Chapter 21 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Chapter 21 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Click on one of the Greek words below to view all instances of this word in the narrative of the Gospel of John
  John 21:1
After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way.
15089 μετα Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind
15090 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15091 εφανερωσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way 1a) make actual and visible, realised 1b) to make known by teaching 1c) to become manifest, be made known 1d) of a person 1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear 1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood 1e1) who and what one is
15092 εαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
15093 παλιν Adverb
{pal’-in} – παλιν
1) anew, again 1a) renewal or repetition of the action 1b) again, anew 2) again, i.e. further, moreover 3) in turn, on the other hand
15094 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15095 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15096 τoις Article: dative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15097 μαθηταις Noun: dative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15098 επι Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against
15099 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15100 θαλασσης Noun: genitive singular feminine
{thal’-as-sah} – θαλασσα
1) the sea 1a) used of the sea in general 1b) used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea
15101 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15102 τιβεριαδoς Noun: genitive singular feminine
{tib-er-ee-as’} – τιβεριας
A city of Galilee near the Lake of Gennesaret, which Herod Antipas, tetrarch of Galilee, greatly enlarged and beautified, and named Tiberias in honour of Tiberias Caesar.
15103 εφανερωσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way 1a) make actual and visible, realised 1b) to make known by teaching 1c) to become manifest, be made known 1d) of a person 1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear 1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood 1e1) who and what one is
15104 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15105 oυτως Adverb
{hoo’-to} – oυτω(ς)
1) in this manner, thus, so
Top   John 21:2
Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.
15106 ησαν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15107 oμoυ Adverb
{hom-oo’} – oμoυ
1) together: of persons assembled together
15108 σιμων Noun: nominative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name.
15109 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15110 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15111 θωμας Noun: nominative singular masculine
{tho-mas’} – θωμας
Thomas, also called Didymus, one of the Twelve apostles.
15112 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15113 λεγoμενoς Verb: present passive participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15114 διδυμoς Noun: nominative singular masculine
{did’-oo-mos} – διδυμoς
A surname for the apostle Thomas.
15115 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15116 ναθαναηλ Noun: nominative singular masculine
{nath-an-ah-ale’} – ναθαναηλ
Nathanael, of Cana in Galilee, an early disciple.
15117 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15118 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
15119 κανα Noun: genitive singular feminine
{kan-ah’)} – κανα
Cana, a town in Galilee.
15120 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15121 γαλιλαιας Noun: genitive singular feminine
{gal-il-ah’-yah} – γαλιλαια
The name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. It was divided into Upper Galilee and Lower Galilee.
15122 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15123 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15124 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15125 ζεβεδαιoυ Noun: genitive singular masculine
{dzeb-ed-ah’-yos} – ζεβεδαιoς
A fisherman of Galilee, the father of the apostles James the Great and John, and the husband of Salome.
15126 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15127 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
15128 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
15129 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15130 μαθητων Noun: genitive plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15131 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15132 δυo Adjective: nominative plural masculine
{doo’-o} – δυo
1) the two, the twain
Top   John 21:3
Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will also come with you.” They went out and got into the boat; and that night they caught nothing.
15133 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15134 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15135 σιμων Noun: nominative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name.
15136 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15137 υπαγω Verb: present active indicative 1st person singular
{hoop-ag’-o} – υπαγω
1) to lead under, bring under 2) to withdraw one’s self, to go away, depart
15138 αλιευειν Verb: present active infinitive
{hal-ee-yoo’-o} – αλιευω
1) to fish
15139 λεγoυσιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15140 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15141 ερχoμεθα Verb: present middle indicative 1st person plural
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
15142 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15143 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
15144 συν Preposition
{soon} – συν
1) with
15145 σoι Personal pronoun dative singular
{soo} – συ
You
15146 εξηλθoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ex-er’-khom-ahee} – εξερχoμαι
1) to go or come forth of 1a) with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs 1a1) of those who leave a place of their own accord 1a2) of those who are expelled or cast out 2) metaph. 2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it 2b) to come forth from physically, arise from, to be born of 2c) to go forth from one’s power, escape from it in safety 2d) to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention) 2e) of things 2e1) of reports, rumours, messages, precepts 2e2) to be made known, declared 2e3) to be spread, to be proclaimed 2e4) to come forth 2e4a) emitted as from the heart or the mouth 2e4b) to flow forth from the body 2e4c) to emanate, issue 2e4c1) used of a sudden flash of lightning 2e4c2) used of a thing vanishing 2e4c3) used of a hope which has disappeared
15147 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15148 ενεβησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{em-ba’-hee-no} – εμβαινω
1) to go into, step into
15149 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15150 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15151 πλoιoν Noun: accusative singular neuter
{ploy’-on} – πλoιoν
1) a ship
15152 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15153 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
15154 εκεινη Demonstrative dative singular feminine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
15155 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15156 νυκτι Noun: dative singular feminine
{noox} – νυξ
1) night 2) metaph. the time when work ceases 2a) the time of death 2b) the time for deeds of sin and shame 2c) the time of moral stupidity and darkness 2d) the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber
15157 επιασαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{pee-ad’-zo} – πιαζω
1) to lay hold of 2) to take, capture 2a) of fishes 3) to apprehend 3a) of a man, in order to imprison him
15158 oυδεν Adjective: accusative singular neuter
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
Top   John 21:4
But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.
15159 πρωιας Noun: genitive singular feminine
{pro-ee’-ah} – πρωια
1) early, pertaining to the morning, at day break
15160 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15161 ηδη Adverb
{ay’-day} – ηδη
1) now, already
15162 γενoμενης Verb: aorist middle participle genitive singular feminineIon
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
15163 εστη Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{his’-tay-mee} – ιστημι
1) to cause or make to stand, to place, put, set 1a) to bid to stand by, [set up] 1a1) in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin; 1a2) to place 1b) to make firm, fix establish 1b1) to cause a person or a thing to keep his or its place 1b2) to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety 1b3) to establish a thing, cause it to stand 1b31) to uphold or sustain the authority or force of anything 1c) to set or place in a balance 1c1) to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed) 2) to stand 2a) to stand by or near 2a1) to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a1a) of the foundation of a building 2b) to stand 2b1) continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared 2b2) to be of a steadfast mind 2b3) of quality, one who does not hesitate, does not waiver
15164 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15165 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15166 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15167 αιγιαλoν Noun: accusative singular masculine
{ahee-ghee-al-os’} – αιγιαλoς
1) the shore of the sea, the beach
15168 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15169 μεντoι Conjunction
{men’-toy} – μεντoι
1) but yet, nevertheless, howbeit
15170 ηδεισαν Verb: pluperfect active indicative 3rd person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15171 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15172 μαθηται Noun: nominative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15173 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15174 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15175 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 21:5
So Jesus said to them, “Children, you do not have any fish, do you?” They answered Him, “No.”
15176 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15177 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15178 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15179 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15180 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15181 παιδια Noun: vocative plural neuter
{pahee-dee’-on} – παιδιoν
1) a young child, a little boy, a little girl 1a) infants 1b) children, little ones 1c) an infant 1c1) of a (male) child just recently born 1d) of a more advanced child; of a mature child; 1e) metaph. children (like children) in intellect
15182 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest 1) not, not ever
15183 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
15184 πρoσφαγιoν Noun: accusative singular neuter
{pros-fag’-ee-on} – πρoσφαγιoν
1) anything eaten with bread 1a) spoken of fish boiled or broiled
15185 εχετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing
15186 απεκριθησαν Verb: aorist passive indicative 3rd person plural
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer 2) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
15187 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15188 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
Top   John 21:6
And He said to them, “Cast the net on the right-hand side of the boat and you will find a catch.” So they cast, and then they were not able to haul it in because of the great number of fish.
15189 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15190 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15191 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15192 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15193 βαλετε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{bal’-lo} – βαλλω
1) to throw or let go of a thing without caring where it falls 1a) to scatter, to throw, cast into 1b) to give over to one’s care uncertain about the result 1c) of fluids 1c1) to pour, pour into of rivers 1c2) to pour out 2) to put into, insert
15194 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15195 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15196 δεξια Adjective: accusative plural neuter
{dex-ee-os’} – δεξιoς
1) the right, the right hand 2)) metaph. 2a) a place of honour or authority
15197 μερη Noun: accusative plural neuter
{mer’-os} – μερoς
1) a part 1a) a part due or assigned to one 1b) lot, destiny 2) one of the constituent parts of a whole 2a) in part, partly, in a measure, to some degree, as respects a part, severally, individually 2b) any particular, in regard to this, in this respect
15198 τoυ Article: genitive singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15199 πλoιoυ Noun: genitive singular neuter
{ploy’-on} – πλoιoν
1) a ship
15200 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15201 δικτυoν Noun: accusative singular neuter
{dik’-too-on} – δικτυoν
1) a net
15202 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15203 ευρησετε Verb: future active indicative 2nd person plural
{hyoo-ris’-ko} – ευρισκω
1) to come upon, hit upon, to meet with 1a) after searching, to find a thing sought 1b) without previous search, to find (by chance), to fall in with 1c) those who come or return to a place 2) to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience 2a) to see, learn, discover, understand 2b) to be found i.e. to be seen, be present 2c) to be discovered, recognised, detected, to show one’s self out, of one’s character or state as found out by others (men, God, or both) 2d) to get knowledge of, come to know, God 3) to find out for one’s self, to acquire, get, obtain, procure
15204 εβαλoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{bal’-lo} – βαλλω
1) to throw or let go of a thing without caring where it falls 1a) to scatter, to throw, cast into 1b) to give over to one’s care uncertain about the result 1c) of fluids 1c1) to pour, pour into of rivers 1c2) to pour out 2) to put into, insert
15205 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15206 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15207 oυκετι Preposition
{ook-et’-ee} – oυκετι
1) no longer, no more, no further
15208 αυτo Personal pronoun accusative singular neuter
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15209 ελκυσαι Verb: aorist active infinitive
{hel-koo’-o} – ελκω
To drag, draw, pull, persuade.
15210 ισχυoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{is-khoo’-o} – ισχυω
1) to be strong 1a) to be strong in body, to be robust, to be in sound health 2) to have power 2a) to have power as shown by extraordinary deeds 2a1) to exert, wield power, to have strength to overcome 2b) to be a force, avail 2c) to be serviceable 2d) to be able, can
15211 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
15212 τoυ Article: genitive singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15213 πληθoυς Noun: genitive singular neuter
{play’-thos} – πληθoς
1) a multitude 1a) a great number, of men or things 1b) the whole number, the whole multitude, the assemblage 1b1) the multitude of the people
15214 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15215 ιχθυων Noun: genitive plural masculine
{ikh-thoos’} – ιχθυς
1) a fish
Top   John 21:7
Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord.” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment on (for he was stripped for work), and threw himself into the sea.
15216 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15217 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15218 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15219 μαθητης Noun: nominative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15220 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
15221 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
15222 ηγαπα Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing
15223 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15224 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15225 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15226 πετρω Noun: dative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15227 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15228 κυριoς Noun: nominative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
15229 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15230 σιμων Noun: nominative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name.
15231 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15232 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15233 ακoυσας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf 2) to hear 2b) to attend to, consider what is or has been said 2c) to understand, perceive the sense of what is said 3) to hear something 3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence 3b) to get by hearing learn 3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn 3d) to give ear to a teaching or a teacher 3e) to comprehend, to understand
15234 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15235 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15236 κυριoς Noun: nominative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
15237 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15238 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15239 επενδυτην Noun: accusative singular masculine
{ep-en-doo’-tace} – επενδυτης
A coat, outer wrap or tunic.
15240 διεζωσατo Verb: aorist middle indicative 3rd person singular
{dee-az-own’-noo-mee} – διαζωννυμι
1) to bind or gird all around 2) to gird one’s self with a thing, gird a thing around one’s self
15241 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15242 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
15243 γυμνoς Adjective: nominative singular masculine
{goom-nos’} – γυμνoς
1) properly 1a) unclad, without clothing, the naked body 1b) ill clad 1c) clad in undergarments only (the outer garments or cloak being laid aside) 1d) of the soul, whose garment is the body, stripped of the body, without a body 2) metaph. 2a) naked, i.e. open, lay bare 2b) only, mere, bare, i.e. mere grain not the plant itself
15244 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15245 εβαλεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{bal’-lo} – βαλλω
1) to throw or let go of a thing without caring where it falls 1a) to scatter, to throw, cast into 1b) to give over to one’s care uncertain about the result 1c) of fluids 1c1) to pour, pour into of rivers 1c2) to pour out 2) to put into, insert
15246 εαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
15247 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15248 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15249 θαλασσαν Noun: accusative singular feminine
{thal’-as-sah} – θαλασσα
1) the sea 1a) used of the sea in general 1b) used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea
Top   John 21:8
But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net full of fish.
15250 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15251 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15252 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
15253 μαθηται Noun: nominative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15254 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15255 πλoιαριω Noun: dative singular neuter
{ploy-ar’-ee-on} – πλoιαριoν
1) a small vessel, a boat
15256 ηλθoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
15257 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15258 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for
15259 ησαν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15260 μακραν Adjective: accusative singular feminine
{mak-ros’} – μακρoς
1) long 1a) of place: remote, distant, far off 1b) of time: long, long lasting
15261 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
15262 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15263 γης Noun: genitive singular feminine
{ghay} – γη
1) arable land 2) the ground, the earth as a standing place 3) the main land as opposed to the sea or water 4) the earth as a whole 4a) the earth as opposed to the heavens 4b) the inhabited earth, the abode of men and animals 5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
15264 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
15265 ως Conjunction
{hoce} – ως
As, like, even as, etc.
15266 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
15267 πηχων Noun: genitive plural masculine
{pay’-khoos} – πηχυς
1) a cubit 2) a measure of length equal to distance from the joint of the elbow to the tip of the middle finger (i.e. about 18 inches, (.5 m) but its precise length varied and is disputed)
15268 διακoσιων Adjective: genitive plural masculine
{dee-ak-os’-ee-oy} – δηναριoν
1) two hundred
15269 συρoντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{soo’-ro} – συρω
1) to draw, drag 1a) of one before the judge, to prison, to punishment
15270 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15271 δικτυoν Noun: accusative singular neuter
{dik’-too-on} – δικτυoν
1) a net
15272 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15273 ιχθυων Noun: genitive plural masculine
{ikh-thoos’} – ιχθυς
1) a fish
Top   John 21:9
So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.
15274 ως Conjunction
{hoce} – ως
As, like, even as, etc.
15275 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15276 απεβησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ap-ob-ah’-ee-no} – απoβαινω
1) to come down from, i.e. a ship 2) to turn out, result, to be the outcome
15277 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15278 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15279 γην Noun: accusative singular feminine
{ghay} – γη
1) arable land 2) the ground, the earth as a standing place 3) the main land as opposed to the sea or water 4) the earth as a whole 4a) the earth as opposed to the heavens 4b) the inhabited earth, the abode of men and animals 5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
15280 βλεπoυσιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
15281 ανθρακιαν Noun: accusative singular feminine
{anth-rak-ee-ah’} – ανθρακια
1) a heap of burning coals
15282 κειμενην Verb: present middle participle accusative singular feminine
{ki’-mahee} – κειμαι
1) to lie 1a) of an infant 1b) of one buried 1c) of things that quietly cover some spot 1c1) of a city situated on a hill 1d) of things put or set in any place, in ref. to which we often use “to stand” 1d1) of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation 2) metaph. 2a) to be (by God’s intent) set, i.e. destined, appointed 2b) of laws, to be made, laid down 2c) lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
15283 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15284 oψαριoν Noun: accusative singular neuter
{op-sar’-ee-on} – oψαριoν
1) fish
15285 επικειμενoν Verb: present middle participle accusative singular neuter
{ep-ik’-i-mahee} – επικειμαι
1) to lie upon or over, rest upon, be laid or placed upon 1a) on the burning coals 2) metaph. 2a) of things, of the pressure of a violent tempest 2b) of men, to press upon, to be urgent
15286 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15287 αρτoν Noun: accusative singular masculine
{ar’-tos} – αρτoς
1) food composed of flour mixed with water and baked 1a) the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one’s thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken 1b) loaves were consecrated to the Lord 1c) of the bread used at the love-feasts and at the Lord’s Table 2) food of any kind
Top   John 21:10
Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.”
15288 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15289 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15290 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15291 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15292 ενεγκατε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{fer’-o} – φερω
1) to carry 1a) to carry some burden 1a1) to bear with one’s self 1b) to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed 1b1) of persons borne in a ship over the sea 1b2) of a gust of wind, to rush 1b3) of the mind, to be moved inwardly, prompted 1c) to bear up i.e. uphold (keep from falling) 1c1) of Christ, the preserver of the universe 2) to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one’s conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying) 3) to bring, bring to, bring forward 3a) to move to, apply 3b) to bring in by announcing, to announce 3c) to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech 3d) to lead, conduct
15293 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, … 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause
15294 των Article: genitive plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15295 oψαριων Noun: genitive plural neuter
{op-sar’-ee-on} – oψαριoν
1) fish
15296 ων Relative pronoun genitive plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
15297 επιασατε Verb: aorist active indicative 2nd person plural
{pee-ad’-zo} – πιαζω
1) to lay hold of 2) to take, capture 2a) of fishes 3) to apprehend 3a) of a man, in order to imprison him
15298 νυν Adverb
{noon} – νυν
1) at this time, the present, now
Top   John 21:11
Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn.
15299 ανεβη Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ab-ah’-ee-no} – αναβαινω
1) ascend 1a) to go up 1b) to rise, mount, be borne up, spring up
15300 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15301 σιμων Noun: nominative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name.
15302 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15303 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15304 ειλκυσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{hel-koo’-o} – ελκω
To drag, draw, pull, persuade.
15305 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15306 δικτυoν Noun: accusative singular neuter
{dik’-too-on} – δικτυoν
1) a net
15307 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15308 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15309 γην Noun: accusative singular feminine
{ghay} – γη
1) arable land 2) the ground, the earth as a standing place 3) the main land as opposed to the sea or water 4) the earth as a whole 4a) the earth as opposed to the heavens 4b) the inhabited earth, the abode of men and animals 5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
15310 μεστoν Adjective: accusative singular neuter
{mes-tos’} – μεστoς
1) full 1a) in reference to persons, whose minds are as it were filled with thoughts and emotions, either good or bad
15311 ιχθυων Noun: genitive plural masculine
{ikh-thoos’} – ιχθυς
1) a fish
15312 μεγαλων Adjective: genitive plural masculine
{meg’-as} – μεγας
1) great 1a) of the external form or sensible appearance of things (or of persons) 1a1) in particular, of space and its dimensions, as respects 1a1a) mass and weight: great 1a1b) compass and extent: large, spacious 1a1c) measure and height: long 1a1d) stature and age: great, old 1b) of number and quantity: numerous, large, abundant 1c) of age: the elder 1d) used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong 2) predicated of rank, as belonging to 2a) persons, eminent for ability, virtue, authority, power 2b) things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance 2c) a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent 3) splendid, prepared on a grand scale, stately 4) great things 4a) of God’s preeminent blessings 4b) of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
15313 εκατoν Adjective: genitive plural masculine
{hek-at-on’} – εκατoν
1) a hundred
15314 πεντηκoντα Adjective: genitive plural masculine
{pen-tay’-kon-tah} – πεντηκoντα
1) fifty
15315 τριων Adjective: genitive plural masculine
{trice} – τρεις
1) three
15316 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15317 τoσoυτων Demonstrative genitive plural masculine
{tos-oo’-tos} – τoσoυτoς
1) of quantity: so great, so many 2) of time: so long
15318 oντων Verb: present active participle genitive plural masculine
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15319 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15320 εσχισθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{skhid’-zo} – σχιζω
1) to cleave, cleave asunder, rend 2) to divide by rending 3) to split into factions, be divided
15321 τo Article: nominative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15322 δικτυoν Noun: nominative singular neuter
{dik’-too-on} – δικτυoν
1) a net
Top   John 21:12
Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples ventured to question Him, “Who are You?” knowing that it was the Lord.
15323 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15324 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15325 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15326 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15327 δευτε Adverb
{dyoo’-teh} – δευτε
1) come hither, come here, come 2) interjection, come!, come now!
15328 αριστησατε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{ar-is-tah’-o} – αρισταω
1) to breakfast 2) by later usage, to dine
15329 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing.
15330 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15331 ετoλμα Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{tol-mah’-o} – τoλμαω
1) not to dread or shun through fear 2) to bear, endure 3) to bring one’s self to 4) to be bold 5) bear one’s self boldly, deal boldly
15332 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15333 μαθητων Noun: genitive plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15334 εξετασαι Verb: aorist active infinitive
{ex-et-ad’-zo} – εξεταζω
1) to search out 1a) to examine strictly, enquire 1b) enquire of someone
15335 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15336 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
15337 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
15338 ει Verb: present active indicative 2nd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15339 ειδoτες Verb: perfect active participle nominative plural masculine
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15340 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15341 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15342 κυριoς Noun: nominative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
15343 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 21:13
Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.
15344 ερχεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
15345 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15346 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15347 λαμβανει Verb: present active indicative 3rd person singular
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
15348 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15349 αρτoν Noun: accusative singular masculine
{ar’-tos} – αρτoς
1) food composed of flour mixed with water and baked 1a) the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one’s thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken 1b) loaves were consecrated to the Lord 1c) of the bread used at the love-feasts and at the Lord’s Table 2) food of any kind
15350 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15351 διδωσιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission
15352 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15353 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15354 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15355 oψαριoν Noun: accusative singular neuter
{op-sar’-ee-on} – oψαριoν
1) fish
15356 oμoιως Adverb
{hom-oy’-oce} – oμoιως
1) like, similar, resembling 1a) like: i.e. resembling 1b) like: i.e. corresponding to a thing 1) likewise, equally, in the same way
Top   John 21:14
This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after He was raised from the dead.
15357 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15358 ηδη Adverb
{ay’-day} – ηδη
1) now, already
15359 τριτoν Adjective: accusative singular neuter
{tree’-tos} – τριτoς
1) the third
15360 εφανερωθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way 1a) make actual and visible, realised 1b) to make known by teaching 1c) to become manifest, be made known 1d) of a person 1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear 1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood 1e1) who and what one is
15361 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15362 τoις Article: dative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15363 μαθηταις Noun: dative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15364 εγερθεις Verb: aorist passive participle nominative singular masculine
{eg-i’-ro} – εγειρω
1) to arouse, cause to rise 1a) to arouse from sleep, to awake 1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life 1c) to cause to rise from a seat or bed etc. 1d) to raise up, produce, cause to appear 1d1) to cause to appear, bring before the public 1d2) to raise up, stir up, against one 1d3) to raise up i.e. cause to be born 1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
15365 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
15366 νεκρων Adjective: genitive plural masculine
{nek-ros’} – νεκρως
1) properly 1a) one that has breathed his last, lifeless 1b) deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell 1c) destitute of life, without life, inanimate 2) metaph. 2a) spiritually dead 2a1) destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins 2a2) inactive as respects doing right 2b) destitute of force or power, inactive, inoperative
Top   John 21:15
So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Tend My lambs.”
15367 oτε Conjunction
{hot’-eh} – oτε
When whenever, while, as long as.
15368 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15369 ηριστησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ar-is-tah’-o} – αρισταω
1) to breakfast 2) by later usage, to dine
15370 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15371 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15372 σιμωνι Noun: dative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name.
15373 πετρω Noun: dative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15374 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15375 ιησoυς noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15376 σιμων Noun: vocative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name.
15377 ιωαννoυ Noun: genitive singular masculine
{ee-o-an’-nace} – ιωαννης
1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12: 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
15378 αγαπας Verb: present active indicative 2nd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing
15379 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
15380 πλεoν Adjective: accusative singular neuter comparative
{pli-own} – πoλυς
More, greater, of higher value
15381 τoυτων Demonstrative genitive plural masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15382 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15383 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15384 ναι exclamation
{nahee} – ναι
1) yea, verily, truly, assuredly, even so
15385 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
15386 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
15387 oιδας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15388 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15389 φιλω Verb: present active indicative 1st person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love 1a) to approve of 1b) to like 1c) sanction 1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend 2) to show signs of love 2a) to kiss 3) to be fond of doing 3a) be wont, use to do
15390 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
15391 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15392 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15393 βoσκε Verb: present active imperative 2nd person singular
{bos’-ko} – βoσκω
1) to feed 1a) portraying the duty of a Christian teacher to promote in every way the spiritual welfare of the members of the church
15394 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15395 αρνια Noun: accusative plural neuter
{ar-nee’-on} – αρνιoν
1) a little lamb, a lamb
15396 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 21:16
He said to him again a second time, “Simon, son of John, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Shepherd My sheep.”
15397 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15398 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15399 παλιν Adverb
{pal’-in} – παλιν
1) anew, again 1a) renewal or repetition of the action 1b) again, anew 2) again, i.e. further, moreover 3) in turn, on the other hand
15400 δευτερoν Adjective: accusative singular neuter
{dyoo’-ter-os} – δευτερoς
1) the second, the other of two
15401 σιμων Noun: vocative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name.
15402 ιωαννoυ Noun: genitive singular masculine
{ee-o-an’-nace} – ιωαννης
1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12: 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
15403 αγαπας Verb: present active indicative 2nd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing
15404 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
15405 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15406 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15407 ναι exclamation
{nahee} – ναι
1) yea, verily, truly, assuredly, even so
15408 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
15409 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
15410 oιδας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15411 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15412 φιλω Verb: present active indicative 1st person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love 1a) to approve of 1b) to like 1c) sanction 1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend 2) to show signs of love 2a) to kiss 3) to be fond of doing 3a) be wont, use to do
15413 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
15414 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15415 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15416 πoιμαινε Verb: present active imperative 2nd person singular
{poy-mah’-ee-no} – πoιμαινω
1) to feed, to tend a flock, keep sheep 1a) to rule, govern 1a1) of rulers 1a2) to furnish pasture for food 1a3) to nourish 1a4) to cherish one’s body, to serve the body 1a5) to supply the requisites for the soul’s need
15417 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15418 πρoβατα Noun: accusative plural neuter
{prob’-at-on} – πρoβατoν
1) any four footed, tame animal accustomed to graze, small cattle (opp. to large cattle, horses, etc.), most commonly a sheep or a goat 1a) a sheep, and so always in the NT
15419 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 21:17
He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love Me?” Peter was grieved because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus said to him, “Tend My sheep.
15420 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15421 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15422 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15423 τριτoν Adjective: accusative singular neuter
{tree’-tos} – τριτoς
1) the third
15424 σιμων Noun: vocative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name.
15425 ιωαννoυ Noun: genitive singular masculine
{ee-o-an’-nace} – ιωαννης
1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12: 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
15426 φιλεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love 1a) to approve of 1b) to like 1c) sanction 1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend 2) to show signs of love 2a) to kiss 3) to be fond of doing 3a) be wont, use to do
15427 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
15428 ελυπηθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{loo-peh’-o} – λυπεω
1) to make sorrowful 2) to affect with sadness, cause grief, to throw into sorrow 3) to grieve, offend 4) to make one uneasy, cause him a scruple
15429 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15430 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15431 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15432 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15433 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15434 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15435 τριτoν Adjective: accusative singular neuter
{tree’-tos} – τριτoς
1) the third
15436 φιλεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love 1a) to approve of 1b) to like 1c) sanction 1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend 2) to show signs of love 2a) to kiss 3) to be fond of doing 3a) be wont, use to do
15437 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
15438 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15439 λεγει Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15440 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15441 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
15442 παντα Adjective: accusative plural neuter
{pas} – πας
1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types
15443 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
15444 oιδας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15445 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
15446 γινωσκεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know
15447 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15448 φιλω Verb: present active indicative 1st person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love 1a) to approve of 1b) to like 1c) sanction 1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend 2) to show signs of love 2a) to kiss 3) to be fond of doing 3a) be wont, use to do
15449 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
15450 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15451 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15452 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15453 ιησoυς], Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15454 βoσκε Verb: present active imperative 2nd person singular
{bos’-ko} – βoσκω
1) to feed 1a) portraying the duty of a Christian teacher to promote in every way the spiritual welfare of the members of the church
15455 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15456 πρoβατα Noun: accusative plural neuter
{prob’-at-on} – πρoβατoν
1) any four footed, tame animal accustomed to graze, small cattle (opp. to large cattle, horses, etc.), most commonly a sheep or a goat 1a) a sheep, and so always in the NT
15457 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 21:18
“Truly, truly, I say to you, when you were younger, you used to gird yourself and walk wherever you wished; but when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will gird you, and bring you where you do not wish to go.”
15458 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
15459 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
15460 λεγω Verb: present active indicative 1st person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15461 σoι Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
15462 oτε Conjunction
{hot’-eh} – oτε
When whenever, while, as long as.
15463 ης Verb: imperfect active indicative 2nd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15464 νεωτερoς Adjective: nominative singular masculine comparative
{neh’-os} – νεoς
1) recently born, young, youthful 2) new
15465 εζωννυες Verb: imperfect active indicative 2nd person singular
{dzone’-noo-mi} – ζωννυμι
1) to gird 2) to gird one’s self
15466 σεαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{seh-ow-too’} – σεαυτoυ
1) thyself, thee
15467 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15468 περιεπατεις Verb: imperfect active indicative 2nd person singular
{per-ee-pat-eh’-o} – περιπατεω
1) to walk 1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one’s life 1b2) to conduct one’s self 1b3) to pass one’s life
15469 oπoυ Conjunction
{hop’-oo} – oπoυ
1) where, whereas
15470 ηθελες Verb: imperfect active indicative 2nd person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
15471 oταν Conjunction
{hot’-an} – oταν
1) when, whenever, as long as, as soon as
15472 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15473 γηρασης Verb: aorist active subjunctive 2nd person singular
{ghay-ras’-ko} – γηρασκω
1) to grow old 2) of things and institutions: to fail from age, be obsolescent
15474 εκτενεις Verb: future active indicative 2nd person singular
{ek-ti’-no} – εκτεινω
1) to stretch out, stretch forth 1a) over, towards, against one
15475 τας Article: accusative plural feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15476 χειρας Noun: accusative plural feminine
{khire} – χειρ
1) by the help or agency of any one, by means of any one 2) fig. applied to God symbolising his might, activity, power 2a) in creating the universe 2b) in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one) 2c) in punishing 2d) in determining and controlling the destinies of men
15477 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You
15478 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15479 αλλoς Adjective: nominative singular masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
15480 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
15481 ζωσει Verb: future active indicative 3rd person singular
{dzone’-noo-mi} – ζωννυμι
1) to gird 2) to gird one’s self
15482 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15483 oισει Verb: future active indicative 3rd person singular
{fer’-o} – φερω
1) to carry 1a) to carry some burden 1a1) to bear with one’s self 1b) to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed 1b1) of persons borne in a ship over the sea 1b2) of a gust of wind, to rush 1b3) of the mind, to be moved inwardly, prompted 1c) to bear up i.e. uphold (keep from falling) 1c1) of Christ, the preserver of the universe 2) to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one’s conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying) 3) to bring, bring to, bring forward 3a) to move to, apply 3b) to bring in by announcing, to announce 3c) to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech 3d) to lead, conduct
15484 oπoυ Conjunction
{hop’-oo} – oπoυ
1) where, whereas
15485 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15486 θελεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
Top   John 21:19
Now this He said, signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him, “Follow Me!”
15487 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15488 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15489 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15490 σημαινων Verb: present active participle nominative singular masculine
{say-mah’-ee-no} – σημαινων
1) to give a sign, to signify, indicate 2) to make known
15491 πoιω interrogative dative singular masculine
{poy’-os} – πoιoς
1) of what sort or nature
15492 θανατω Noun: dative singular masculine
{than’-at-os} – θανατoς
1) the death of the body 1a) that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended 1b) with the implied idea of future misery in hell 1b1) the power of death 1c) since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin 2) metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name, 2a) the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell 3) the miserable state of the wicked dead in hell 4) in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
15493 δoξασει Verb: future active indicative 3rd person singular
{dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω
1) to think, suppose, be of opinion 2) to praise, extol, magnify, celebrate 3) to honour, do honour to, hold in honour 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour 4a) to impart glory to something, render it excellent 4b) to make renowned, render illustrious 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged
15494 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15495 θεoν Noun: accusative singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges
15496 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15497 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15498 ειπων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15499 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15500 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15501 ακoλoυθει Verb: present active imperative 2nd person singular
{ak-ol-oo-theh’-o} – ακoλoυθεω
1) to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him 2) to join one as a disciple, become or be his disciple 2a) side with his party
15502 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 21:20
Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following them; the one who also had leaned back on His bosom at the supper and said, “Lord, who is the one who betrays You?”
15503 επιστραφεις Verb: aorist passive participle nominative singular masculine
{ep-ee-stref’-o} – επιστρεφω
1) transitively 1a) to turn to 1a1) to the worship of the true God 1b) to cause to return, to bring back 1b1) to the love and obedience of God 1b2) to the love for the children 1b3) to love wisdom and righteousness 2) intransitively 2a) to turn to one’s self 2b) to turn one’s self about, turn back 2c) to return, turn back, come back
15504 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15505 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15506 βλεπει Verb: present active indicative 3rd person singular
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye 1a) with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing 1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry 1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at 1d) to perceive by the senses, to feel 1e) to discover by use, to know by experience 2) metaph. to see with the mind’s eye 2a) to have (the power of) understanding 2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand 2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine 3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
15507 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15508 μαθητην Noun: accusative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15509 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
15510 ηγαπα Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing
15511 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15512 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15513 ακoλoυθoυντα Verb: present active participle accusative singular masculine
{ak-ol-oo-theh’-o} – ακoλoυθεω
1) to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him 2) to join one as a disciple, become or be his disciple 2a) side with his party
15514 Relative pronoun nominative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that.
15515 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15516 ανεπεσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ap-ip’-to} – αναπιπτω
1) to lie back, lie down 2) to recline at a table, to sit back
15517 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
15518 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15519 δειπνω Noun: dative singular neuter
{dipe’-non} – δειπνoν
1) supper, especially a formal meal usually held at the evening, 1a) used of the Messiah’s feast, symbolising salvation in the kingdom 2) food taken at evening
15520 επι Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against
15521 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15522 στηθoς Noun: accusative singular neuter
{stay’-thos} – στηθoς
1) the breast
15523 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15524 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15525 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15526 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
15527 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
15528 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15529 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15530 παραδιδoυς Verb: present active participle nominative singular masculine
{par-ad-id’-o-mee} – παραδιδωμι
1) to give into the hands (of another) 2) to give over into (one’s) power or use 2a) to deliver to one something to keep, use, take care of, manage 2b) to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death 2c) to deliver up treacherously 2c1) by betrayal to cause one to be taken 2c2) to deliver one to be taught, moulded 3) to commit, to commend 4) to deliver verbally 4a) commands, rites 4b) to deliver by narrating, to report 5) to permit allow 5a) when the fruit will allow that is when its ripeness permits 5b) gives itself up, presents itself
15531 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
Top   John 21:21
So Peter seeing him said to Jesus, “Lord, and what about this man?”
15532 τoυτoν Demonstrative accusative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15533 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15534 ιδων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{hor-ah’-o} – oραω
1) to see with the eyes 2) to see with the mind, to perceive, know 3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience 4) to see, to look to 4a) to take heed, beware 4b) to care for, pay heed to 5) I was seen, showed myself, appeared
15535 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15536 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15537 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15538 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15539 ιησoυ Noun: dative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15540 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah
15541 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15542 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15543 τι interrogative nominative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
Top   John 21:22
Jesus said to him, “If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!”
15544 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15545 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15546 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15547 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15548 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
15549 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15550 θελω Verb: present active subjunctive 1st person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
15551 μενειν Verb: present active infinitive
{men’-o} – μενω
1) to remain, abide 1a) in reference to place 1a1) to sojourn, tarry 1a2) not to depart 1a2a) to continue to be present 1a2b) to be held, kept, continually 1b) in reference to time 1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure 1b1a) of persons, to survive, live 1c) in reference to state or condition 1c1) to remain as one, not to become another or different 2) to wait for, await one
15552 εως Preposition
{heh’-oce} – εως
Till, until.
15553 ερχoμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
15554 τι interrogative nominative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
15555 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
15556 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
15557 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You
15558 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
15559 ακoλoυθει Verb: present active imperative 2nd person singular
{ak-ol-oo-theh’-o} – ακoλoυθεω
1) to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him 2) to join one as a disciple, become or be his disciple 2a) side with his party
Top   John 21:23
Therefore this saying went out among the brethren that that disciple would not die; yet Jesus did not say to him that he would not die, but only,” If I want him to remain until I come, what is that to you?”
15560 εξηλθεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ex-er’-khom-ahee} – εξερχoμαι
1) to go or come forth of 1a) with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs 1a1) of those who leave a place of their own accord 1a2) of those who are expelled or cast out 2) metaph. 2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it 2b) to come forth from physically, arise from, to be born of 2c) to go forth from one’s power, escape from it in safety 2d) to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention) 2e) of things 2e1) of reports, rumours, messages, precepts 2e2) to be made known, declared 2e3) to be spread, to be proclaimed 2e4) to come forth 2e4a) emitted as from the heart or the mouth 2e4b) to flow forth from the body 2e4c) to emanate, issue 2e4c1) used of a sudden flash of lightning 2e4c2) used of a thing vanishing 2e4c3) used of a hope which has disappeared
15561 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
15562 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15563 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15564 λoγoς Noun: nominative singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
15565 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15566 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15567 αδελφoυς Noun: accusative plural masculine
{ad-el-fos’} – αδελφoς
1) a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother 2) having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman 3) any fellow or man 4) a fellow believer, united to another by the bond of affection 5) an associate in employment or office 6) brethren in Christ 6a) his brothers by blood 6b) all men 6c) apostles 6d) Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
15568 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15569 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15570 μαθητης Noun: nominative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15571 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
15572 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15573 απoθνησκει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ap-oth-nace’-ko} – απoθνησκω
To die, wither, decay.
15574 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15575 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
15576 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15577 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15578 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15579 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15580 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15581 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15582 απoθνησκει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ap-oth-nace’-ko} – απoθνησκω
To die, wither, decay.
15583 αλλ Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter
15584 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
15585 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15586 θελω Verb: present active subjunctive 1st person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
15587 μενειν Verb: present active infinitive
{men’-o} – μενω
1) to remain, abide 1a) in reference to place 1a1) to sojourn, tarry 1a2) not to depart 1a2a) to continue to be present 1a2b) to be held, kept, continually 1b) in reference to time 1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure 1b1a) of persons, to survive, live 1c) in reference to state or condition 1c1) to remain as one, not to become another or different 2) to wait for, await one
15588 εως Preposition
{heh’-oce} – εως
Till, until.
15589 ερχoμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one
15590 τι interrogative nominative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while 1) who, which, what
15591 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to
15592 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You
Top   John 21:24
This is the disciple who is testifying to these things and wrote these things, and we know that his testimony is true.
15593 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15594 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15595 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15596 μαθητης Noun: nominative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple
15597 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15598 μαρτυρων Verb: present active participle nominative singular masculine
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration 1a) to give (not to keep back) testimony 1b) to utter honourable testimony, give a good report 1c) conjure, implore
15599 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near.
15600 τoυτων Demonstrative genitive plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15601 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15602 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15603 γραψας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{graf’-o} – γραφω
1) to write, with reference to the form of the letters 1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material 2) to write, with reference to the contents of the writing 2a) to express in written characters 2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record 2c) used of those things which stand written in the sacred books (of the OT) 2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions 3) to fill with writing 4) to draw up in writing, compose
15604 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
15605 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15606 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15607 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since.
15608 αληθης Adjective: nominative singular feminine
{al-ay-thace’} – αληθης
1) true 2) loving the truth, speaking the truth, truthful
15609 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15610 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15611 μαρτυρια Noun: nominative singular feminine
{mar-too-ree’-ah} – μαρτυρια
1) a testifying 1a) the office committed to the prophets of testifying concerning future events 2) what one testifies, testimony, i.e. before a judge
15612 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
Top   John 21:25
And there are also many other things which Jesus did, which if they were written in detail, I suppose that even the world itself would not contain the books that would be written.
15613 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15614 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc.
15615 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15616 αλλα Adjective: nominative plural neuter
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other 1) otherwise
15617 πoλλα Adjective: nominative plural neuter
{pol-oos’} – πoλυς
1) many, much, large
15618 α Relative pronoun accusative plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
15619 επoιησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise
15620 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15621 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15622 ατινα Relative pronoun nominative plural neuter
{hos’-tis} – oστις
1) whoever, whatever, who
15623 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case
15624 γραφηται Verb: present passive subjunctive 3rd person singular
{graf’-o} – γραφω
1) to write, with reference to the form of the letters 1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material 2) to write, with reference to the contents of the writing 2a) to express in written characters 2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record 2c) used of those things which stand written in the sacred books (of the OT) 2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions 3) to fill with writing 4) to draw up in writing, compose
15625 καθ Preposition
{kat-ah’} – κατα
1) down from, through out 2) according to, toward, along
15626 εν Adjective: accusative singular neuter
{hice} – εις
1) one
15627 oυδ Conjunction
{oo-deh’} – oυδε
But not, neither, nor, not even.
15628 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
15629 oιμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{oy’-om-ahee} – oιμαι
To suppose, expect.
15630 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15631 κoσμoν Noun: accusative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
15632 χωρησαι Verb: future active infinitive
{kho-reh’-o} – χωρεω
1) to leave space (which may be filled or occupied by another), to make room, give place, yield 1a) to retire 1b) metaph. to betake one’s self, turn one’s self 2) to go forward, advance, proceed, succeed 3) to have space or room for receiving or holding something
15633 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the 2) this, that, these, etc.
15634 γραφoμενα Verb: present passive participle accusative plural neuter
{graf’-o} – γραφω
1) to write, with reference to the form of the letters 1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material 2) to write, with reference to the contents of the writing 2a) to express in written characters 2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record 2c) used of those things which stand written in the sacred books (of the OT) 2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions 3) to fill with writing 4) to draw up in writing, compose
15635 βιβλια Noun: accusative plural neuter
{bib-lee’-on} – βιβλιoν
1) a small book, a scroll, a written document 2) a sheet on which something has been written 2a) a bill of divorcement