Chapter 21 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Chapter 21 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Click on one of the Greek words below to view all instances of this word in the narrative of the Gospel of John
    John 21:1 After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way.
15089 μετα Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind 
15090 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15091 εφανερωσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown,   to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way   1a) make actual and visible, realised   1b) to make known by teaching   1c) to become manifest, be made known   1d) of a person   1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear   1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood   1e1) who and what one is      
15092 εαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
15093 παλιν Adverb
{pal’-in} – παλιν
1) anew, again  1a) renewal or repetition of the action  1b) again, anew  2) again, i.e. further, moreover  3) in turn, on the other hand 
15094 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15095 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15096 τoις Article: dative plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15097 μαθηταις Noun: dative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15098 επι Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before  2) of position, on, at, by, over, against  3) to, over, on, at, across, against 
15099 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15100 θαλασσης Noun: genitive singular feminine
{thal’-as-sah} – θαλασσα
1) the sea  1a) used of the sea in general  1b) used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea 
15101 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15102 τιβεριαδoς Noun: genitive singular feminine
{tib-er-ee-as’} – τιβεριας
A city of Galilee near the Lake of Gennesaret, which Herod Antipas, tetrarch of Galilee, greatly enlarged and beautified, and named Tiberias in honour of Tiberias Caesar. 
15103 εφανερωσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown,   to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way   1a) make actual and visible, realised   1b) to make known by teaching   1c) to become manifest, be made known   1d) of a person   1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear   1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood   1e1) who and what one is      
15104 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15105 oυτως Adverb
{hoo’-to} – oυτω(ς)
1) in this manner, thus, so 
Top   John 21:2 Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.
15106 ησαν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15107 oμoυ Adverb
{hom-oo’} – oμoυ
1) together: of persons assembled together     
15108 σιμων Noun: nominative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name. 
15109 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus. 
15110 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15111 θωμας Noun: nominative singular masculine
{tho-mas’} – θωμας
Thomas, also called Didymus, one of the Twelve apostles. 
15112 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15113 λεγoμενoς Verb: present passive participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15114 διδυμoς Noun: nominative singular masculine
{did’-oo-mos} – διδυμoς
A surname for the apostle Thomas.
15115 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15116 ναθαναηλ Noun: nominative singular masculine
{nath-an-ah-ale’} – ναθαναηλ
Nathanael, of Cana in Galilee, an early disciple.
15117 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15118 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation  1a) of local separation, after verbs of motion from a place  i.e. of departing, of fleeing, …  1b) of separation of a part from the whole  1b1) where of a whole some part is taken  1c) of any kind of separation of one thing from another by  which the union or fellowship of the two is destroyed  1d) of a state of separation, that is of distance  1d1) physical, of distance of place  1d2) temporal, of distance of time  2) of origin  2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken  2b) of origin of a cause
15119 κανα Noun: genitive singular feminine
{kan-ah’)} – κανα
Cana, a town in Galilee.
15120 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15121 γαλιλαιας Noun: genitive singular feminine
{gal-il-ah’-yah} – γαλιλαια
The name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. It was divided into Upper Galilee and Lower Galilee. 
15122 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15123 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15124 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15125 ζεβεδαιoυ Noun: genitive singular masculine
{dzeb-ed-ah’-yos} – ζεβεδαιoς
A fisherman of Galilee, the father of the apostles James the Great and John, and the husband of Salome.
15126 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15127 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other     1) otherwise 
15128 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
15129 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15130 μαθητων Noun: genitive plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15131 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15132 δυo Adjective: nominative plural masculine
{doo’-o} – δυo
1) the two, the twain
Top   John 21:3 Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will also come with you.” They went out and got into the boat; and that night they caught nothing.
15133 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15134 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15135 σιμων Noun: nominative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name. 
15136 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15137 υπαγω Verb: present active indicative 1st person singular
{hoop-ag’-o} – υπαγω
1) to lead under, bring under  2) to withdraw one’s self, to go away, depart 
15138 αλιευειν Verb: present active infinitive
{hal-ee-yoo’-o} – αλιευω
1) to fish 
15139 λεγoυσιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15140 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15141 ερχoμεθα Verb: present middle indicative 1st person plural
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come  1a) of persons  1a1) to come from one place to another, and used both of  persons arriving and of those returning  1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public  2) metaph.  2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find  place or influence  2b) be established, become known, to come (fall) into or unto  3) to go, to follow one    
15142 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but. 
15143 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
15144 συν Preposition
{soon} – συν
1) with 
15145 σoι Personal pronoun dative singular
{soo} – συ
You 
15146 εξηλθoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ex-er’-khom-ahee} – εξερχoμαι
1) to go or come forth of  1a) with mention of the place out of which one goes, or the  point from which he departs  1a1) of those who leave a place of their own accord  1a2) of those who are expelled or cast out  2) metaph.  2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it  2b) to come forth from physically, arise from, to be born of  2c) to go forth from one’s power, escape from it in safety  2d) to come forth (from privacy) into the world, before the  public, (of those who by novelty of opinion attract attention)  2e) of things  2e1) of reports, rumours, messages, precepts  2e2) to be made known, declared  2e3) to be spread, to be proclaimed  2e4) to come forth  2e4a) emitted as from the heart or the mouth  2e4b) to flow forth from the body  2e4c) to emanate, issue  2e4c1) used of a sudden flash of lightning  2e4c2) used of a thing vanishing  2e4c3) used of a hope which has disappeared 
15147 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15148 ενεβησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{em-ba’-hee-no} – εμβαινω
1) to go into, step into 
15149 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15150 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15151 πλoιoν Noun: accusative singular neuter
{ploy’-on} – πλoιoν
1) a ship 
15152 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15153 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
15154 εκεινη Demonstrative dative singular feminine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc. 
15155 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15156 νυκτι Noun: dative singular feminine
{noox} – νυξ
1) night  2) metaph. the time when work ceases  2a) the time of death  2b) the time for deeds of sin and shame  2c) the time of moral stupidity and darkness  2d) the time when the weary and also the drunken give themselves up  to slumber 
15157 επιασαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{pee-ad’-zo} – πιαζω
1) to lay hold of  2) to take, capture  2a) of fishes  3) to apprehend  3a) of a man, in order to imprison him 
15158 oυδεν Adjective: accusative singular neuter
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing. 
Top   John 21:4 But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.
15159 πρωιας Noun: genitive singular feminine
{pro-ee’-ah} – πρωια
1) early, pertaining to the morning, at day break 
15160 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15161 ηδη Adverb
{ay’-day} – ηδη
1) now, already     
15162 γενoμενης Verb: aorist middle participle genitive singular feminineIon
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being  2) to become, i.e. to come to pass, happen  2a) of events  3) to arise, appear in history, come upon the stage  3a) of men appearing in public  4) to be made, finished  4a) of miracles, to be performed, wrought  5) to become, be made 
15163 εστη Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{his’-tay-mee} – ιστημι
1) to cause or make to stand, to place, put, set  1a) to bid to stand by, [set up]  1a1) in the presence of others, in the midst, before judges,  before members of the Sanhedrin;  1a2) to place  1b) to make firm, fix establish  1b1) to cause a person or a thing to keep his or its place  1b2) to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape  in safety  1b3) to establish a thing, cause it to stand  1b31) to uphold or sustain the authority or force of anything  1c) to set or place in a balance  1c1) to weigh: money to one (because in very early times before  the introduction of coinage, the metals used to be weighed)  2) to stand  2a) to stand by or near  2a1) to stop, stand still, to stand immovable, stand firm  2a1a) of the foundation of a building  2b) to stand  2b1) continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or  prepared  2b2) to be of a steadfast mind  2b3) of quality, one who does not hesitate, does not waiver 
15164 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15165 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15166 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15167 αιγιαλoν Noun: accusative singular masculine
{ahee-ghee-al-os’} – αιγιαλoς
1) the shore of the sea, the beach 
15168 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. 
15169 μεντoι Conjunction
{men’-toy} – μεντoι
1) but yet, nevertheless, howbeit 
15170 ηδεισαν Verb: pluperfect active indicative 3rd person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15171 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15172 μαθηται Noun: nominative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15173 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15174 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15175 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
Top   John 21:5 So Jesus said to them, “Children, you do not have any fish, do you?” They answered Him, “No.”
15176 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15177 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15178 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15179 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15180 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15181 παιδια Noun: vocative plural neuter
{pahee-dee’-on} – παιδιoν
1) a young child, a little boy, a little girl  1a) infants  1b) children, little ones  1c) an infant  1c1) of a (male) child just recently born  1d) of a more advanced child; of a mature child;  1e) metaph. children (like children) in intellect     
15182 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest  1) not, not ever 
15183 τι interrogative accusative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one  2) some, some time, a while  1) who, which, what 
15184 πρoσφαγιoν Noun: accusative singular neuter
{pros-fag’-ee-on} – πρoσφαγιoν
1) anything eaten with bread  1a) spoken of fish boiled or broiled 
15185 εχετε Verb: present active indicative 2nd person plural
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold  1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have  (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating  emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or  involve, to regard or consider or hold as  2) to have i.e. own, possess  2a) external things such as pertain to property or riches or  furniture or utensils or goods or food etc.  2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood  or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or  companionship  3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or  such a condition  4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere  or cling to  4a) to be closely joined to a person or a thing 
15186 απεκριθησαν Verb: aorist passive indicative 3rd person plural
{ap-ok-ree’-nom-ahee} – απoκρινoμαι
1) to give an answer to a question proposed, to answer  2) to begin to speak, but always where something has preceded  (either said or done) to which the remarks refer
15187 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15188 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. 
Top   John 21:6 And He said to them, “Cast the net on the right-hand side of the boat and you will find a catch.” So they cast, and then they were not able to haul it in because of the great number of fish.
15189 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15190 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15191 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention
15192 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15193 βαλετε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{bal’-lo} – βαλλω
1) to throw or let go of a thing without caring where it falls  1a) to scatter, to throw, cast into  1b) to give over to one’s care uncertain about the result  1c) of fluids  1c1) to pour, pour into of rivers  1c2) to pour out  2) to put into, insert 
15194 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15195 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15196 δεξια Adjective: accusative plural neuter
{dex-ee-os’} – δεξιoς
1) the right, the right hand  2)) metaph.  2a) a place of honour or authority 
15197 μερη Noun: accusative plural neuter
{mer’-os} – μερoς
1) a part  1a) a part due or assigned to one  1b) lot, destiny  2) one of the constituent parts of a whole  2a) in part, partly, in a measure, to some degree,  as respects a part, severally, individually  2b) any particular, in regard to this, in this respect 
15198 τoυ Article: genitive singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15199 πλoιoυ Noun: genitive singular neuter
{ploy’-on} – πλoιoν
1) a ship 
15200 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15201 δικτυoν Noun: accusative singular neuter
{dik’-too-on} – δικτυoν
1) a net     
15202 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15203 ευρησετε Verb: future active indicative 2nd person plural
{hyoo-ris’-ko} – ευρισκω
1) to come upon, hit upon, to meet with  1a) after searching, to find a thing sought  1b) without previous search, to find (by chance), to fall in with  1c) those who come or return to a place  2) to find by enquiry, thought, examination, scrutiny,  observation, to find out by practice and experience  2a) to see, learn, discover, understand  2b) to be found i.e. to be seen, be present  2c) to be discovered, recognised, detected, to show one’s self out,  of one’s character or state as found out by others (men, God,  or both)  2d) to get knowledge of, come to know, God  3) to find out for one’s self, to acquire, get, obtain, procure 
15204 εβαλoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{bal’-lo} – βαλλω
1) to throw or let go of a thing without caring where it falls  1a) to scatter, to throw, cast into  1b) to give over to one’s care uncertain about the result  1c) of fluids  1c1) to pour, pour into of rivers  1c2) to pour out  2) to put into, insert 
15205 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15206 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15207 oυκετι Preposition
{ook-et’-ee} – oυκετι
1) no longer, no more, no further 
15208 αυτo Personal pronoun accusative singular neuter
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15209 ελκυσαι Verb: aorist active infinitive
{hel-koo’-o} – ελκω
To drag, draw, pull, persuade.
15210 ισχυoν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{is-khoo’-o} – ισχυω
1) to be strong  1a) to be strong in body, to be robust, to be in sound health  2) to have power  2a) to have power as shown by extraordinary deeds  2a1) to exert, wield power, to have strength to overcome  2b) to be a force, avail  2c) to be serviceable  2d) to be able, can 
15211 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation  1a) of local separation, after verbs of motion from a place  i.e. of departing, of fleeing, …  1b) of separation of a part from the whole  1b1) where of a whole some part is taken  1c) of any kind of separation of one thing from another by  which the union or fellowship of the two is destroyed  1d) of a state of separation, that is of distance  1d1) physical, of distance of place  1d2) temporal, of distance of time  2) of origin  2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken  2b) of origin of a cause
15212 τoυ Article: genitive singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15213 πληθoυς Noun: genitive singular neuter
{play’-thos} – πληθoς
1) a multitude  1a) a great number, of men or things  1b) the whole number, the whole multitude, the assemblage  1b1) the multitude of the people 
15214 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15215 ιχθυων Noun: genitive plural masculine
{ikh-thoos’} – ιχθυς
1) a fish 
Top   John 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord.” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment on (for he was stripped for work), and threw himself into the sea.
15216 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15217 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15218 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15219 μαθητης Noun: nominative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15220 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
15221 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
15222 ηγαπα Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons  1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly  2) of things  2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing 
15223 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15224 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15225 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15226 πετρω Noun: dative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15227 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15228 κυριoς Noun: nominative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has  power of deciding; master, lord  1a) the possessor and disposer of a thing  1a1) the owner; one who has control of the person, the master  1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor  1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,  with which servants greet their master  1c) this title is given to: God, the Messiah     
15229 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
15230 σιμων Noun: nominative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name. 
15231 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15232 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15233 ακoυσας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{ak-oo’-o} – ακoυω
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf  2) to hear  2b) to attend to, consider what is or has been said  2c) to understand, perceive the sense of what is said  3) to hear something  3a) to perceive by the ear what is announced in one’s presence  3b) to get by hearing learn  3c) a thing comes to one’s ears, to find out, learn  3d) to give ear to a teaching or a teacher  3e) to comprehend, to understand 
15234 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15235 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15236 κυριoς Noun: nominative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has  power of deciding; master, lord  1a) the possessor and disposer of a thing  1a1) the owner; one who has control of the person, the master  1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor  1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,  with which servants greet their master  1c) this title is given to: God, the Messiah     
15237 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
15238 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15239 επενδυτην Noun: accusative singular masculine
{ep-en-doo’-tace} – επενδυτης
A coat, outer wrap or tunic.
15240 διεζωσατo Verb: aorist middle indicative 3rd person singular
{dee-az-own’-noo-mee} – διαζωννυμι
1) to bind or gird all around  2) to gird one’s self with a thing, gird a thing around one’s self 
15241 ην Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15242 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for 
15243 γυμνoς Adjective: nominative singular masculine
{goom-nos’} – γυμνoς
1) properly  1a) unclad, without clothing, the naked body  1b) ill clad  1c) clad in undergarments only (the outer garments or cloak  being laid aside)  1d) of the soul, whose garment is the body, stripped of the  body, without a body  2) metaph.  2a) naked, i.e. open, lay bare  2b) only, mere, bare, i.e. mere grain not the plant itself 
15244 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15245 εβαλεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{bal’-lo} – βαλλω
1) to throw or let go of a thing without caring where it falls  1a) to scatter, to throw, cast into  1b) to give over to one’s care uncertain about the result  1c) of fluids  1c1) to pour, pour into of rivers  1c2) to pour out  2) to put into, insert 
15246 εαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves
15247 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15248 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15249 θαλασσαν Noun: accusative singular feminine
{thal’-as-sah} – θαλασσα
1) the sea  1a) used of the sea in general  1b) used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea 
Top   John 21:8 But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net full of fish.
15250 Article: nominative plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15251 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15252 αλλoι Adjective: nominative plural masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other     1) otherwise 
15253 μαθηται Noun: nominative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15254 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15255 πλoιαριω Noun: dative singular neuter
{ploy-ar’-ee-on} – πλoιαριoν
1) a small vessel, a boat 
15256 ηλθoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come  1a) of persons  1a1) to come from one place to another, and used both of  persons arriving and of those returning  1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public  2) metaph.  2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find  place or influence  2b) be established, become known, to come (fall) into or unto  3) to go, to follow one    
15257 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. 
15258 γαρ Conjunction
{gar} – γαρ
1) for 
15259 ησαν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15260 μακραν Adjective: accusative singular feminine
{mak-ros’} – μακρoς
1) long  1a) of place: remote, distant, far off  1b) of time: long, long lasting
15261 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation  1a) of local separation, after verbs of motion from a place  i.e. of departing, of fleeing, …  1b) of separation of a part from the whole  1b1) where of a whole some part is taken  1c) of any kind of separation of one thing from another by  which the union or fellowship of the two is destroyed  1d) of a state of separation, that is of distance  1d1) physical, of distance of place  1d2) temporal, of distance of time  2) of origin  2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken  2b) of origin of a cause
15262 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15263 γης Noun: genitive singular feminine
{ghay} – γη
1) arable land  2) the ground, the earth as a standing place  3) the main land as opposed to the sea or water  4) the earth as a whole  4a) the earth as opposed to the heavens  4b) the inhabited earth, the abode of men and animals  5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of  land, territory, region 
15264 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but  1a) nevertheless, notwithstanding  1b) an objection  1c) an exception  1d) a restriction  1e) nay, rather, yea, moreover  1f) forms a transition to the cardinal matter 
15265 ως Conjunction
{hoce} – ως
As, like, even as, etc. 
15266 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation  1a) of local separation, after verbs of motion from a place  i.e. of departing, of fleeing, …  1b) of separation of a part from the whole  1b1) where of a whole some part is taken  1c) of any kind of separation of one thing from another by  which the union or fellowship of the two is destroyed  1d) of a state of separation, that is of distance  1d1) physical, of distance of place  1d2) temporal, of distance of time  2) of origin  2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken  2b) of origin of a cause
15267 πηχων Noun: genitive plural masculine
{pay’-khoos} – πηχυς
1) a cubit  2) a measure of length equal to distance from the joint of the  elbow to the tip of the middle finger (i.e. about 18 inches,  (.5 m) but its precise length varied and is disputed) 
15268 διακoσιων Adjective: genitive plural masculine
{dee-ak-os’-ee-oy} – δηναριoν
1) two hundred 
15269 συρoντες Verb: present active participle nominative plural masculine
{soo’-ro} – συρω
1) to draw, drag  1a) of one before the judge, to prison, to punishment 
15270 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15271 δικτυoν Noun: accusative singular neuter
{dik’-too-on} – δικτυoν
1) a net     
15272 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15273 ιχθυων Noun: genitive plural masculine
{ikh-thoos’} – ιχθυς
1) a fish 
Top   John 21:9 So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.
15274 ως Conjunction
{hoce} – ως
As, like, even as, etc. 
15275 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15276 απεβησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ap-ob-ah’-ee-no} – απoβαινω
1) to come down from, i.e. a ship  2) to turn out, result, to be the outcome 
15277 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15278 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15279 γην Noun: accusative singular feminine
{ghay} – γη
1) arable land  2) the ground, the earth as a standing place  3) the main land as opposed to the sea or water  4) the earth as a whole  4a) the earth as opposed to the heavens  4b) the inhabited earth, the abode of men and animals  5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of  land, territory, region 
15280 βλεπoυσιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye  1a) with the bodily eye: to be possessed of sight,  have the power of seeing  1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry  1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at  1d) to perceive by the senses, to feel  1e) to discover by use, to know by experience  2) metaph. to see with the mind’s eye  2a) to have (the power of) understanding  2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand  2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider,  contemplate, to look at, to weigh carefully, examine  3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc.  turning towards any quarter, as it were, facing it    
15281 ανθρακιαν Noun: accusative singular feminine
{anth-rak-ee-ah’} – ανθρακια
1) a heap of burning coals 
15282 κειμενην Verb: present middle participle accusative singular feminine
{ki’-mahee} – κειμαι
1) to lie  1a) of an infant  1b) of one buried  1c) of things that quietly cover some spot  1c1) of a city situated on a hill  1d) of things put or set in any place, in ref. to which we often  use “to stand”  1d1) of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain  and other things laid up together, of a foundation  2) metaph.  2a) to be (by God’s intent) set, i.e. destined, appointed  2b) of laws, to be made, laid down  2c) lies in the power of the evil one, i.e. is held in  subjection by the devil 
15283 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15284 oψαριoν Noun: accusative singular neuter
{op-sar’-ee-on} – oψαριoν
1) fish 
15285 επικειμενoν Verb: present middle participle accusative singular neuter
{ep-ik’-i-mahee} – επικειμαι
1) to lie upon or over, rest upon, be laid or placed upon  1a) on the burning coals  2) metaph.  2a) of things, of the pressure of a violent tempest  2b) of men, to press upon, to be urgent 
15286 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15287 αρτoν Noun: accusative singular masculine
{ar’-tos} – αρτoς
1) food composed of flour mixed with water and baked  1a) the Israelites made it in the form of an oblong or round  cake, as thick as one’s thumb, and as large as a plate or  platter hence it was not to be cut but broken  1b) loaves were consecrated to the Lord  1c) of the bread used at the love-feasts and at the Lord’s Table  2) food of any kind 
Top   John 21:10 Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.”
15288 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15289 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15290 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15291 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15292 ενεγκατε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{fer’-o} – φερω
1) to carry   1a) to carry some burden   1a1) to bear with one’s self   1b) to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with   the suggestion of force or speed   1b1) of persons borne in a ship over the sea   1b2) of a gust of wind, to rush   1b3) of the mind, to be moved inwardly, prompted   1c) to bear up i.e. uphold (keep from falling)   1c1) of Christ, the preserver of the universe   2) to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear   patiently one’s conduct, or spare one (abstain from punishing   or destroying)   3) to bring, bring to, bring forward   3a) to move to, apply   3b) to bring in by announcing, to announce   3c) to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech   3d) to lead, conduct  
15293 απo Preposition
{apo’} – απo
1) of separation  1a) of local separation, after verbs of motion from a place  i.e. of departing, of fleeing, …  1b) of separation of a part from the whole  1b1) where of a whole some part is taken  1c) of any kind of separation of one thing from another by  which the union or fellowship of the two is destroyed  1d) of a state of separation, that is of distance  1d1) physical, of distance of place  1d2) temporal, of distance of time  2) of origin  2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken  2b) of origin of a cause
15294 των Article: genitive plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15295 oψαριων Noun: genitive plural neuter
{op-sar’-ee-on} – oψαριoν
1) fish 
15296 ων Relative pronoun genitive plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
15297 επιασατε Verb: aorist active indicative 2nd person plural
{pee-ad’-zo} – πιαζω
1) to lay hold of  2) to take, capture  2a) of fishes  3) to apprehend  3a) of a man, in order to imprison him 
15298 νυν Adverb
{noon} – νυν
1) at this time, the present, now     
Top   John 21:11 Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn.
15299 ανεβη Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ab-ah’-ee-no} – αναβαινω
1) ascend  1a) to go up  1b) to rise, mount, be borne up, spring up
15300 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15301 σιμων Noun: nominative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name. 
15302 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus.
15303 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15304 ειλκυσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{hel-koo’-o} – ελκω
To drag, draw, pull, persuade.
15305 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15306 δικτυoν Noun: accusative singular neuter
{dik’-too-on} – δικτυoν
1) a net     
15307 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15308 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15309 γην Noun: accusative singular feminine
{ghay} – γη
1) arable land  2) the ground, the earth as a standing place  3) the main land as opposed to the sea or water  4) the earth as a whole  4a) the earth as opposed to the heavens  4b) the inhabited earth, the abode of men and animals  5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of  land, territory, region 
15310 μεστoν Adjective: accusative singular neuter
{mes-tos’} – μεστoς
1) full  1a) in reference to persons, whose minds are as it were filled  with thoughts and emotions, either good or bad 
15311 ιχθυων Noun: genitive plural masculine
{ikh-thoos’} – ιχθυς
1) a fish 
15312 μεγαλων Adjective: genitive plural masculine
{meg’-as} – μεγας
1) great  1a) of the external form or sensible appearance of things (or  of persons)  1a1) in particular, of space and its dimensions, as respects  1a1a) mass and weight: great  1a1b) compass and extent: large, spacious  1a1c) measure and height: long  1a1d) stature and age: great, old  1b) of number and quantity: numerous, large, abundant  1c) of age: the elder  1d) used of intensity and its degrees: with great effort, of  the affections and emotions of the mind, of natural events  powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong  2) predicated of rank, as belonging to  2a) persons, eminent for ability, virtue, authority, power  2b) things esteemed highly for their importance: of great  moment, of great weight, importance  2c) a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent  3) splendid, prepared on a grand scale, stately  4) great things  4a) of God’s preeminent blessings  4b) of things which overstep the province of a created being, proud  (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the  majesty of God 
15313 εκατoν Adjective: genitive plural masculine
{hek-at-on’} – εκατoν
1) a hundred 
15314 πεντηκoντα Adjective: genitive plural masculine
{pen-tay’-kon-tah} – πεντηκoντα
1) fifty 
15315 τριων Adjective: genitive plural masculine
{trice} – τρεις
1) three 
15316 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15317 τoσoυτων Demonstrative genitive plural masculine
{tos-oo’-tos} – τoσoυτoς
1) of quantity: so great, so many  2) of time: so long 
15318 oντων Verb: present active participle genitive plural masculine
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
15319 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15320 εσχισθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{skhid’-zo} – σχιζω
1) to cleave, cleave asunder, rend  2) to divide by rending  3) to split into factions, be divided 
15321 τo Article: nominative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15322 δικτυoν Noun: nominative singular neuter
{dik’-too-on} – δικτυoν
1) a net   
Top   John 21:12 Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples ventured to question Him, “Who are You?” knowing that it was the Lord.
15323 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15324 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15325 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15326 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15327 δευτε Adverb
{dyoo’-teh} – δευτε
1) come hither, come here, come  2) interjection, come!, come now! 
15328 αριστησατε Verb: aorist active imperative 2nd person plural
{ar-is-tah’-o} – αρισταω
1) to breakfast  2) by later usage, to dine 
15329 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing. 
15330 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15331 ετoλμα Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{tol-mah’-o} – τoλμαω
1) not to dread or shun through fear  2) to bear, endure  3) to bring one’s self to  4) to be bold  5) bear one’s self boldly, deal boldly 
15332 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15333 μαθητων Noun: genitive plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15334 εξετασαι Verb: aorist active infinitive
{ex-et-ad’-zo} – εξεταζω
1) to search out  1a) to examine strictly, enquire  1b) enquire of someone 
15335 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15336 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
15337 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one  2) some, some time, a while  1) who, which, what 
15338 ει Verb: present active indicative 2nd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15339 ειδoτες Verb: perfect active participle nominative plural masculine
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15340 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15341 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15342 κυριoς Noun: nominative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has  power of deciding; master, lord  1a) the possessor and disposer of a thing  1a1) the owner; one who has control of the person, the master  1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor  1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,  with which servants greet their master  1c) this title is given to: God, the Messiah     
15343 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
Top   John 21:13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.
15344 ερχεται Verb: present middle indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come  1a) of persons  1a1) to come from one place to another, and used both of  persons arriving and of those returning  1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public  2) metaph.  2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find  place or influence  2b) be established, become known, to come (fall) into or unto  3) to go, to follow one    
15345 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15346 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15347 λαμβανει Verb: present active indicative 3rd person singular
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take  1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing  in order to use it  1a1) to take up a thing to be carried  1a2) to take upon one’s self  1b) to take in order to carry away  1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away  1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make  one’s own  1c1) to claim, procure, for one’s self  1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant  1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay  hold of, apprehend  1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman,  etc.), to circumvent one by fraud  1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of,  i.e. to appropriate to one’s self  1c5) catch at, reach after, strive to obtain  1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute)  1d) to take  1d1) to admit, receive  1d2) to receive what is offered  1d3) not to refuse or reject  1d4) to receive a person, give him access to one’s self,  1d41) to regard any one’s power, rank, external  circumstances, and on that account to do some  injustice or neglect something  1e) to take, to choose, select  1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of,  to experience  2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back     
15348 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15349 αρτoν Noun: accusative singular masculine
{ar’-tos} – αρτoς
1) food composed of flour mixed with water and baked  1a) the Israelites made it in the form of an oblong or round  cake, as thick as one’s thumb, and as large as a plate or  platter hence it was not to be cut but broken  1b) loaves were consecrated to the Lord  1c) of the bread used at the love-feasts and at the Lord’s Table  2) food of any kind 
15350 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15351 διδωσιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
15352 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15353 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15354 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15355 oψαριoν Noun: accusative singular neuter
{op-sar’-ee-on} – oψαριoν
1) fish 
15356 oμoιως Adverb
{hom-oy’-oce} – oμoιως
1) like, similar, resembling  1a) like: i.e. resembling  1b) like: i.e. corresponding to a thing  1) likewise, equally, in the same way 
Top   John 21:14 This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after He was raised from the dead.
15357 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15358 ηδη Adverb
{ay’-day} – ηδη
1) now, already     
15359 τριτoν Adjective: accusative singular neuter
{tree’-tos} – τριτoς
1) the third 
15360 εφανερωθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown,   to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way   1a) make actual and visible, realised   1b) to make known by teaching   1c) to become manifest, be made known   1d) of a person   1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear   1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood   1e1) who and what one is      
15361 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15362 τoις Article: dative plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15363 μαθηταις Noun: dative plural masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15364 εγερθεις Verb: aorist passive participle nominative singular masculine
{eg-i’-ro} – εγειρω
1) to arouse, cause to rise  1a) to arouse from sleep, to awake  1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life  1c) to cause to rise from a seat or bed etc.  1d) to raise up, produce, cause to appear  1d1) to cause to appear, bring before the public  1d2) to raise up, stir up, against one  1d3) to raise up i.e. cause to be born  1d4) of buildings, to raise up, construct, erect 
15365 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
15366 νεκρων Adjective: genitive plural masculine
{nek-ros’} – νεκρως
1) properly  1a) one that has breathed his last, lifeless  1b) deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell  1c) destitute of life, without life, inanimate  2) metaph.  2a) spiritually dead  2a1) destitute of a life that recognises and is devoted to God,  because given up to trespasses and sins  2a2) inactive as respects doing right  2b) destitute of force or power, inactive, inoperative 
Top   John 21:15 So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Tend My lambs.”
15367 oτε Conjunction
{hot’-eh} – oτε
When whenever, while, as long as.
15368 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15369 ηριστησαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ar-is-tah’-o} – αρισταω
1) to breakfast  2) by later usage, to dine 
15370 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15371 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15372 σιμωνι Noun: dative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name. 
15373 πετρω Noun: dative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus. 
15374 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15375 ιησoυς noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15376 σιμων Noun: vocative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name. 
15377 ιωαννoυ Noun: genitive singular masculine
{ee-o-an’-nace} – ιωαννης
1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12: 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
15378 αγαπας Verb: present active indicative 2nd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons  1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly  2) of things  2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing 
15379 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
15380 πλεoν Adjective: accusative singular neuter comparative
{pli-own} – πoλυς
More, greater, of higher value 
15381 τoυτων Demonstrative genitive plural masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15382 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15383 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15384 ναι exclamation
{nahee} – ναι
1) yea, verily, truly, assuredly, even so 
15385 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has  power of deciding; master, lord  1a) the possessor and disposer of a thing  1a1) the owner; one who has control of the person, the master  1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor  1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,  with which servants greet their master  1c) this title is given to: God, the Messiah     
15386 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
15387 oιδας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15388 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15389 φιλω Verb: present active indicative 1st person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love   1a) to approve of   1b) to like   1c) sanction   1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend   2) to show signs of love   2a) to kiss   3) to be fond of doing   3a) be wont, use to do  
15390 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
15391 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15392 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15393 βoσκε Verb: present active imperative 2nd person singular
{bos’-ko} – βoσκω
1) to feed  1a) portraying the duty of a Christian teacher to promote in every  way the spiritual welfare of the members of the church    
15394 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15395 αρνια Noun: accusative plural neuter
{ar-nee’-on} – αρνιoν
1) a little lamb, a lamb 
15396 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
Top   John 21:16 He said to him again a second time, “Simon, son of John, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Shepherd My sheep.”
15397 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15398 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15399 παλιν Adverb
{pal’-in} – παλιν
1) anew, again  1a) renewal or repetition of the action  1b) again, anew  2) again, i.e. further, moreover  3) in turn, on the other hand 
15400 δευτερoν Adjective: accusative singular neuter
{dyoo’-ter-os} – δευτερoς
1) the second, the other of two 
15401 σιμων Noun: vocative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name. 
15402 ιωαννoυ Noun: genitive singular masculine
{ee-o-an’-nace} – ιωαννης
1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12: 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
15403 αγαπας Verb: present active indicative 2nd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons  1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly  2) of things  2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing 
15404 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
15405 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15406 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15407 ναι exclamation
{nahee} – ναι
1) yea, verily, truly, assuredly, even so 
15408 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has  power of deciding; master, lord  1a) the possessor and disposer of a thing  1a1) the owner; one who has control of the person, the master  1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor  1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,  with which servants greet their master  1c) this title is given to: God, the Messiah     
15409 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
15410 oιδας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15411 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15412 φιλω Verb: present active indicative 1st person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love   1a) to approve of   1b) to like   1c) sanction   1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend   2) to show signs of love   2a) to kiss   3) to be fond of doing   3a) be wont, use to do  
15413 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
15414 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15415 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15416 πoιμαινε Verb: present active imperative 2nd person singular
{poy-mah’-ee-no} – πoιμαινω
1) to feed, to tend a flock, keep sheep  1a) to rule, govern  1a1) of rulers  1a2) to furnish pasture for food  1a3) to nourish  1a4) to cherish one’s body, to serve the body  1a5) to supply the requisites for the soul’s need     
15417 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15418 πρoβατα Noun: accusative plural neuter
{prob’-at-on} – πρoβατoν
1) any four footed, tame animal accustomed to graze, small cattle  (opp. to large cattle, horses, etc.), most commonly a sheep or a goat  1a) a sheep, and so always in the NT 
15419 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
Top   John 21:17 He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love Me?” Peter was grieved because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus said to him, “Tend My sheep.
15420 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15421 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15422 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15423 τριτoν Adjective: accusative singular neuter
{tree’-tos} – τριτoς
1) the third 
15424 σιμων Noun: vocative singular masculine
{see’-mone} – σιμων
1) Peter who was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name. 
15425 ιωαννoυ Noun: genitive singular masculine
{ee-o-an’-nace} – ιωαννης
1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12: 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
15426 φιλεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love   1a) to approve of   1b) to like   1c) sanction   1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend   2) to show signs of love   2a) to kiss   3) to be fond of doing   3a) be wont, use to do  
15427 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
15428 ελυπηθη Verb: aorist passive indicative 3rd person singular
{loo-peh’-o} – λυπεω
1) to make sorrowful  2) to affect with sadness, cause grief, to throw into sorrow  3) to grieve, offend  4) to make one uneasy, cause him a scruple 
15429 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15430 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus. 
15431 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15432 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention
15433 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15434 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15435 τριτoν Adjective: accusative singular neuter
{tree’-tos} – τριτoς
1) the third 
15436 φιλεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love   1a) to approve of   1b) to like   1c) sanction   1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend   2) to show signs of love   2a) to kiss   3) to be fond of doing   3a) be wont, use to do  
15437 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
15438 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15439 λεγει Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15440 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15441 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has  power of deciding; master, lord  1a) the possessor and disposer of a thing  1a1) the owner; one who has control of the person, the master  1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor  1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,  with which servants greet their master  1c) this title is given to: God, the Messiah     
15442 παντα Adjective: accusative plural neuter
{pas} – πας
1) individually  1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things,  everything  2) collectively  2a) some of all types 
15443 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
15444 oιδας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15445 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
15446 γινωσκεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel  1a) to become known  2) to know, understand, perceive, have knowledge of  2a) to understand  2b) to know  3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman  4) to become acquainted with, to know     
15447 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15448 φιλω Verb: present active indicative 1st person singular
{fil-eh’-o} – φιλεω
1) to love   1a) to approve of   1b) to like   1c) sanction   1d) to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend   2) to show signs of love   2a) to kiss   3) to be fond of doing   3a) be wont, use to do  
15449 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
15450 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15451 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15452 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15453 ιησoυς], Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15454 βoσκε Verb: present active imperative 2nd person singular
{bos’-ko} – βoσκω
1) to feed  1a) portraying the duty of a Christian teacher to promote in every  way the spiritual welfare of the members of the church    
15455 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15456 πρoβατα Noun: accusative plural neuter
{prob’-at-on} – πρoβατoν
1) any four footed, tame animal accustomed to graze, small cattle  (opp. to large cattle, horses, etc.), most commonly a sheep or a goat  1a) a sheep, and so always in the NT 
15457 μoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
Top   John 21:18 “Truly, truly, I say to you, when you were younger, you used to gird yourself and walk wherever you wished; but when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will gird you, and bring you where you do not wish to go.”
15458 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
15459 αμην exclamation
{am-ane’} – αμην
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
15460 λεγω Verb: present active indicative 1st person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15461 σoι Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
15462 oτε Conjunction
{hot’-eh} – oτε
When whenever, while, as long as.
15463 ης Verb: imperfect active indicative 2nd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
15464 νεωτερoς Adjective: nominative singular masculine comparative
{neh’-os} – νεoς
1) recently born, young, youthful  2) new    
15465 εζωννυες Verb: imperfect active indicative 2nd person singular
{dzone’-noo-mi} – ζωννυμι
1) to gird  2) to gird one’s self 
15466 σεαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{seh-ow-too’} – σεαυτoυ
1) thyself, thee 
15467 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15468 περιεπατεις Verb: imperfect active indicative 2nd person singular
{per-ee-pat-eh’-o} – περιπατεω
1) to walk  1a) to make one’s way, progress; to make due use of opportunities  1b) Hebrew for, to live  1b1) to regulate one’s life  1b2) to conduct one’s self  1b3) to pass one’s life 
15469 oπoυ Conjunction
{hop’-oo} – oπoυ
1) where, whereas 
15470 ηθελες Verb: imperfect active indicative 2nd person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend  1a) to be resolved or determined, to purpose  1b) to desire, to wish  1c) to love  1c1) to like to do a thing, be fond of doing  1d) to take delight in, have pleasure 
15471 oταν Conjunction
{hot’-an} – oταν
1) when, whenever, as long as, as soon as 
15472 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15473 γηρασης Verb: aorist active subjunctive 2nd person singular
{ghay-ras’-ko} – γηρασκω
1) to grow old  2) of things and institutions: to fail from age, be obsolescent 
15474 εκτενεις Verb: future active indicative 2nd person singular
{ek-ti’-no} – εκτεινω
1) to stretch out, stretch forth  1a) over, towards, against one
15475 τας Article: accusative plural feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15476 χειρας Noun: accusative plural feminine
{khire} – χειρ
1) by the help or agency of any one, by means of any one  2) fig. applied to God symbolising his might, activity, power  2a) in creating the universe  2b) in upholding and preserving (God is present protecting  and aiding one)  2c) in punishing  2d) in determining and controlling the destinies of men 
15477 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
15478 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15479 αλλoς Adjective: nominative singular masculine
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other     1) otherwise 
15480 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
15481 ζωσει Verb: future active indicative 3rd person singular
{dzone’-noo-mi} – ζωννυμι
1) to gird  2) to gird one’s self 
15482 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15483 oισει Verb: future active indicative 3rd person singular
{fer’-o} – φερω
1) to carry   1a) to carry some burden   1a1) to bear with one’s self   1b) to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with   the suggestion of force or speed   1b1) of persons borne in a ship over the sea   1b2) of a gust of wind, to rush   1b3) of the mind, to be moved inwardly, prompted   1c) to bear up i.e. uphold (keep from falling)   1c1) of Christ, the preserver of the universe   2) to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear   patiently one’s conduct, or spare one (abstain from punishing   or destroying)   3) to bring, bring to, bring forward   3a) to move to, apply   3b) to bring in by announcing, to announce   3c) to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech   3d) to lead, conduct  
15484 oπoυ Conjunction
{hop’-oo} – oπoυ
1) where, whereas 
15485 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. 
15486 θελεις Verb: present active indicative 2nd person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend  1a) to be resolved or determined, to purpose  1b) to desire, to wish  1c) to love  1c1) to like to do a thing, be fond of doing  1d) to take delight in, have pleasure 
Top   John 21:19 Now this He said, signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him, “Follow Me!”
15487 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15488 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15489 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention
15490 σημαινων Verb: present active participle nominative singular masculine
{say-mah’-ee-no} – σημαινων
1) to give a sign, to signify, indicate  2) to make known
15491 πoιω interrogative dative singular masculine
{poy’-os} – πoιoς
1) of what sort or nature 
15492 θανατω Noun: dative singular masculine
{than’-at-os} – θανατoς
1) the death of the body  1a) that separation (whether natural or violent) of the soul and  the body by which the life on earth is ended  1b) with the implied idea of future misery in hell  1b1) the power of death  1c) since the nether world, the abode of the dead, was conceived as  being very dark, it is equivalent to the region of thickest  darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness  of ignorance and sin  2) metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,  2a) the misery of the soul arising from sin, which begins on earth  but lasts and increases after the death of the body in hell  3) the miserable state of the wicked dead in hell  4) in the widest sense, death comprising all the miseries  arising from sin, as well physical death as the loss of a life  consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed  by wretchedness in hell 
15493 δoξασει Verb: future active indicative 3rd person singular
{dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω
1) to think, suppose, be of opinion  2) to praise, extol, magnify, celebrate  3) to honour, do honour to, hold in honour  4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour  4a) to impart glory to something, render it excellent  4b) to make renowned, render illustrious  4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to  become manifest and acknowledged 
15494 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15495 θεoν Noun: accusative singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities  2) the Godhead, trinity  2a) God the Father, the first person in the trinity  2b) Christ, the second person of the trinity  2c) Holy Spirit, the third person in the trinity  3) spoken of the only and true God  3a) refers to the things of God  3b) his counsels, interests, things due to him  4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in  any way  4a) God’s representative or viceregent  4a1) of magistrates and judges
15496 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15497 τoυτo Demonstrative accusative singular neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15498 ειπων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15499 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15500 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
15501 ακoλoυθει Verb: present active imperative 2nd person singular
{ak-ol-oo-theh’-o} – ακoλoυθεω
1) to follow one who precedes, join him as his attendant,  accompany him  2) to join one as a disciple, become or be his disciple  2a) side with his party
15502 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
Top   John 21:20 Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following them; the one who also had leaned back on His bosom at the supper and said, “Lord, who is the one who betrays You?”
15503 επιστραφεις Verb: aorist passive participle nominative singular masculine
{ep-ee-stref’-o} – επιστρεφω
1) transitively  1a) to turn to  1a1) to the worship of the true God  1b) to cause to return, to bring back  1b1) to the love and obedience of God  1b2) to the love for the children  1b3) to love wisdom and righteousness  2) intransitively  2a) to turn to one’s self  2b) to turn one’s self about, turn back  2c) to return, turn back, come back 
15504 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15505 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus. 
15506 βλεπει Verb: present active indicative 3rd person singular
{blep’-o} – βλεπω
1) to see, discern, of the bodily eye  1a) with the bodily eye: to be possessed of sight,  have the power of seeing  1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry  1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at  1d) to perceive by the senses, to feel  1e) to discover by use, to know by experience  2) metaph. to see with the mind’s eye  2a) to have (the power of) understanding  2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand  2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider,  contemplate, to look at, to weigh carefully, examine  3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc.  turning towards any quarter, as it were, facing it  
15507 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15508 μαθητην Noun: accusative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15509 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
15510 ηγαπα Verb: imperfect active indicative 3rd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons  1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly  2) of things  2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing 
15511 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15512 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15513 ακoλoυθoυντα Verb: present active participle accusative singular masculine
{ak-ol-oo-theh’-o} – ακoλoυθεω
1) to follow one who precedes, join him as his attendant,  accompany him  2) to join one as a disciple, become or be his disciple  2a) side with his party 
15514 Relative pronoun nominative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
15515 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but. 
15516 ανεπεσεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{an-ap-ip’-to} – αναπιπτω
1) to lie back, lie down  2) to recline at a table, to sit back 
15517 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
15518 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15519 δειπνω Noun: dative singular neuter
{dipe’-non} – δειπνoν
1) supper, especially a formal meal usually held at the evening,  1a) used of the Messiah’s feast, symbolising salvation in the  kingdom  2) food taken at evening 
15520 επι Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before  2) of position, on, at, by, over, against  3) to, over, on, at, across, against 
15521 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
15522 στηθoς Noun: accusative singular neuter
{stay’-thos} – στηθoς
1) the breast 
15523 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15524 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15525 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15526 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has  power of deciding; master, lord  1a) the possessor and disposer of a thing  1a1) the owner; one who has control of the person, the master  1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor  1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,  with which servants greet their master  1c) this title is given to: God, the Messiah     
15527 τις interrogative nominative singular masculine
{tis} – τις
1) a certain, a certain one  2) some, some time, a while  1) who, which, what 
15528 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
15529 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15530 παραδιδoυς Verb: present active participle nominative singular masculine
{par-ad-id’-o-mee} – παραδιδωμι
1) to give into the hands (of another)  2) to give over into (one’s) power or use  2a) to deliver to one something to keep, use,  take care of, manage  2b) to deliver up one to custody, to be judged, condemned,  punished, scourged, tormented, put to death  2c) to deliver up treacherously  2c1) by betrayal to cause one to be taken  2c2) to deliver one to be taught, moulded  3) to commit, to commend  4) to deliver verbally  4a) commands, rites  4b) to deliver by narrating, to report  5) to permit allow  5a) when the fruit will allow that is when its ripeness permits  5b) gives itself up, presents itself 
15531 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
Top   John 21:21 So Peter seeing him said to Jesus, “Lord, and what about this man?”
15532 τoυτoν Demonstrative accusative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15533 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15534 ιδων Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{hor-ah’-o} – oραω
1) to see with the eyes  2) to see with the mind, to perceive, know  3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience  4) to see, to look to  4a) to take heed, beware  4b) to care for, pay heed to  5) I was seen, showed myself, appeared     
15535 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15536 πετρoς Noun: nominative singular masculine
{pet’-ros} – πετρoς
Peter, one of the twelve disciples of Jesus. 
15537 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15538 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15539 ιησoυ Noun: dative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15540 κυριε Noun: vocative singular masculine
{koo’-ree-os} – κυριoς
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has  power of deciding; master, lord  1a) the possessor and disposer of a thing  1a1) the owner; one who has control of the person, the master  1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor  1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,  with which servants greet their master  1c) this title is given to: God, the Messiah     
15541 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15542 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15543 τι interrogative nominative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one  2) some, some time, a while  1) who, which, what 
Top   John 21:22 Jesus said to him, “If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!”
15544 λεγει Verb: present active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
15545 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15546 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15547 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15548 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case 
15549 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15550 θελω Verb: present active subjunctive 1st person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend  1a) to be resolved or determined, to purpose  1b) to desire, to wish  1c) to love  1c1) to like to do a thing, be fond of doing  1d) to take delight in, have pleasure 
15551 μενειν Verb: present active infinitive
{men’-o} – μενω
1) to remain, abide  1a) in reference to place  1a1) to sojourn, tarry  1a2) not to depart  1a2a) to continue to be present  1a2b) to be held, kept, continually  1b) in reference to time  1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure  1b1a) of persons, to survive, live  1c) in reference to state or condition  1c1) to remain as one, not to become another or different  2) to wait for, await one 
15552 εως Preposition
{heh’-oce} – εως
Till, until.
15553 ερχoμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come  1a) of persons  1a1) to come from one place to another, and used both of  persons arriving and of those returning  1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public  2) metaph.  2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find  place or influence  2b) be established, become known, to come (fall) into or unto  3) to go, to follow one    
15554 τι interrogative nominative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one  2) some, some time, a while  1) who, which, what 
15555 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of  2) at, near, by  3) to, towards, with, with regard to
15556 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
15557 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
15558 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
15559 ακoλoυθει Verb: present active imperative 2nd person singular
{ak-ol-oo-theh’-o} – ακoλoυθεω
1) to follow one who precedes, join him as his attendant,  accompany him  2) to join one as a disciple, become or be his disciple  2a) side with his party 
Top   John 21:23 Therefore this saying went out among the brethren that that disciple would not die; yet Jesus did not say to him that he would not die, but only,” If I want him to remain until I come, what is that to you?”
15560 εξηλθεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ex-er’-khom-ahee} – εξερχoμαι
1) to go or come forth of  1a) with mention of the place out of which one goes, or the  point from which he departs  1a1) of those who leave a place of their own accord  1a2) of those who are expelled or cast out  2) metaph.  2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it  2b) to come forth from physically, arise from, to be born of  2c) to go forth from one’s power, escape from it in safety  2d) to come forth (from privacy) into the world, before the  public, (of those who by novelty of opinion attract attention)  2e) of things  2e1) of reports, rumours, messages, precepts  2e2) to be made known, declared  2e3) to be spread, to be proclaimed  2e4) to come forth  2e4a) emitted as from the heart or the mouth  2e4b) to flow forth from the body  2e4c) to emanate, issue  2e4c1) used of a sudden flash of lightning  2e4c2) used of a thing vanishing  2e4c3) used of a hope which has disappeared 
15561 oυν Conjunction
{oon} – oυν
1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so 
15562 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15563 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15564 λoγoς Noun: nominative singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech  1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea  1b) what someone has said  1b1) a word  1b2) the sayings of God  1b3) decree, mandate or order  1b4) of the moral precepts given by God  1b5) Old Testament prophecy given by the prophets  1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a  weighty saying, a dictum, a maxim  1c) discourse  1c1) the act of speaking, speech  1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking  1c3) a kind or style of speaking  1c4) a continuous speaking discourse – instruction  1d) doctrine, teaching  1e) anything reported in speech; a narration, narrative  1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter  in dispute, case, suit at law  1g) the thing spoken of or talked about; event, deed  2) its use as respect to the MIND alone  2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating,  reasoning, calculating  2b) account, i.e. regard, consideration  2c) account, i.e. reckoning, score  2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment  2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation  2e1) reason would  2f) reason, cause, ground  3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the  personal wisdom and power in union with God, his minister in  creation and government of the universe, the cause of all the  world’s life both physical and ethical, which for the procurement  of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the  Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth  conspicuously from His words and deeds.
15565 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
15566 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15567 αδελφoυς Noun: accusative plural masculine
{ad-el-fos’} – αδελφoς
1) a brother, whether born of the same two parents or only of the  same father or mother  2) having the same national ancestor, belonging to the same  people, or countryman  3) any fellow or man  4) a fellow believer, united to another by the bond of affection  5) an associate in employment or office  6) brethren in Christ  6a) his brothers by blood  6b) all men  6c) apostles  6d) Christians, as those who are exalted to the same heavenly place 
15568 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15569 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15570 μαθητης Noun: nominative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15571 εκεινoς Demonstrative nominative singular masculine
{ek-i’-nos} – εκεινoς
He, she it, etc.
15572 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15573 απoθνησκει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ap-oth-nace’-ko} – απoθνησκω
To die, wither, decay.
15574 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15575 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention
15576 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15577 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15578 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15579 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15580 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15581 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
15582 απoθνησκει Verb: present active indicative 3rd person singular
{ap-oth-nace’-ko} – απoθνησκω
To die, wither, decay.
15583 αλλ Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but  1a) nevertheless, notwithstanding  1b) an objection  1c) an exception  1d) a restriction  1e) nay, rather, yea, moreover  1f) forms a transition to the cardinal matter 
15584 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case 
15585 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15586 θελω Verb: present active subjunctive 1st person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend  1a) to be resolved or determined, to purpose  1b) to desire, to wish  1c) to love  1c1) to like to do a thing, be fond of doing  1d) to take delight in, have pleasure 
15587 μενειν Verb: present active infinitive
{men’-o} – μενω
1) to remain, abide  1a) in reference to place  1a1) to sojourn, tarry  1a2) not to depart  1a2a) to continue to be present  1a2b) to be held, kept, continually  1b) in reference to time  1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure  1b1a) of persons, to survive, live  1c) in reference to state or condition  1c1) to remain as one, not to become another or different  2) to wait for, await one 
15588 εως Preposition
{heh’-oce} – εως
Till, until.
15589 ερχoμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come  1a) of persons  1a1) to come from one place to another, and used both of  persons arriving and of those returning  1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public  2) metaph.  2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find  place or influence  2b) be established, become known, to come (fall) into or unto  3) to go, to follow one    
15590 τι interrogative nominative singular neuter
{tis} – τις
1) a certain, a certain one  2) some, some time, a while  1) who, which, what 
15591 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of  2) at, near, by  3) to, towards, with, with regard to
15592 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
Top   John 21:24 This is the disciple who is testifying to these things and wrote these things, and we know that his testimony is true.
15593 oυτoς Demonstrative nominative singular masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15594 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
15595 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15596 μαθητης Noun: nominative singular masculine
{math-ay-tes’} – μαθητης
1) a learner, pupil, disciple 
15597 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15598 μαρτυρων Verb: present active participle nominative singular masculine
{mar-too-reh’-o} – μαρτυρεω
1) to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has  seen or heard or experienced something, or that he knows it  because taught by divine revelation or inspiration  1a) to give (not to keep back) testimony  1b) to utter honourable testimony, give a good report  1c) conjure, implore 
15599 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near. 
15600 τoυτων Demonstrative genitive plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15601 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15602 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15603 γραψας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{graf’-o} – γραφω
1) to write, with reference to the form of the letters  1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment,  paper, or other material  2) to write, with reference to the contents of the writing  2a) to express in written characters  2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write  down, record  2c) used of those things which stand written in the sacred  books (of the OT)  2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to  give information, directions  3) to fill with writing  4) to draw up in writing, compose 
15604 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
15605 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
15606 oιδαμεν Verb: perfect active indicative 1st person plural
{i’-do} – oιδα
To be aware, behold, consider, perceive.
15607 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
15608 αληθης Adjective: nominative singular feminine
{al-ay-thace’} – αληθης
1) true  2) loving the truth, speaking the truth, truthful 
15609 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15610 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15611 μαρτυρια Noun: nominative singular feminine
{mar-too-ree’-ah} – μαρτυρια
1) a testifying  1a) the office committed to the prophets of testifying concerning  future events  2) what one testifies, testimony, i.e. before a judge 
15612 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
Top   John 21:25 And there are also many other things which Jesus did, which if they were written in detail, I suppose that even the world itself would not contain the books that would be written.
15613 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
15614 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
15615 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but. 
15616 αλλα Adjective: nominative plural neuter
{al’-loce} – αλλoς
1) another, other     1) otherwise 
15617 πoλλα Adjective: nominative plural neuter
{pol-oos’} – πoλυς
1) many, much, large 
15618 α Relative pronoun accusative plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
15619 επoιησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make  1a) with the names of things made, to produce, construct,  form, fashion, etc.  1b) to be the authors of, the cause  1c) to make ready, to prepare  1d) to produce, bear, shoot forth  1e) to acquire, to provide a thing for one’s self  1f) to make a thing out of something  1g) to (make i.e.) render one anything  1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to  appoint or ordain one that  1g2) to (make i.e.) declare one anything  1h) to put one forth, to lead him out  1i) to make one do something  1i1) cause one to  1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about)  2) to do  2a) to act rightly, do well  2a1) to carry out, to execute  2b) to do a thing unto one  2b1) to do to one  2c) with designation of time: to pass, spend  2d) to celebrate, keep  2d1) to make ready, and so at the same time to institute,  the celebration of the passover  2e) to perform: to a promise     
15620 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15621 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
15622 ατινα Relative pronoun nominative plural neuter
{hos’-tis} – oστις
1) whoever, whatever, who
15623 εαν Conjunction
{eh-an’} – εαν
1) if, in case 
15624 γραφηται Verb: present passive subjunctive 3rd person singular
{graf’-o} – γραφω
1) to write, with reference to the form of the letters  1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment,  paper, or other material  2) to write, with reference to the contents of the writing  2a) to express in written characters  2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write  down, record  2c) used of those things which stand written in the sacred  books (of the OT)  2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to  give information, directions  3) to fill with writing  4) to draw up in writing, compose 
15625 καθ Preposition
{kat-ah’} – κατα
1) down from, through out  2) according to, toward, along 
15626 εν Adjective: accusative singular neuter
{hice} – εις
1) one 
15627 oυδ Conjunction
{oo-deh’} – oυδε
But not, neither, nor, not even. 
15628 αυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
15629 oιμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{oy’-om-ahee} – oιμαι
To suppose, expect.
15630 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15631 κoσμoν Noun: accusative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
15632 χωρησαι Verb: future active infinitive
{kho-reh’-o} – χωρεω
1) to leave space (which may be filled or occupied by another),  to make room, give place, yield  1a) to retire  1b) metaph. to betake one’s self, turn one’s self  2) to go forward, advance, proceed, succeed  3) to have space or room for receiving or holding something     
15633 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
15634 γραφoμενα Verb: present passive participle accusative plural neuter
{graf’-o} – γραφω
1) to write, with reference to the form of the letters  1a) to delineate (or form) letters on a tablet, parchment,  paper, or other material  2) to write, with reference to the contents of the writing  2a) to express in written characters  2b) to commit to writing (things not to be forgotten), write  down, record  2c) used of those things which stand written in the sacred  books (of the OT)  2d) to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to  give information, directions  3) to fill with writing  4) to draw up in writing, compose 
15635 βιβλια Noun: accusative plural neuter
{bib-lee’-on} – βιβλιoν
1) a small book, a scroll, a written document  2) a sheet on which something has been written  2a) a bill of divorcement