has given Me to accomplish–the very works that I do–testify about Me, that the Father has sent Me.
3455 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3456 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
3457 εχω Verb: present active indicative 1st person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
3458 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3459 μαρτυριαν Noun: accusative singular feminine
{mar-too-ree’-ah} – μαρτυρια
1) a testifying 1a) the office committed to the prophets of testifying concerning future events 2) what one testifies, testimony, i.e. before a judge
3460 μειζω Adjective: accusative plural neuter comparative
{meg’-as} – μεγας
1) great 1a) of the external form or sensible appearance of things (or of persons) 1a1) in particular, of space and its dimensions, as respects 1a1a) mass and weight: great 1a1b) compass and extent: large, spacious 1a1c) measure and height: long 1a1d) stature and age: great, old 1b) of number and quantity: numerous, large, abundant 1c) of age: the elder 1d) used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong 2) predicated of rank, as belonging to 2a) persons, eminent for ability, virtue, authority, power 2b) things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance 2c) a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent 3) splendid, prepared on a grand scale, stately 4) great things 4a) of God’s preeminent blessings 4b) of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
3461 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3462 ιωαννoυ Noun: genitive singular masculine
{ee-o-an’-nace} – ιωαννης
1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12: 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
3463 τα Article: nominative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3464 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3465 εργα Noun: nominative plural neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
3466 α Relative pronoun accusative plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3467 δεδωκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
3468 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3469 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3470 πατηρ Noun: nominative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3471 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
3472 τελειωσω Verb: aorist active subjunctive 1st person singular
{tel-i-o’-o} – τελειoω
1) to make perfect, complete 1a) to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end 2) to complete (perfect) 2a) add what is yet wanting in order to render a thing full 2b) to be found perfect 3) to bring to the end (goal) proposed 4) to accomplish 4a) bring to a close or fulfilment by event 4a1) of the prophecies of the scriptures
3473 αυτα Personal pronoun accusative plural neuter
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3474 αυτα Personal pronoun nominative plural neuter
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3475 τα Article: nominative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3476 εργα Noun: nominative plural neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
3477 α Relative pronoun accusative plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3478 πoιω Verb: present active indicative 1st person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
3479 μαρτυρει Verb: present active indicative 3rd person singular
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
3480 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
3481 εμoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3482 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3483 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3484 πατηρ Noun: nominative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3485 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3486 απεσταλκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away
Top   John 5:37
“And the Father who sent Me, He has testified of Me. You have neither heard His voice at any time nor seen His form.
3487 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3488 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3489 πεμψας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{pem’-po} – πεμπω
1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another
3490 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3491 πατηρ Noun: nominative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3492 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3493 μεμαρτυρηκεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
3494 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
3495 εμoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3496 oυτε Conjunction
{oo’-teh} – oυτε
1) neither, and not
3497 φωνην Noun: accusative singular feminine
{fo-nay’} – φωνη
1) a sound, a tone 1a) of inanimate things, as musical instruments 2) a voice 2a) of the sound of uttered words 3) speech 3a) of a language, tongue
3498 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3499 πωπoτε Adverb
{po’-pot-e} – πωπoτε
Ever, at any time.
3500 ακηκoατε Verb: perfect active indicative 2nd person plural
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
3501 oυτε Conjunction
{oo’-teh} – oυτε
1) neither, and not
3502 ειδoς Noun: accusative singular neuter
{i’-dos} – ειδoς
1) the external or outward appearance, form figure, shape 2) form, kind
3503 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3504 εωρακατε Verb: perfect active indicative 2nd person plural
{hor-ah’-o} – oραω
1) to see with the eyes 2) to see with the mind, to perceive, know 3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience 4) to see, to look to 4a) to take heed, beware 4b) to care for, pay heed to 5) I was seen, showed myself, appeared
Top   John 5:38
“You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.
3505 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3506 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3507 λoγoν Noun: accusative singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
3508 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3509 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3510 εχετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
3511 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3512 υμιν Personal pronoun dative plural
{soo} – συ
You
3513 μενoντα Verb: present active participle accusative singular masculine
{men’-o} – μενω
1) to remain, abide 1a) in reference to place 1a1) to sojourn, tarry 1a2) not to depart 1a2a) to continue to be present 1a2b) to be held, kept, continually 1b) in reference to time 1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure 1b1a) of persons, to survive, live 1c) in reference to state or condition 1c1) to remain as one, not to become another or different 2) to wait for, await one
3514 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3515 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3516 απεστειλεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away
3517 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3518 τoυτω Demonstrative dative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
3519 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
3520 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3521 πιστευετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
Top   John 5:39
“You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; it is these that testify about Me;
3522 εραυνατε Verb: present active indicative 2nd person plural
{er-yoo-nah’-o} – εραυναω
To search, examine into.
3523 τας Article: accusative plural feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3524 γραφας Noun: accusative plural feminine
{graf-ay’} – γραφη
1) a writing, thing written 2) the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents 3) a certain portion or section of the Holy Scripture
3525 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3526 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
3527 δoκειτε Verb: present active indicative 2nd person plural
{dok-eh’-o} – δoκεω
1) to be of opinion, think, suppose 2) to seem, to be accounted, reputed 3) it seems to me 3a) I think, judge: thus in question 3b) it seems good to, pleased me, I determined
3528 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3529 αυταις Personal pronoun dative plural feminine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
3530 ζωην Noun: accusative singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
3531 αιωνιoν Adjective: accusative singular feminine
{ahee-o’-nee-os} – αιωνιoς
1) without beginning and end, that which always has been and always will be 2) without beginning 3) without end, never to cease, everlasting
3532 εχειν Verb: present active infinitive
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
3533 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3534 εκειναι Demonstrative nominative plural feminine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3535 εισιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3536 αι Article: nominative plural feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3537 μαρτυρoυσαι Verb: present active participle nominative plural feminine
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
3538 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
3539 εμoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 5:40
and you are unwilling to come to Me so that you may have life.
3540 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3541 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3542 θελετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
3543 ελθειν Verb: aorist active infinitive
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
3544 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
3545 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3546 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that.
3547 ζωην Noun: accusative singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
3548 εχητε Verb: present active subjunctive 2nd person plural
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
Top   John 5:41
“I do not receive glory from men;
3549 δoξαν Noun: accusative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven
3550 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
3551 ανθρωπων Noun: genitive plural masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
3552 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3553 λαμβανω Verb: present active indicative 1st person singular
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Top   John 5:42
but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.
3554 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
3555 εγνωκα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
3556 υμας Personal pronoun accusative plural
{soo} – συ
You
3557 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3558 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3559 αγαπην Noun: accusative singular feminine
{ag-ah’-pay} – αγαπη
1) brotherly love, affection, good will, love, benevolence 2) love feasts
3560 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3561 θεoυ Noun: genitive singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
3562 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3563 εχετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
3564 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3565 εαυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
Top   John 5:43
“I have come in My Father’s name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, you will receive him.
3566 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3567 εληλυθα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
3568 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3569 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3570 oνoματι Noun: dative singular neuter
{on’-om-ah} – oνoμα
1) name: univ. of proper names 2) the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc. 3) persons reckoned up by name 4) the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
3571 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3572 πατρoς Noun: genitive singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3573 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3574 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3575 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3576 λαμβανετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
3577 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3578 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
3579 αλλoς Adjective: nominative singular masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
3580 ελθη Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
3581 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
3582 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3583 oνoματι Noun: dative singular neuter
{on’-om-ah} – oνoμα
1) name: univ. of proper names 2) the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc. 3) persons reckoned up by name 4) the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
3584 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3585 ιδιω Adjective: dative singular neuter
{id’-ee-os} – ιδιoς
1) pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self
3586 εκεινoν Demonstrative accusative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3587 λημψεσθε Verb: future middle indicative 2nd person plural
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Top   John 5:44
“How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God?
3588 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
3589 δυνασθε Verb: present middle indicative 2nd person plural
{doo’-nam-ahee} – δυναμαι
1) to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom 2) to be able to do something 3) to be capable, strong and powerful
3590 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
3591 πιστευσαι Verb: aorist active infinitive
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
3592 δoξαν Noun: accusative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven
3593 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
3594 αλληλων Personal pronoun genitive plural masculine
{al-lay’-lone} – αλληλων
1) one another, reciprocally, mutually
3595 λαμβανoντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
3596 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
3597 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3598 δoξαν Noun: accusative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven
3599 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3600 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
3601 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3602 μoνoυ Adjective: genitive singular masculine
{mon’-os} – μoνoς
1) alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely
3603 θεoυ Noun: genitive singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
3604 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3605 ζητειτε Verb: present active indicative 2nd person plural
{dzay-teh’-o} – ζητεω
1) to seek in order to find 1a) to seek a thing 1b) to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into 1c) to seek after, seek for, aim at, strive after 2) to seek i.e. require, demand 2a) to crave, demand something from someone
Top   John 5:45
“Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.
3606 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
3607 δoκειτε Verb: present active imperative 2nd person plural
{dok-eh’-o} – δoκεω
1) to be of opinion, think, suppose 2) to seem, to be accounted, reputed 3) it seems to me 3a) I think, judge: thus in question 3b) it seems good to, pleased me, I determined
3608 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
3609 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3610 κατηγoρησω Verb: future active indicative 1st person singular
{kat-ay-gor-eh’-o} – κατηγoρεω
1) to accuse 1a) before a judge: to make an accusation 1b) of an extra-judicial accusation
3611 υμων Personal pronoun genitive plural
{soo} – συ
You
3612 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
3613 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3614 πατερα Noun: accusative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
3615 εστιν verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
3616 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3617 κατηγoρων Verb: present active participle nominative singular masculine
{kat-ay-gor-eh’-o} – κατηγoρεω
1) to accuse 1a) before a judge: to make an accusation 1b) of an extra-judicial accusation
3618 υμων Personal pronoun genitive plural
{soo} – συ
You
3619 μωυσης Noun: nominative singular masculine
{moce-yoos’} – μωσης
The legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
3620 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
3621 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
3622 υμεις Personal pronoun nominative plural
{soo} – συ
You
3623 ηλπικατε Verb: perfect active indicative 2nd person plural
{el-pid’-zo} – ηλπιζω
1) to hope 1a) in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence 2) hopefully to trust in
Top   John 5:46
“For if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me.
3624 ει Conjunction
{i} – ει
1) if, whether
3625 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3626 επιστευετε Verb: imperfect active indicative 2nd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
3627 μωυσει Noun: dative singular masculine
{moce-yoos’} – μωσης
The legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
3628 επιστευετε Verb: imperfect active indicative 2nd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
3629 αν exclamation
{an} – αν
1) has no exact English equivalent, see definitions under AV
3630 εμoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3631 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
3632 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
3633 εμoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
3634 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3635 εγραψεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{graf’-o} – γραφω
1) to write, with reference to the form of the letters 1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material 2) to write, with reference to the contents of the writing 2a) to express in written characters 2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record 2c) used of those things which stand written in the sacred books (of the OT) 2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions 3) to fill with writing 4) to draw up in writing, compose
Top   John 5:47
“But if you do not believe his writings, how will you believe My words?”
3636 ει Conjunction
{i} – ει
1) if, whether
3637 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
3638 τoις Article: dative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3639 εκεινoυ Demonstrative genitive singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
3640 γραμμασιν Noun: dative plural neuter
{gram’-mah} – γραμμα
1) a letter 2) any writing, a document or record 2a) a note of hand, bill, bond, account, written acknowledgement of a debt 2b) a letter, an epistle 2c) the sacred writings (of the OT) 3) letters, i.e. learning 3a) of sacred learning
3641 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
3642 πιστευετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing
3643 πως Adverb
{poce} – πως
How, in what manner, by what means.
3644 τoις Article: dative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
3645 εμoις Adjective: dative plural neuter
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc.
3646 ρημασιν Noun: dative plural neuter
{hray’-mah} – ρημα
A thing spoken, a word or saying of any kind, as command, report, promise.
3647 πιστευσετε Verb: future active indicative 2nd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing