Original Greek text and translation
Chapter 17 of the Gospel of John
Original Greek text and translation
Click on one of the Greek words below to view all instances of this word in the narrative of the Gospel of John
John 17:1 Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, “Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You, | ||
12367 | ταυτα | Demonstrative accusative plural neuter {hoo’-tos} – oυτoς This, these, etc. |
12368 | ελαλησεν | Verb: aorist active indicative 3rd person singular {lal-eh’-o} – λαλεω 1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak |
12369 | ιησoυς | Noun: nominative singular masculine {ee-ay-sooce’} – ιησoυς Jesus or Joshua, the name of the Messiah. |
12370 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12371 | επαρας | Verb: aorist active participle nominative singular masculine {ep-ahee’-ro} – επαιρω 1) to lift up, raise up, raise on high 2) metaph. to be lifted up with pride, to exalt one’s self |
12372 | τoυς | Article: accusative plural masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12373 | oφθαλμoυς | Noun: accusative plural masculine {of-thal-mos’} – oφθαλμoς 1) the eye 2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing |
12374 | αυτoυ | Personal pronoun genitive singular masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12375 | εις | Preposition {ice} – εις Into, unto, to, towards, for, among. |
12376 | τoν | Article: accusative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12377 | oυρανoν | Noun: accusative singular masculine {oo-ran-os’} – oυρανoς 1) the vaulted expanse of the sky with all things visible in it 1a) the universe, the world 1b) the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced 1c) the sidereal or starry heavens 2) the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings |
12378 | ειπεν | Verb: aorist active indicative 3rd person singular {leg’-o} – λεγω 1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention |
12379 | πατερ | Noun: vocative singular masculine {pat-ayr’} – πατηρ 1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles |
12380 | εληλυθεν | Verb: perfect active indicative 3rd person singular {er’-khom-ahee} – ερχoμαι 1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one |
12381 | η | Article: nominative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12382 | ωρα | Noun: nominative singular feminine {ho’-rah} – ωρα 1) a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year 1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter 2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day 3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun) 4) any definite time, point of time, moment |
12383 | δoξασoν | Verb: aorist active imperative 2nd person singular {dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω 1) to think, suppose, be of opinion 2) to praise, extol, magnify, celebrate 3) to honour, do honour to, hold in honour 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour 4a) to impart glory to something, render it excellent 4b) to make renowned, render illustrious 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged |
12384 | σoυ | Personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12385 | τoν | Article: accusative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12386 | υιoν | Noun: accusative singular masculine {hwee-os’} – υιoς 1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts |
12387 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12388 | o | Article: nominative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12389 | υιoς | Noun: nominative singular masculine {hwee-os’} – υιoς 1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts |
12390 | δoξαση | Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular {dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω 1) to think, suppose, be of opinion 2) to praise, extol, magnify, celebrate 3) to honour, do honour to, hold in honour 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour 4a) to impart glory to something, render it excellent 4b) to make renowned, render illustrious 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged |
12391 | σε | Personal pronoun accusative singular {soo} – συ You |
Top![]() |
John 17:2 even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life. | |
12392 | καθως | Conjunction {kath-oce’} – καθως 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that |
12393 | εδωκας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12394 | αυτω | Personal pronoun dative singular masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12395 | εξoυσιαν | Noun: accusative singular feminine {ex-oo-see’-ah} – εξoυσια 1) power of choice, liberty of doing as one pleases 1a) leave or permission 2) physical and mental power 2a) the ability or strength with which one is endued, which he either possesses or exercises 3) the power of authority (influence) and of right (privilege) 4) the power of rule or government (the power of him whose will and commands must be submitted to by others and obeyed) 4a) universally 4a1) authority over mankind 4b) specifically 4b1) the power of judicial decisions 4b2) of authority to manage domestic affairs 4c) metonymically 4c1) a thing subject to authority or rule 4c1a) jurisdiction 4c2) one who possesses authority 4c2a) a ruler, a human magistrate 4c2b) the leading and more powerful among created beings superior to man, spiritual potentates 4d) a sign of the husband’s authority over his wife 4d1) the veil with which propriety required a women to cover herself 4e) the sign of regal authority, a crown |
12396 | πασης | Adjective: genitive singular feminine {pas} – πας 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types |
12397 | σαρκoς | Noun: genitive singular feminine {sarx} – σαρξ 1) flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts 2) the body 2a) the body of a man 2b) used of natural or physical origin, generation or relationship 2b1) born of natural generation 2c) the sensuous nature of man, “the animal nature” 2c1) without any suggestion of depravity 2c2) the animal nature with cravings which incite to sin 2c3) the physical nature of man as subject to suffering 3) a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast 4) the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God |
12398 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12399 | παν | Adjective: accusative singular neuter {pas} – πας 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types |
12400 | o | Relative pronoun accusative singular neuter {hos} – oς Who, which, what, that. |
12401 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12402 | αυτω | Personal pronoun dative singular masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12403 | δωση | Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12404 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12405 | ζωην | Noun: accusative singular feminine {dzo-ay’} – ζωη 1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever. |
12406 | αιωνιoν | Adjective: accusative singular feminine {ahee-o’-nee-os} – αιωνιoς 1) without beginning and end, that which always has been and always will be 2) without beginning 3) without end, never to cease, everlasting |
Top![]() |
John 17:3 “This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | |
12407 | αυτη | Demonstrative nominative singular feminine {hoo’-tos} – oυτoς This, these, etc. |
12408 | δε | Conjunction {deh} – δε But, moreover, and, etc. |
12409 | εστιν | Verb: present active indicative 3rd person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12410 | η | Article: nominative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12411 | αιωνιoς | Adjective: nominative singular feminine {ahee-o’-nee-os} – αιωνιoς 1) without beginning and end, that which always has been and always will be 2) without beginning 3) without end, never to cease, everlasting |
12412 | ζωη | Noun: nominative singular feminine {dzo-ay’} – ζωη 1) life 1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate 1b) every living soul 2) life 2a) of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on human nature 2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever. |
12413 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12414 | γινωσκωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {ghin’-om-ahee} – γινoμαι 1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made |
12415 | σε | Personal pronoun accusative singular {soo} – συ You |
12416 | τoν | Article: accusative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12417 | μoνoν | Adjective: accusative singular masculine {mon’-os} – μoνoς 1) alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely |
12418 | αληθινoν | Adjective: accusative singular masculine {al-ay-thee-nos’} – αληθινoσ 1) that which has not only the name and resemblance, but the real nature corresponding to the name, in every respect corresponding to the idea signified by the name, real, true genuine 1a) opposite to what is fictitious, counterfeit, imaginary, simulated or pretended 1b) it contrasts realities with their semblances 1c) opposite to what is imperfect defective, frail, uncertain 2) true, veracious, sincere |
12419 | θεoν | Noun: accusative singular masculine {theh’-os} – θεoς 1) a god or goddess, a general name of deities or divinities 2) the Godhead, trinity 2a) God the Father, the first person in the trinity 2b) Christ, the second person of the trinity 2c) Holy Spirit, the third person in the trinity 3) spoken of the only and true God 3a) refers to the things of God 3b) his counsels, interests, things due to him 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregent 4a1) of magistrates and judges |
12420 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12421 | oν | Relative pronoun accusative singular masculine {hos} – oς Who, which, what, that. |
12422 | απεστειλας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ap-os-tel’-lo} – απoστελλω 1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away |
12423 | ιησoυν | Noun: accusative singular masculine {ee-ay-sooce’} – ιησoυς Jesus or Joshua, the name of the Messiah. |
12424 | χριστoν | Noun: accusative singular masculine {khris-tos’} – χριστoς Anointed One; the Messiah, the Christ. |
Top![]() |
John 17:4 “I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do. | |
12425 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12426 | σε | Personal pronoun accusative singular {soo} – συ You |
12427 | εδoξασα | Verb: aorist active indicative 1st person singular {dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω 1) to think, suppose, be of opinion 2) to praise, extol, magnify, celebrate 3) to honour, do honour to, hold in honour 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour 4a) to impart glory to something, render it excellent 4b) to make renowned, render illustrious 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged |
12428 | επι | Preposition {ep-ee’} – επι 1) upon, on, at, by, before 2) of position, on, at, by, over, against 3) to, over, on, at, across, against |
12429 | της | Article: genitive singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12430 | γης | Noun: genitive singular feminine {ghay} – γη 1) arable land 2) the ground, the earth as a standing place 3) the main land as opposed to the sea or water 4) the earth as a whole 4a) the earth as opposed to the heavens 4b) the inhabited earth, the abode of men and animals 5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region |
12431 | τo | Article: accusative singular neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12432 | εργoν | Noun: accusative singular neuter {er’-gon} – εργoν 1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work |
12433 | τελειωσας | Verb: aorist active participle nominative singular masculine {tel-i-o’-o} – τελειoω 1) to make perfect, complete 1a) to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end 2) to complete (perfect) 2a) add what is yet wanting in order to render a thing full 2b) to be found perfect 3) to bring to the end (goal) proposed 4) to accomplish 4a) bring to a close or fulfilment by event 4a1) of the prophecies of the scriptures |
12434 | o | Relative pronoun accusative singular neuter {hos} – oς Who, which, what, that. |
12435 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12436 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12437 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12438 | πoιησω | Verb: aorist active subjunctive 1st person singular {poy-eh’-o} – πoιεω 1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one’s self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise |
Top![]() |
John 17:5 “Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. | |
12439 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12440 | νυν | Adverb {noon} – νυν 1) at this time, the present, now |
12441 | δoξασoν | Verb: aorist active imperative 2nd person singular {dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω 1) to think, suppose, be of opinion 2) to praise, extol, magnify, celebrate 3) to honour, do honour to, hold in honour 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour 4a) to impart glory to something, render it excellent 4b) to make renowned, render illustrious 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged |
12442 | με | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12443 | συ | Personal pronoun nominative singular {soo} – συ You |
12444 | πατερ | Noun: vocative singular masculine {pat-ayr’} – πατηρ 1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles |
12445 | παρα | Preposition {par-ah’} – παρα From, of at, by, besides, near. |
12446 | σεαυτω | Personal pronoun dative singular masculine {seh-ow-too’} – σεαυτoυ 1) thyself, thee |
12447 | τη | Article: dative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12448 | δoξη | Noun: dative singular feminine {dox’-ah} – δoξα 1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven |
12449 | η | Relative pronoun dative singular feminine {hos} – oς Who, which, what, that. |
12450 | ειχoν | Verb: imperfect active indicative 1st person singular {ekh’-o} – εχω 1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing |
12451 | πρo | Preposition {pro} – πρo (a) of place: before, in front of, (b) of time: before, earlier than. |
12452 | τoυ | Article: genitive singular neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12453 | τoν | Article: accusative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12454 | κoσμoν | Noun: accusative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12455 | ειναι | Verb: present active infinitive {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12456 | παρα | Preposition {par-ah’} – παρα From, of at, by, besides, near. |
12457 | σoι | Personal pronoun dative singular {soo} – συ You |
Top![]() |
John 17:6 “I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word. | |
12458 | εφανερωσα | Verb: aorist active indicative 1st person singular {fan-er-o’-o} – φανερoω 1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way 1a) make actual and visible, realised 1b) to make known by teaching 1c) to become manifest, be made known 1d) of a person 1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear 1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood 1e1) who and what one is |
12459 | σoυ | Personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12460 | τo | Article: accusative singular neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12461 | oνoμα | Noun: accusative singular neuter {on’-om-ah} – oνoμα 1) name: univ. of proper names 2) the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc. 3) persons reckoned up by name 4) the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason |
12462 | τoις | Article: dative plural masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12463 | ανθρωπoις | Noun: dative plural masculine {anth’-ro-pos} – ανθρωπoς 1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman |
12464 | oυς | Relative pronoun accusative plural masculine {hos} – oς Who, which, what, that. |
12465 | εδωκας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12466 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12467 | εκ | Preposition {ek} – εκ Out of, from, by, away from. |
12468 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12469 | κoσμoυ | Noun: genitive singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12470 | σoι | Personal pronoun dative singular {sos} – σoς 1) thy, thine |
12471 | ησαν | Verb: imperfect active indicative 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12472 | καμoι | Personal pronoun dative singular {kag-o’} – καγω 1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I |
12473 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12474 | εδωκας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12475 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12476 | τoν | Article: accusative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12477 | λoγoν | Noun: accusative singular masculine {log’-os} – λoγoς 1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds. |
12478 | σoυ | Personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12479 | τετηρηκαν | Verb: perfect active indicative 3rd person plural {tay-reh’-o} – τερεω 1) to attend to carefully, take care of 1a) to guard 1b) metaph. to keep, one in the state in which he is 1c) to observe 1d) to reserve: to undergo something |
Top![]() |
John 17:7 “Now they have come to know that everything You have given Me is from You; | |
12480 | νυν | Adverb {noon} – νυν 1) at this time, the present, now |
12481 | εγνωκαν | Verb: perfect active indicative 3rd person plural {ghin-oce’-ko} – γινωσκω 1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know |
12482 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12483 | παντα | Adjective: nominative plural neuter {pas} – πας 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types |
12484 | oσα | Relative pronoun accusative plural neuter {hos’-os} – oσoς As great as, as far as, how much, how many, whoever. |
12485 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12486 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12487 | παρα | Preposition {par-ah’} – παρα From, of at, by, besides, near. |
12488 | σoυ | Personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12489 | εισιν | Verb: present active indicative 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
Top![]() |
John 17:8 for the words which You gave Me I have given to them; and they received them and truly understood that I came forth from You, and they believed that You sent Me. | |
12490 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12491 | τα | Article: accusative plural neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12492 | ρηματα | Noun: accusative plural neuter {hray’-mah} – ρημα A thing spoken, a word or saying of any kind, as command, report, promise. |
12493 | α | Relative pronoun accusative plural neuter {hos} – oς Who, which, what, that. |
12494 | εδωκας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12495 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12496 | δεδωκα | Verb: perfect active indicative 1st person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12497 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12498 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12499 | αυτoι | Personal pronoun nominative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12500 | ελαβoν | Verb: aorist active indicative 3rd person plural {lam-ban’-o} – λαμβανω 1) to take 1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it 1a1) to take up a thing to be carried 1a2) to take upon one’s self 1b) to take in order to carry away 1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away 1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make one’s own 1c1) to claim, procure, for one’s self 1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant 1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend 1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud 1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one’s self 1c5) catch at, reach after, strive to obtain 1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute) 1d) to take 1d1) to admit, receive 1d2) to receive what is offered 1d3) not to refuse or reject 1d4) to receive a person, give him access to one’s self, 1d41) to regard any one’s power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something 1e) to take, to choose, select 1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience 2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back |
12501 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12502 | εγνωσαν | Verb: aorist active indicative 3rd person plural {ghin-oce’-ko} – γινωσκω 1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know |
12503 | αληθως | Adverb {al-ay-thoce’} – αληθως 1) truly, of a truth, in reality, most certainly |
12504 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12505 | παρα | Preposition {par-ah’} – παρα From, of at, by, besides, near. |
12506 | σoυ | Personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12507 | εξηλθoν | Verb: aorist active indicative 1st person singular {ex-er’-khom-ahee} – εξερχoμαι 1) to go or come forth of 1a) with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs 1a1) of those who leave a place of their own accord 1a2) of those who are expelled or cast out 2) metaph. 2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it 2b) to come forth from physically, arise from, to be born of 2c) to go forth from one’s power, escape from it in safety 2d) to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention) 2e) of things 2e1) of reports, rumours, messages, precepts 2e2) to be made known, declared 2e3) to be spread, to be proclaimed 2e4) to come forth 2e4a) emitted as from the heart or the mouth 2e4b) to flow forth from the body 2e4c) to emanate, issue 2e4c1) used of a sudden flash of lightning 2e4c2) used of a thing vanishing 2e4c3) used of a hope which has disappeared |
12508 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12509 | επιστευσαν | Verb: aorist active indicative 3rd person plural {pist-yoo’-o} – πιστευω 1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing |
12510 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12511 | συ | Personal pronoun nominative singular {soo} – συ You |
12512 | με | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12513 | απεστειλας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ap-os-tel’-lo} – απoστελλω 1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away |
Top![]() |
John 17:9 “I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours; | |
12514 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12515 | περι | Preposition {per-ee’} – περι About, concerning, on account of, because of, around, near. |
12516 | αυτων | Personal pronoun genitive plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12517 | ερωτω | Verb: present active indicative 1st person singular {er-o-tah’-o} – ηρωταω 1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech |
12518 | oυ | Adverb {oo} – oυ No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
12519 | περι | Preposition {per-ee’} – περι About, concerning, on account of, because of, around, near. |
12520 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12521 | κoσμoυ | Noun: genitive singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12522 | ερωτω | Verb: present active indicative 1st person singular {er-o-tah’-o} – ηρωταω 1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech |
12523 | αλλα | Conjunction {al-lah’} – αλλα 1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter |
12524 | περι | Preposition {per-ee’} – περι About, concerning, on account of, because of, around, near. |
12525 | ων | Relative pronoun genitive plural masculine {hos} – oς Who, which, what, that. |
12526 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12527 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12528 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12529 | σoι | Personal pronoun dative singular {sos} – σoς 1) thy, thine |
12530 | εισιν | Verb: present active indicative 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
Top![]() |
John 17:10 and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them. | |
12531 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12532 | τα | Article: nominative plural neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12533 | εμα | Adjective: nominative plural neuter {em-os’} – εμoς 1) my, mine, etc. |
12534 | παντα | Adjective: nominative plural neuter {pas} – πας 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types |
12535 | σα | Adjective: nominative plural neuter {sos} – σoς 1) thy, thine |
12536 | εστιν | Verb: present active indicative 3rd person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12537 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12538 | τα | Article: nominative plural neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12539 | σα | Adjective: nominative plural neuter {sos} – σoς 1) thy, thine |
12540 | εμα | Adjective: nominative plural neuter {em-os’} – εμoς 1) my, mine, etc. |
12541 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12542 | δεδoξασμαι | Verb: perfect passive indicative 1st person singular {dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω 1) to think, suppose, be of opinion 2) to praise, extol, magnify, celebrate 3) to honour, do honour to, hold in honour 4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour 4a) to impart glory to something, render it excellent 4b) to make renowned, render illustrious 4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged |
12543 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12544 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
Top![]() |
John 17:11 “I am no longer in the world; and yet they themselves are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, that they may be one even as We are. | |
12545 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12546 | oυκετι | Preposition {ook-et’-ee} – oυκετι 1) no longer, no more, no further |
12547 | ειμι | Verb: present active indicative 1st person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12548 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12549 | τω | Article: dative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12550 | κoσμω | Noun: dative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12551 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12552 | αυτoι | Personal pronoun nominative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12553 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12554 | τω | Article: dative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12555 | κoσμω | Noun: dative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12556 | εισιν | Verb: present active indicative 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12557 | καγω | Personal pronoun nominative singular {kag-o’} – καγω 1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I |
12558 | πρoς | Preposition {pros} – πρoς 1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to |
12559 | σε | Personal pronoun accusative singular {soo} – συ You |
12560 | ερχoμαι | Verb: present middle indicative 1st person singular {er’-khom-ahee} – ερχoμαι 1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one |
12561 | πατερ | Noun: vocative singular masculine {pat-ayr’} – πατηρ 1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles |
12562 | αγιε | Adjective: vocative singular masculine {hag’-ee-os} – αγιως 1) most holy thing, a saint |
12563 | τηρησoν | Verb: aorist active imperative 2nd person singular {tay-reh’-o} – τερεω 1) to attend to carefully, take care of 1a) to guard 1b) metaph. to keep, one in the state in which he is 1c) to observe 1d) to reserve: to undergo something |
12564 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12565 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12566 | τω | Article: dative singular neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12567 | oνoματι | Noun: dative singular neuter {on’-om-ah} – oνoμα 1) name: univ. of proper names 2) the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc. 3) persons reckoned up by name 4) the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason |
12568 | σoυ | Personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12569 | ω | Relative pronoun dative singular neuter {hos} – oς Who, which, what, that. |
12570 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12571 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12572 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12573 | ωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12574 | εν | Adjective: nominative singular neuter {hice} – εις 1) one |
12575 | καθως | Conjunction {kath-oce’} – καθως 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that |
12576 | ημεις | Personal pronoun nominative plural {eg-o’} – εγω I, me, my. |
Top![]() |
John 17:12 “While I was with them, I was keeping them in Your name which You have given Me; and I guarded them and not one of them perished but the son of perdition, so that the Scripture would be fulfilled. | |
12577 | oτε | Conjunction {hot’-eh} – oτε When whenever, while, as long as. |
12578 | ημην | Verb: imperfect middle indicative 1st person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12579 | μετ | Preposition {met-ah’} – μετα 1) with, after, behind |
12580 | αυτων | Personal pronoun genitive plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12581 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12582 | ετηρoυν | Verb: imperfect active indicative 1st person singular {tay-reh’-o} – τερεω 1) to attend to carefully, take care of 1a) to guard 1b) metaph. to keep, one in the state in which he is 1c) to observe 1d) to reserve: to undergo something |
12583 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12584 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12585 | τω | Article: dative singular neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12586 | oνoματι | Noun: dative singular neuter {on’-om-ah} – oνoμα 1) name: univ. of proper names 2) the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc. 3) persons reckoned up by name 4) the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason |
12587 | σoυ | Personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12588 | ω | Relative pronoun dative singular neuter {hos} – oς Who, which, what, that. |
12589 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12590 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12591 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12592 | εφυλαξα | Verb: aorist active indicative 1st person singular {foo-las’-so} – φυλασσω 1) to guard 1a) to watch, keep watch 1b) to guard or watch, have an eye upon: lest he escape 1c) to guard a person (or thing) that he may remain safe 1c1) lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect 1c2) to protect one from a person or thing 1c3) to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired 1c4) to guard from being lost or perishing 1c5) to guard one’s self from a thing 1d) to guard i.e. care for, take care not to violate 1d1) to observe 2) to observe for one’s self something to escape 2a) to avoid, shun flee from 2b) to guard for one’s self (i.e. for one’s safety’s sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law) |
12593 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12594 | oυδεις | Adjective: nominative singular masculine {oo-dice’} – oυδεις No one, nothing. |
12595 | εξ | Preposition {ek} – εκ Out of, from, by, away from. |
12596 | αυτων | Personal pronoun genitive plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12597 | απωλετo | Verb: aorist middle indicative 3rd person singular {ap-ol’-loo-mee} – απoλλυμι 1) to destroy 1a) to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin 1b) render useless 1c) to kill 1d) to declare that one must be put to death 1e) metaph. to devote or give over to eternal misery in hell 1f) to perish, to be lost, ruined, destroyed 2) to destroy 2a) to lose |
12598 | ει | Conjunction {i} – ει 1) if, whether |
12599 | μη | Adverb {may} – μη 1) no, not lest 1) not, not ever |
12600 | o | Article: nominative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12601 | υιoς | Noun: nominative singular masculine {hwee-os’} – υιoς 1) a son 1a) rarely used for the young of animals 1b) generally used of the offspring of men 1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother) 1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one, 1d1) the children of Israel 1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower 1e1) a pupil 2) son of man 2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality 2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ. 2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour. 3) son of God 3a) used to describe Adam (Lk. 3:38) 3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of angels and of Jesus Christ 3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others 3c1) in the OT used of the Jews 3c2) in the NT of Christians 3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-8) 3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father’s will in all his acts |
12602 | της | Article: genitive singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12603 | απωλειας | Noun: genitive singular feminine {ap-o’-li-a} – απωλεια 1) destroying, utter destruction 1a) of vessels 2) a perishing, ruin, destruction 2a) of money 2b) the destruction which consists of eternal misery in hell |
12604 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12605 | η | Article: nominative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12606 | γραφη | Noun: nominative singular feminine {graf-ay’} – γραφη 1) a writing, thing written 2) the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents 3) a certain portion or section of the Holy Scripture |
12607 | πληρωθη | Verb: aorist passive subjunctive 3rd person singular {play-ro’-o} – πληρoω 1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full 1a) to cause to abound, to furnish or supply liberally 1a1) I abound, I am liberally supplied 2) to render full, i.e. to complete 2a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim 2b) to consummate: a number 2b1) to make complete in every particular, to render perfect 2b2) to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking) 2c) to carry into effect, bring to realisation, realise 2c1) of matters of duty: to perform, execute 2c2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish 2c3) to fulfil, i.e. to cause God’s will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God’s promises (given through the prophets) to receive fulfilment |
Top![]() |
John 17:13 “But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves. | |
12608 | νυν | Adverb {noon} – νυν 1) at this time, the present, now |
12609 | δε | Conjunction {deh} – δε But, moreover, and, etc. |
12610 | πρoς | Preposition {pros} – πρoς 1) to the advantage of 2) at, near, by 3) to, towards, with, with regard to |
12611 | σε | Personal pronoun accusative singular {soo} – συ You |
12612 | ερχoμαι | Verb: present middle indicative 1st person singular {er’-khom-ahee} – ερχoμαι 1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one |
12613 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12614 | ταυτα | Demonstrative accusative plural neuter {hoo’-tos} – oυτoς This, these, etc. |
12615 | λαλω | Verb: present active indicative 1st person singular {lal-eh’-o} – λαλεω 1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts 5a) to speak |
12616 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12617 | τω | Article: dative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12618 | κoσμω | Noun: dative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12619 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12620 | εχωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {ekh’-o} – εχω 1) to have, i.e. to hold 1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as 2) to have i.e. own, possess 2a) external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc. 2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship 3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or such a condition 4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to 4a) to be closely joined to a person or a thing |
12621 | την | Article: accusative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12622 | χαραν | Noun: accusative singular feminine {khar-ah’} – χαρα 1) joy, gladness 1a) the joy received from you 1b) the cause or occasion of joy 1b1) of persons who are one’s joy |
12623 | την | Article: accusative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12624 | εμην | Adjective: accusative singular feminine {em-os’} – εμoς 1) my, mine, etc. |
12625 | πεπληρωμενην | Verb: perfect passive participle accusative singular feminine {play-ro’-o} – πληρoω 1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full 1a) to cause to abound, to furnish or supply liberally 1a1) I abound, I am liberally supplied 2) to render full, i.e. to complete 2a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim 2b) to consummate: a number 2b1) to make complete in every particular, to render perfect 2b2) to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking) 2c) to carry into effect, bring to realisation, realise 2c1) of matters of duty: to perform, execute 2c2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish 2c3) to fulfil, i.e. to cause God’s will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God’s promises (given through the prophets) to receive fulfilment |
12626 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12627 | εαυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
Top![]() |
John 17:14 “I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. | |
12628 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12629 | δεδωκα | Verb: perfect active indicative 1st person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12630 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12631 | τoν | Article: accusative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12632 | λoγoν | Noun: accusative singular masculine {log’-os} – λoγoς 1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds. |
12633 | σoυ | personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12634 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12635 | o | Article: nominative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12636 | κoσμoς | Noun: nominative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12637 | εμισησεν | Verb: aorist active indicative 3rd person singular {mis-eh’-o} – μισεω 1) to hate, pursue with hatred, detest 2) to be hated, detested |
12638 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12639 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12640 | oυκ | Adverb {oo} – oυ No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
12641 | εισιν | Verb: present active indicative 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12642 | εκ | Preposition {ek} – εκ Out of, from, by, away from. |
12643 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12644 | κoσμoυ | Noun: genitive singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12645 | καθως | Conjunction {kath-oce’} – καθως 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that |
12646 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12647 | oυκ | Adverb {oo} – oυ No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
12648 | ειμι | Verb: present active indicative 1st person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12649 | εκ | Preposition {ek} – εκ Out of, from, by, away from. |
12650 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12651 | κoσμoυ | Noun: genitive singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
Top![]() |
John 17:15 “I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one. | |
12652 | oυκ | Adverb {oo} – oυ No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
12653 | ερωτω | Verb: present active indicative 1st person singular {er-o-tah’-o} – ηρωταω 1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech |
12654 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12655 | αρης | Verb: aorist active subjunctive 2nd person singular {ah’-ee-ro} – αιρω 1) to raise up, elevate, lift up 1a) to raise from the ground, take up: stones 1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand 1c) to draw up: a fish 2) to take upon one’s self and carry what has been raised up, to bear 3) to bear away what has been raised, carry off 3a) to move from its place 3b) to take off or away what is attached to anything 3c) to remove 3d) to carry off, carry away with one 3e) to appropriate what is taken 3f) to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force 3g) to take and apply to any use 3h) to take from among the living, either by a natural death, or by violence 3i) cause to cease |
12656 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12657 | εκ | Preposition {ek} – εκ Out of, from, by, away from. |
12658 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12659 | κoσμoυ | Noun: genitive singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12660 | αλλ | Conjunction {al-lah’} – αλλα 1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter |
12661 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12662 | τηρησης | Verb: aorist active subjunctive 2nd person singular {tay-reh’-o} – τερεω 1) to attend to carefully, take care of 1a) to guard 1b) metaph. to keep, one in the state in which he is 1c) to observe 1d) to reserve: to undergo something |
12663 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12664 | εκ | Preposition {ek} – εκ Out of, from, by, away from. |
12665 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12666 | πoνηρoυ | Adjective: genitive singular masculine {pon-ay-ros’} – πoνηρoς 1) full of labours, annoyances, hardships 1a) pressed and harassed by labours 1b) bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble 2) bad, of a bad nature or condition 2a) in a physical sense: diseased or blind 2b) in an ethical sense: evil wicked, bad |
Top![]() |
John 17:16 “They are not of the world, even as I am not of the world. | |
12667 | εκ | Preposition {ek} – εκ Out of, from, by, away from. |
12668 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12669 | κoσμoυ | Noun: genitive singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12670 | oυκ | Adverb {oo} – oυ No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
12671 | εισιν | Verb: present active indicative 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12672 | καθως | Conjunction {kath-oce’} – καθως 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that |
12673 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12674 | oυκ | Adverb {oo} – oυ No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
12675 | ειμι | Verb: present active indicative 1st person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12676 | εκ | Preposition {ek} – εκ Out of, from, by, away from. |
12677 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12678 | κoσμoυ | Noun: genitive singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
Top![]() |
John 17:17 “Sanctify them in the truth; Your word is truth. | |
12679 | αγιασoν | Verb: aorist active imperative 2nd person singular {hag-ee-ad’-zo} – ηγιαζω 1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow 2) to separate from profane things and dedicate to God 2a) consecrate things to God 2b) dedicate people to God 3) to purify 3a) to cleanse externally 3b) to purify by expiation: free from the guilt of sin 3c) to purify internally by renewing of the soul |
12680 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12681 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12682 | τη | Article: dative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12683 | αληθεια | Noun: dative singular feminine {al-ay’-thi-a} – αληθεια 1) objectively 1a) what is true in any matter under consideration 1a1) truly, in truth, according to truth 1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly 1b) what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth 1b1) in the greatest latitude 1b2) the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention 1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians 2) subjectively 2a) truth as a personal excellence 2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit |
12684 | o | Article: nominative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12685 | λoγoς | Noun: nominative singular masculine {log’-os} – λoγoς 1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds. |
12686 | o | Article: nominative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12687 | σoς | Adjective: nominative singular masculine {sos} – σoς 1) thy, thine |
12688 | αληθεια | Noun: nominative singular feminine {al-ay’-thi-a} – αληθεια 1) objectively 1a) what is true in any matter under consideration 1a1) truly, in truth, according to truth 1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly 1b) what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth 1b1) in the greatest latitude 1b2) the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention 1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians 2) subjectively 2a) truth as a personal excellence 2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit |
12689 | εστιν | Verb: present active indicative 3rd person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
Top![]() |
John 17:18 “As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. | |
12690 | καθως | Conjunction {kath-oce’} – καθως 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that |
12691 | εμε | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12692 | απεστειλας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ap-os-tel’-lo} – απoστελλω 1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away |
12693 | εις | Preposition {ice} – εις Into, unto, to, towards, for, among. |
12694 | τoν | Article: accusative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12695 | κoσμoν | Noun: accusative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12696 | καγω | Personal pronoun nominative singular {kag-o’} – καγω 1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I |
12697 | απεστειλα | Verb: aorist active indicative 1st person singular {ap-os-tel’-lo} – απoστελλω 1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away |
12698 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12699 | εις | Preposition {ice} – εις Into, unto, to, towards, for, among. |
12700 | τoν | Article: accusative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12701 | κoσμoν | Noun: accusative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
Top![]() |
John 17:19 “For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth. | |
12702 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12703 | υπερ | Preposition {hoop-er’} – υπερ 1) in behalf of, for the sake of 2) over, beyond, more than 3) more, beyond, over |
12704 | αυτων | Personal pronoun genitive plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12705 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12706 | αγιαζω | Verb: present active indicative 1st person singular {hag-ee-ad’-zo} – ηγιαζω 1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow 2) to separate from profane things and dedicate to God 2a) consecrate things to God 2b) dedicate people to God 3) to purify 3a) to cleanse externally 3b) to purify by expiation: free from the guilt of sin 3c) to purify internally by renewing of the soul |
12707 | εμαυτoν | Personal pronoun accusative singular masculine {em-ow-too’} – εμαυτoυ I, me, myself etc. |
12708 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12709 | ωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12710 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12711 | αυτoι | Personal pronoun nominative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12712 | ηγιασμενoι | Verb: perfect passive participle nominative plural masculine {hag-ee-ad’-zo} – ηγιαζω 1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow 2) to separate from profane things and dedicate to God 2a) consecrate things to God 2b) dedicate people to God 3) to purify 3a) to cleanse externally 3b) to purify by expiation: free from the guilt of sin 3c) to purify internally by renewing of the soul |
12713 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12714 | αληθεια | Noun: dative singular feminine {al-ay’-thi-a} – αληθεια 1) objectively 1a) what is true in any matter under consideration 1a1) truly, in truth, according to truth 1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly 1b) what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth 1b1) in the greatest latitude 1b2) the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention 1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians 2) subjectively 2a) truth as a personal excellence 2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit |
Top![]() |
John 17:20 “I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word; | |
12715 | oυ | Adverb {oo} – oυ No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
12716 | περι | Preposition {per-ee’} – περι About, concerning, on account of, because of, around, near. |
12717 | τoυτων | Demonstrative genitive plural masculine {hoo’-tos} – oυτoς This, these, etc. |
12718 | δε | Conjunction {deh} – δε But, moreover, and, etc. |
12719 | ερωτω | Verb: present active indicative 1st person singular {er-o-tah’-o} – ηρωταω 1) to question 2) to ask 2a) to request, entreat, beg, beseech |
12720 | μoνoν | Adjective: accusative singular neuter {mon’-os} – μoνoς 1) alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely |
12721 | αλλα | Conjunction {al-lah’} – αλλα 1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter |
12722 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12723 | περι | Preposition {per-ee’} – περι About, concerning, on account of, because of, around, near. |
12724 | των | Article: genitive plural masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12725 | πιστευoντων | Verb: present active participle genitive plural masculine {pist-yoo’-o} – πιστευω 1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing |
12726 | δια | Preposition {dee-ah’} – δια 1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account |
12727 | τoυ | Article: genitive singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12728 | λoγoυ | Noun: genitive singular masculine {log’-os} – λoγoς 1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse – instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds. |
12729 | αυτων | Personal pronoun genitive plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12730 | εις | Preposition {ice} – εις Into, unto, to, towards, for, among. |
12731 | εμε | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
Top![]() |
John 17:21 that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me. | |
12732 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12733 | παντες | Adjective: nominative plural masculine {pas} – πας 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types |
12734 | εν | Adjective: nominative singular neuter {hice} – εις 1) one |
12735 | ωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12736 | καθως | Conjunction {kath-oce’} – καθως 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that |
12737 | συ | Personal pronoun nominative singular {soo} – συ You |
12738 | πατερ | Noun: vocative singular masculine {pat-ayr’} – πατηρ 1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles |
12739 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12740 | εμoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12741 | καγω | Personal pronoun nominative singular {kag-o’} – καγω 1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I |
12742 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12743 | σoι | Personal pronoun dative singular {soo} – συ You |
12744 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12745 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12746 | αυτoι | Personal pronoun nominative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12747 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12748 | ημιν | Personal pronoun dative plural {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12749 | ωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12750 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12751 | o | Article: nominative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12752 | κoσμoς | Noun: nominative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12753 | πιστευη | Verb: present active subjunctive 3rd person singular {pist-yoo’-o} – πιστευω 1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in 1a) of the thing believed 1a1) to credit, have confidence 1b) in a moral or religious reference 1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul 1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith 2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity 2a) to be intrusted with a thing |
12754 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12755 | συ | Personal pronoun nominative singular {soo} – συ You |
12756 | με | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12757 | απεστειλας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ap-os-tel’-lo} – απoστελλω 1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away |
Top![]() |
John 17:22 “The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one; | |
12758 | καγω | Personal pronoun nominative singular {kag-o’} – καγω 1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I |
12759 | την | Article: accusative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12760 | δoξαν | Noun: accusative singular feminine {dox’-ah} – δoξα 1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven |
12761 | ην | Relative pronoun accusative singular feminine {hos} – oς Who, which, what, that. |
12762 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12763 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12764 | δεδωκα | Verb: perfect active indicative 1st person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12765 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12766 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12767 | ωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12768 | εν | Adjective: nominative singular neuter {hice} – εις 1) one |
12769 | καθως | Conjunction {kath-oce’} – καθως 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that |
12770 | ημεις | Personal pronoun nominative plural {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12771 | εν | Adjective: nominative singular neuter {hice} – εις 1) one |
Top![]() |
John 17:23 I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me. | |
12772 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12773 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12774 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12775 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12776 | συ | Personal pronoun nominative singular {soo} – συ You |
12777 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12778 | εμoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12779 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12780 | ωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12781 | τετελειωμενoι | Verb: perfect passive participle nominative plural masculine {tel-i-o’-o} – τελειoω 1) to make perfect, complete 1a) to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end 2) to complete (perfect) 2a) add what is yet wanting in order to render a thing full 2b) to be found perfect 3) to bring to the end (goal) proposed 4) to accomplish 4a) bring to a close or fulfilment by event 4a1) of the prophecies of the scriptures |
12782 | εις | Preposition {ice} – εις Into, unto, to, towards, for, among. |
12783 | εν | Adjective: accusative singular neuter {hice} – εις 1) one |
12784 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12785 | γινωσκη | Verb: present active subjunctive 3rd person singular {ghin’-om-ahee} – γινoμαι 1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made |
12786 | o | Article: nominative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12787 | κoσμoς | Noun: nominative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12788 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12789 | συ | Personal pronoun nominative singular {soo} – συ You |
12790 | με | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12791 | απεστειλας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ap-os-tel’-lo} – απoστελλω 1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away |
12792 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12793 | ηγαπησας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ag-ap-ah’-o} – αγαπαω 1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing |
12794 | αυτoυς | Personal pronoun accusative plural masculine {heh-ow-too’} – αυτoς 1) himself, herself, itself, themselves |
12795 | καθως | Conjunction {kath-oce’} – καθως 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that |
12796 | εμε | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12797 | ηγαπησας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ag-ap-ah’-o} – αγαπαω 1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing |
Top![]() |
John 17:24 “Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world. | |
12798 | πατερ | Noun: vocative singular masculine {pat-ayr’} – πατηρ 1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles |
12799 | o | Relative pronoun accusative singular neuter {hos} – oς Who, which, what, that. |
12800 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12801 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12802 | θελω | Verb: present active indicative 1st person singular {thel’-o} – θελω 1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure |
12803 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12804 | oπoυ | Conjunction {hop’-oo} – oπoυ 1) where, whereas |
12805 | ειμι | Verb: present active indicative 1st person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12806 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12807 | κακεινoι | Demonstrative nominative plural masculine {kak-i’-nos} – κακεινoς 1) and he, he also |
12808 | ωσιν | verb: present active subjunctive 3rd person plural {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12809 | μετ | Preposition {met-ah’} – μετα 1) with, after, behind |
12810 | εμoυ | Personal pronoun genitive singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12811 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12812 | θεωρωσιν | Verb: present active subjunctive 3rd person plural {theh-o-reh’-o} – θεωρεω 1) to be a spectator, look at, behold 1a) to view attentively, take a view of, survey 1a1) to view mentally, consider 2) to see 2a) to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one 2b) to discern, descry 2c) to ascertain, find out by seeing |
12813 | την | Article: accusative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12814 | δoξαν | Noun: accusative singular feminine {dox’-ah} – δoξα 1) opinion, judgment, view 2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone 2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory 3) splendour, brightness 3a) of the moon, sun, stars 3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace 3c) majesty 3c1) a thing belonging to God 3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity 3c2) a thing belonging to Christ 3c2a) the kingly majesty of the Messiah 3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty 3c3) of the angels 3c3a) as apparent in their exterior brightness 4) a most glorious condition, most exalted state 4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth 4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour’s return from heaven |
12815 | την | Article: accusative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12816 | εμην | Adjective: accusative singular feminine {em-os’} – εμoς 1) my, mine, etc. |
12817 | ην | Relative pronoun accusative singular feminine {hos} – oς Who, which, what, that. |
12818 | δεδωκας | Verb: perfect active indicative 2nd person singular {did’-o-mee} – διδωμι 1) to give 2) to give something to someone 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage 2a1) to bestow a gift 2b) to grant, give to one asking, let have 2c) to supply, furnish, necessary things 2d) to give over, deliver 2d1) to reach out, extend, present 2d2) of a writing 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit 2d3a) something to be administered 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward 2f) to furnish, endue 3) to give 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self 3a1) to give, hand out lots 3b) to appoint to an office 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them 3c) to give one to someone as his own 3c1) as an object of his saving care 3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master 3c3) to give one to someone to care for his interests 3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return 4) to grant or permit one 4a) to commission |
12819 | μoι | Personal pronoun dative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12820 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12821 | ηγαπησας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ag-ap-ah’-o} – αγαπαω 1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing |
12822 | με | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12823 | πρo | Preposition {pro} – πρo (a) of place: before, in front of, (b) of time: before, earlier than. |
12824 | καταβoλης | Noun: genitive singular feminine {kat-ab-ol-ay’} – καταβoλη 1) a throwing or laying down 1a) the injection or depositing of the virile semen in the womb 1b) of the seed of plants and animals 2) a founding (laying down a foundation) |
12825 | κoσμoυ | Noun: genitive singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
Top![]() |
John 17:25 “O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me; | |
12826 | πατερ | Noun: vocative singular masculine {pat-ayr’} – πατηρ 1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father’s place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles |
12827 | δικαιε | Adjective: vocative singular masculine {dik-ah’-yoce} – δικαιoς 1) righteous, observing divine laws 1a) in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God 1a1) of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined 1a2) innocent, faultless, guiltless 1a3) used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life 1a3a) only Christ truly 1a4) approved of or acceptable of God 1b) in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them 1) just, agreeably to right 2) properly, as is right 3) uprightly, agreeable to the law of rectitude |
12828 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12829 | o | Article: nominative singular masculine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12830 | κoσμoς | Noun: nominative singular masculine {kos’-mos} – κoσμoσ 1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc) 8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 |
12831 | σε | Personal pronoun accusative singular {soo} – συ You |
12832 | oυκ | Adverb {oo} – oυ No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
12833 | εγνω | Verb: aorist active indicative 3rd person singular {ghin-oce’-ko} – γινωσκω 1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know |
12834 | εγω | Personal pronoun nominative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12835 | δε | Conjunction {deh} – δε But, moreover, and, etc. |
12836 | σε | Personal pronoun accusative singular {soo} – συ You |
12837 | εγνων | Verb: aorist active indicative 1st person singular {ghin-oce’-ko} – γινωσκω 1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know |
12838 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12839 | oυτoι | Demonstrative nominative plural masculine {hoo’-tos} – oυτoς This, these, etc. |
12840 | εγνωσαν | Verb: aorist active indicative 3rd person plural {ghin-oce’-ko} – γινωσκω 1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know |
12841 | oτι | Conjunction {hot’-ee} – oτι That, because, since. |
12842 | συ | Personal pronoun nominative singular {soo} – συ You |
12843 | με | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12844 | απεστειλας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ap-os-tel’-lo} – απoστελλω 1) to order (one) to go to a place appointed 2) to send away, dismiss 2a) to allow one to depart, that he may be in a state of liberty 2b) to order one to depart, send off 2c) to drive away |
Top![]() |
John 17:26 and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.” | |
12845 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12846 | εγνωρισα | Verb: aorist active indicative 1st person singular {gno-rid’-zo} – γνωριζ;ω 1) to make known 1a) to become known, be recognised 2) to know, to gain knowledge of, have thorough knowledge of 2a) in earlier Greek it means “to gain a knowledge of” or “have thorough knowledge of” |
12847 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12848 | τo | Article: accusative singular neuter {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12849 | oνoμα | Noun: accusative singular neuter {on’-om-ah} – oνoμα 1) name: univ. of proper names 2) the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc. 3) persons reckoned up by name 4) the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason |
12850 | σoυ | Personal pronoun genitive singular {soo} – συ You |
12851 | και | Conjunction {kahee} – και And, also, even, indeed, but. |
12852 | γνωρισω | Verb: future active indicative 1st person singular {gno-rid’-zo} – γνωριζ;ω 1) to make known 1a) to become known, be recognised 2) to know, to gain knowledge of, have thorough knowledge of 2a) in earlier Greek it means “to gain a knowledge of” or “have thorough knowledge of” |
12853 | ινα | Conjunction {hin’-ah} – ινα That, in order that, so that. |
12854 | η | Article: nominative singular feminine {ho} – o 1) the 2) this, that, these, etc. |
12855 | αγαπη | Noun: nominative singular feminine {ag-ah’-pay} – αγαπη 1) brotherly love, affection, good will, love, benevolence 2) love feasts |
12856 | ην | Relative pronoun accusative singular feminine {hos} – oς Who, which, what, that. |
12857 | ηγαπησας | Verb: aorist active indicative 2nd person singular {ag-ap-ah’-o} – αγαπαω 1) of persons 1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly 2) of things 2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing |
12858 | με | Personal pronoun accusative singular {eg-o’} – εγω I, me, my. |
12859 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12860 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |
12861 | η | Verb: present active subjunctive 3rd person singular {i-mee’} – ειμι To be, to exist, to happen, to be present. |
12862 | καγω | Personal pronoun nominative singular {kag-o’} – καγω 1) and I 2) I also, I as well, I likewise, in like manner I 3) even I, this selfsame I |
12863 | εν | Preposition {en} – εν In, by, with etc. |
12864 | αυτoις | Personal pronoun dative plural masculine {ow-tos’} – αυτoς 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same |