Chapter 17 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Chapter 17 of the Gospel of John
Original Greek text and translation

Click on one of the Greek words below to view all instances of this word in the narrative of the Gospel of John
    John 17:1 Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, “Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You,
12367 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
12368 ελαλησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound  2) to speak  2a) to use the tongue or the faculty of speech  2b) to utter articulate sounds  3) to talk  4) to utter, tell  5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts  5a) to speak 
12369 ιησoυς Noun: nominative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
12370 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12371 επαρας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{ep-ahee’-ro} – επαιρω
1) to lift up, raise up, raise on high  2) metaph. to be lifted up with pride, to exalt one’s self 
12372 τoυς Article: accusative plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12373 oφθαλμoυς Noun: accusative plural masculine
{of-thal-mos’} – oφθαλμoς
1) the eye  2) metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing 
12374 αυτoυ Personal pronoun genitive singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
12375 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
12376 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12377 oυρανoν Noun: accusative singular masculine
{oo-ran-os’} – oυρανoς
1) the vaulted expanse of the sky with all things visible in it  1a) the universe, the world  1b) the aerial heavens or sky, the region where the clouds and  the tempests gather, and where thunder and lightning are  produced  1c) the sidereal or starry heavens  2) the region above the sidereal heavens, the seat of order of  things eternal and consummately perfect where God dwells and  other heavenly beings 
12378 ειπεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{leg’-o} – λεγω
1) to say, to speak  1a) affirm over, maintain  1b) to teach  1c) to exhort, advise, to command, direct  1d) to point out with words, intend, mean, mean to say  1e) to call by name, to call, name  1f) to speak out, speak of, mention 
12379 πατερ Noun: vocative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor  1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal  nature, natural fathers, both parents  1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe,  progenitor of a people, forefather: so Abraham is called,  Jacob and David  1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation  1c) one advanced in years, a senior  2) metaph.  2a) the originator and transmitter of anything  2a1) the authors of a family or society of persons animated by  the same spirit as himself  2a2) one who has infused his own spirit into others, who  actuates and governs their minds  2b) one who stands in a father’s place and looks after another  in a paternal way  2c) a title of honour  2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge  and training they have received  2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by  virtue of the wisdom and experience in which they excelled,  to take charge of the interests of others  3) God is called the Father  3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their  creator, upholder, ruler  3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or  men, because he is their creator, preserver, guardian and  protector  3b1) of spiritual beings and of all men  3c) of Christians, as those who through Christ have been  exalted to a specially close and intimate relationship with  God, and who no longer dread him as a stern judge of  sinners, but revere him as their reconciled and loving Father  3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to  himself in the closest bond of love and intimacy, made  acquainted with his purposes, appointed to explain and carry  out among men the plan of salvation, and made to share also  in his own divine nature  3d1) by Jesus Christ himself  3d2) by the apostles  
12380 εληλυθεν Verb: perfect active indicative 3rd person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come  1a) of persons  1a1) to come from one place to another, and used both of  persons arriving and of those returning  1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public  2) metaph.  2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find  place or influence  2b) be established, become known, to come (fall) into or unto  3) to go, to follow one    
12381 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12382 ωρα Noun: nominative singular feminine
{ho’-rah} – ωρα
1) a certain definite time or season fixed by natural law and  returning with the revolving year  1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter  2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day  3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of  the day are reckoned from the rising to the setting of the sun)  4) any definite time, point of time, moment 
12383 δoξασoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω
1) to think, suppose, be of opinion  2) to praise, extol, magnify, celebrate  3) to honour, do honour to, hold in honour  4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour  4a) to impart glory to something, render it excellent  4b) to make renowned, render illustrious  4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to  become manifest and acknowledged 
12384 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12385 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12386 υιoν Noun: accusative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son  1a) rarely used for the young of animals  1b) generally used of the offspring of men  1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father  and of a mother)  1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,  1d1) the children of Israel  1d2) sons of Abraham  1e)) used to describe one who depends on another or is his follower  1e1) a pupil  2) son of man  2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and  mortality  2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13  and by this term its humanity is indicated in contrast with the  barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the  Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the  Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd  Century) it is used of Christ.  2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might  intimate his Messiahship and also that he might designate  himself as the head of the human family, the man, the one who  both furnished the pattern of the perfect man and acted on  behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to  the other Messianic titles, because by its lowliness it was  least suited to foster the expectation of an earthly Messiah  in royal splendour.  3) son of God  3a) used to describe Adam (Lk. 3:38)  3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of  angels and of Jesus Christ  3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and  benefits above others  3c1) in the OT used of the Jews  3c2) in the NT of Christians  3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by  chastisements (Heb. 12:5-8)  3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of  God, those who in character and life resemble God, those who  are governed by the Spirit of God, repose the same calm and  joyful trust in God which children do in their parents (Rom.  8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory  of the life eternal will openly wear this dignity of the sons  of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying  the supreme love of God, united to him in affectionate  intimacy, privy to his saving councils, obedient to the  Father’s will in all his acts     
12387 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12388 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12389 υιoς Noun: nominative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son  1a) rarely used for the young of animals  1b) generally used of the offspring of men  1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father  and of a mother)  1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,  1d1) the children of Israel  1d2) sons of Abraham  1e)) used to describe one who depends on another or is his follower  1e1) a pupil  2) son of man  2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and  mortality  2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13  and by this term its humanity is indicated in contrast with the  barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the  Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the  Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd  Century) it is used of Christ.  2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might  intimate his Messiahship and also that he might designate  himself as the head of the human family, the man, the one who  both furnished the pattern of the perfect man and acted on  behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to  the other Messianic titles, because by its lowliness it was  least suited to foster the expectation of an earthly Messiah  in royal splendour.  3) son of God  3a) used to describe Adam (Lk. 3:38)  3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of  angels and of Jesus Christ  3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and  benefits above others  3c1) in the OT used of the Jews  3c2) in the NT of Christians  3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by  chastisements (Heb. 12:5-8)  3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of  God, those who in character and life resemble God, those who  are governed by the Spirit of God, repose the same calm and  joyful trust in God which children do in their parents (Rom.  8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory  of the life eternal will openly wear this dignity of the sons  of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying  the supreme love of God, united to him in affectionate  intimacy, privy to his saving councils, obedient to the  Father’s will in all his acts     
12390 δoξαση Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular
{dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω
1) to think, suppose, be of opinion  2) to praise, extol, magnify, celebrate  3) to honour, do honour to, hold in honour  4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour  4a) to impart glory to something, render it excellent  4b) to make renowned, render illustrious  4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to  become manifest and acknowledged 
12391 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
Top   John 17:2 even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life.
12392 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as  1a) just as, even as  1b) in proportion as, in the degree that  2) since, seeing that, agreeably to the fact that  3) when, after that 
12393 εδωκας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12394 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
12395 εξoυσιαν Noun: accusative singular feminine
{ex-oo-see’-ah} – εξoυσια
1) power of choice, liberty of doing as one pleases  1a) leave or permission  2) physical and mental power  2a) the ability or strength with which one is endued, which  he either possesses or exercises  3) the power of authority (influence) and of right (privilege)  4) the power of rule or government (the power of him whose will  and commands must be submitted to by others and obeyed)  4a) universally  4a1) authority over mankind  4b) specifically  4b1) the power of judicial decisions  4b2) of authority to manage domestic affairs  4c) metonymically  4c1) a thing subject to authority or rule  4c1a) jurisdiction  4c2) one who possesses authority  4c2a) a ruler, a human magistrate  4c2b) the leading and more powerful among created beings  superior to man, spiritual potentates  4d) a sign of the husband’s authority over his wife  4d1) the veil with which propriety required a women to cover  herself  4e) the sign of regal authority, a crown   
12396 πασης Adjective: genitive singular feminine
{pas} – πας
1) individually  1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things,  everything  2) collectively  2a) some of all types 
12397 σαρκoς Noun: genitive singular feminine
{sarx} – σαρξ
1) flesh (the soft substance of the living body, which covers  the bones and is permeated with blood) of both man and beasts  2) the body  2a) the body of a man  2b) used of natural or physical origin, generation or  relationship  2b1) born of natural generation  2c) the sensuous nature of man, “the animal nature”  2c1) without any suggestion of depravity  2c2) the animal nature with cravings which incite to sin  2c3) the physical nature of man as subject to suffering  3) a living creature (because possessed of a body of flesh)  whether man or beast  4) the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart  from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God 
12398 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12399 παν Adjective: accusative singular neuter
{pas} – πας
1) individually  1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things,  everything  2) collectively  2a) some of all types 
12400 o Relative pronoun accusative singular neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
12401 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12402 αυτω Personal pronoun dative singular masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
12403 δωση Verb: aorist active subjunctive 3rd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12404 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
12405 ζωην Noun: accusative singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life  1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate  1b) every living soul  2) life  2a) of the absolute fulness of life, both essential and  ethical, which belongs to God, and through him both to the  hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on  human nature  2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted  to God, blessed, in the portion even in this world of those  who put their trust in Christ, but after the resurrection to  be consummated by new accessions (among them a more perfect  body), and to last for ever.     
12406 αιωνιoν Adjective: accusative singular feminine
{ahee-o’-nee-os} – αιωνιoς
1) without beginning and end, that which always has been and  always will be  2) without beginning  3) without end, never to cease, everlasting     
Top   John 17:3 “This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.
12407 αυτη Demonstrative nominative singular feminine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc.
12408 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
12409 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12410 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12411 αιωνιoς Adjective: nominative singular feminine
{ahee-o’-nee-os} – αιωνιoς
1) without beginning and end, that which always has been and  always will be  2) without beginning  3) without end, never to cease, everlasting     
12412 ζωη Noun: nominative singular feminine
{dzo-ay’} – ζωη
1) life  1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate  1b) every living soul  2) life  2a) of the absolute fulness of life, both essential and  ethical, which belongs to God, and through him both to the  hypostatic “logos” and to Christ in whom the “logos” put on  human nature  2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted  to God, blessed, in the portion even in this world of those  who put their trust in Christ, but after the resurrection to  be consummated by new accessions (among them a more perfect  body), and to last for ever.     
12413 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12414 γινωσκωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being  2) to become, i.e. to come to pass, happen  2a) of events  3) to arise, appear in history, come upon the stage  3a) of men appearing in public  4) to be made, finished  4a) of miracles, to be performed, wrought  5) to become, be made 
12415 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
12416 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12417 μoνoν Adjective: accusative singular masculine
{mon’-os} – μoνoς
1) alone (without a companion), forsaken, destitute of help,  alone, only, merely
12418 αληθινoν Adjective: accusative singular masculine
{al-ay-thee-nos’} – αληθινoσ
1) that which has not only the name and resemblance, but the real  nature corresponding to the name, in every respect corresponding  to the idea signified by the name, real, true genuine  1a) opposite to what is fictitious, counterfeit, imaginary,  simulated or pretended  1b) it contrasts realities with their semblances  1c) opposite to what is imperfect defective, frail, uncertain  2) true, veracious, sincere 
12419 θεoν Noun: accusative singular masculine
{theh’-os} – θεoς
1) a god or goddess, a general name of deities or divinities  2) the Godhead, trinity  2a) God the Father, the first person in the trinity  2b) Christ, the second person of the trinity  2c) Holy Spirit, the third person in the trinity  3) spoken of the only and true God  3a) refers to the things of God  3b) his counsels, interests, things due to him  4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in  any way  4a) God’s representative or viceregent  4a1) of magistrates and judges 
12420 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12421 Relative pronoun accusative singular masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12422 απεστειλας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed  2) to send away, dismiss  2a) to allow one to depart, that he may be in a state of  liberty  2b) to order one to depart, send off  2c) to drive away     
12423 ιησoυν Noun: accusative singular masculine
{ee-ay-sooce’} – ιησoυς
Jesus or Joshua, the name of the Messiah.
12424 χριστoν Noun: accusative singular masculine
{khris-tos’} – χριστoς
Anointed One; the Messiah, the Christ.
Top   John 17:4 “I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do.
12425 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12426 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
12427 εδoξασα Verb: aorist active indicative 1st person singular
{dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω
1) to think, suppose, be of opinion  2) to praise, extol, magnify, celebrate  3) to honour, do honour to, hold in honour  4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour  4a) to impart glory to something, render it excellent  4b) to make renowned, render illustrious  4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to  become manifest and acknowledged 
12428 επι Preposition
{ep-ee’} – επι
1) upon, on, at, by, before  2) of position, on, at, by, over, against  3) to, over, on, at, across, against 
12429 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12430 γης Noun: genitive singular feminine
{ghay} – γη
1) arable land  2) the ground, the earth as a standing place  3) the main land as opposed to the sea or water  4) the earth as a whole  4a) the earth as opposed to the heavens  4b) the inhabited earth, the abode of men and animals  5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of  land, territory, region 
12431 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12432 εργoν Noun: accusative singular neuter
{er’-gon} – εργoν
1) business, employment, that which any one is occupied  1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking  2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art,  industry, or mind  3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in  opp. to that which is less than work 
12433 τελειωσας Verb: aorist active participle nominative singular masculine
{tel-i-o’-o} – τελειoω
1) to make perfect, complete  1a) to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end  2) to complete (perfect)  2a) add what is yet wanting in order to render a thing full  2b) to be found perfect  3) to bring to the end (goal) proposed  4) to accomplish  4a) bring to a close or fulfilment by event  4a1) of the prophecies of the scriptures 
12434 o Relative pronoun accusative singular neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
12435 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12436 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
12437 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12438 πoιησω Verb: aorist active subjunctive 1st person singular
{poy-eh’-o} – πoιεω
1) to make  1a) with the names of things made, to produce, construct,  form, fashion, etc.  1b) to be the authors of, the cause  1c) to make ready, to prepare  1d) to produce, bear, shoot forth  1e) to acquire, to provide a thing for one’s self  1f) to make a thing out of something  1g) to (make i.e.) render one anything  1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to  appoint or ordain one that  1g2) to (make i.e.) declare one anything  1h) to put one forth, to lead him out  1i) to make one do something  1i1) cause one to  1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about)  2) to do  2a) to act rightly, do well  2a1) to carry out, to execute  2b) to do a thing unto one  2b1) to do to one  2c) with designation of time: to pass, spend  2d) to celebrate, keep  2d1) to make ready, and so at the same time to institute,  the celebration of the passover  2e) to perform: to a promise     
Top   John 17:5 “Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
12439 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12440 νυν Adverb
{noon} – νυν
1) at this time, the present, now   
12441 δoξασoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω
1) to think, suppose, be of opinion  2) to praise, extol, magnify, celebrate  3) to honour, do honour to, hold in honour  4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour  4a) to impart glory to something, render it excellent  4b) to make renowned, render illustrious  4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to  become manifest and acknowledged 
12442 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12443 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
12444 πατερ Noun: vocative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor  1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal  nature, natural fathers, both parents  1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe,  progenitor of a people, forefather: so Abraham is called,  Jacob and David  1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation  1c) one advanced in years, a senior  2) metaph.  2a) the originator and transmitter of anything  2a1) the authors of a family or society of persons animated by  the same spirit as himself  2a2) one who has infused his own spirit into others, who  actuates and governs their minds  2b) one who stands in a father’s place and looks after another  in a paternal way  2c) a title of honour  2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge  and training they have received  2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by  virtue of the wisdom and experience in which they excelled,  to take charge of the interests of others  3) God is called the Father  3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their  creator, upholder, ruler  3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or  men, because he is their creator, preserver, guardian and  protector  3b1) of spiritual beings and of all men  3c) of Christians, as those who through Christ have been  exalted to a specially close and intimate relationship with  God, and who no longer dread him as a stern judge of  sinners, but revere him as their reconciled and loving Father  3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to  himself in the closest bond of love and intimacy, made  acquainted with his purposes, appointed to explain and carry  out among men the plan of salvation, and made to share also  in his own divine nature  3d1) by Jesus Christ himself  3d2) by the apostles  
12445 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
12446 σεαυτω Personal pronoun dative singular masculine
{seh-ow-too’} – σεαυτoυ
1) thyself, thee 
12447 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12448 δoξη Noun: dative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view  2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone  2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting  in praise, honour, and glory  3) splendour, brightness  3a) of the moon, sun, stars  3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace  3c) majesty  3c1) a thing belonging to God  3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme  ruler, majesty in the sense of the absolute  perfection of the deity  3c2) a thing belonging to Christ  3c2a) the kingly majesty of the Messiah  3c2b) the absolutely perfect inward or personal  excellency of Christ; the majesty  3c3) of the angels  3c3a) as apparent in their exterior brightness  4) a most glorious condition, most exalted state  4a) of that condition with God the Father in heaven to which  Christ was raised after he had achieved his work on earth  4b) the glorious condition of blessedness into which is  appointed and promised that true Christians shall enter  after their Saviour’s return from heaven 
12449 η Relative pronoun dative singular feminine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12450 ειχoν Verb: imperfect active indicative 1st person singular
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold  1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have  (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating  emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or  involve, to regard or consider or hold as  2) to have i.e. own, possess  2a) external things such as pertain to property or riches or  furniture or utensils or goods or food etc.  2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood  or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or  companionship  3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or  such a condition  4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere  or cling to  4a) to be closely joined to a person or a thing 
12451 πρo Preposition
{pro} – πρo
(a) of place: before, in front of, (b) of time: before, earlier than.
12452 τoυ Article: genitive singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12453 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12454 κoσμoν Noun: accusative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12455 ειναι Verb: present active infinitive
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12456 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
12457 σoι Personal pronoun dative singular
{soo} – συ
You 
Top   John 17:6 “I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word.
12458 εφανερωσα Verb: aorist active indicative 1st person singular
{fan-er-o’-o} – φανερoω
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown,   to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way   1a) make actual and visible, realised   1b) to make known by teaching   1c) to become manifest, be made known   1d) of a person   1d1) expose to view, make manifest, to show one’s self, appear   1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood   1e1) who and what one is      
12459 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12460 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12461 oνoμα Noun: accusative singular neuter
{on’-om-ah} – oνoμα
1) name: univ. of proper names  2) the name is used for everything which the name covers, everything  the thought or feeling of which is aroused in the mind by  mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank,  authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.  3) persons reckoned up by name  4) the cause or reason named: on this account, because he  suffers as a Christian, for this reason
12462 τoις Article: dative plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12463 ανθρωπoις Noun: dative plural masculine
{anth’-ro-pos} – ανθρωπoς
1) a human being, whether male or female  1a) generically, to include all human individuals  1b) to distinguish man from beings of a different order  1b1) of animals and plants  1b2) of from God and Christ  1b3) of the angels  1c) with the added notion of weakness, by which man is led  into a mistake or prompted to sin  1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity  1e) with reference to two fold nature of man, body and soul  1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt  and the truly Christian man, conformed to the nature of God  1g) with reference to sex, a male  2) indefinitely, someone, a man, one  3) in the plural, people  4) joined with other words, merchantman 
12464 oυς Relative pronoun accusative plural masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12465 εδωκας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12466 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
12467 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
12468 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12469 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12470 σoι Personal pronoun dative singular
{sos} – σoς
1) thy, thine
12471 ησαν Verb: imperfect active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
12472 καμoι Personal pronoun dative singular
{kag-o’} – καγω
1) and I  2) I also, I as well, I likewise, in like manner I  3) even I, this selfsame I 
12473 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12474 εδωκας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12475 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12476 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12477 λoγoν Noun: accusative singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech  1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea  1b) what someone has said  1b1) a word  1b2) the sayings of God  1b3) decree, mandate or order  1b4) of the moral precepts given by God  1b5) Old Testament prophecy given by the prophets  1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a  weighty saying, a dictum, a maxim  1c) discourse  1c1) the act of speaking, speech  1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking  1c3) a kind or style of speaking  1c4) a continuous speaking discourse – instruction  1d) doctrine, teaching  1e) anything reported in speech; a narration, narrative  1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter  in dispute, case, suit at law  1g) the thing spoken of or talked about; event, deed  2) its use as respect to the MIND alone  2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating,  reasoning, calculating  2b) account, i.e. regard, consideration  2c) account, i.e. reckoning, score  2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment  2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation  2e1) reason would  2f) reason, cause, ground  3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the  personal wisdom and power in union with God, his minister in  creation and government of the universe, the cause of all the  world’s life both physical and ethical, which for the procurement  of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the  Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth  conspicuously from His words and deeds. 
12478 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12479 τετηρηκαν Verb: perfect active indicative 3rd person plural
{tay-reh’-o} – τερεω
1) to attend to carefully, take care of  1a) to guard  1b) metaph. to keep, one in the state in which he is  1c) to observe  1d) to reserve: to undergo something     
Top   John 17:7 “Now they have come to know that everything You have given Me is from You;
12480 νυν Adverb
{noon} – νυν
1) at this time, the present, now   
12481 εγνωκαν Verb: perfect active indicative 3rd person plural
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel  1a) to become known  2) to know, understand, perceive, have knowledge of  2a) to understand  2b) to know  3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman  4) to become acquainted with, to know     
12482 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12483 παντα Adjective: nominative plural neuter
{pas} – πας
1) individually  1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things,  everything  2) collectively  2a) some of all types
12484 oσα Relative pronoun accusative plural neuter
{hos’-os} – oσoς
As great as, as far as, how much, how many, whoever. 
12485 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12486 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
12487 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
12488 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12489 εισιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
Top   John 17:8 for the words which You gave Me I have given to them; and they received them and truly understood that I came forth from You, and they believed that You sent Me.
12490 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12491 τα Article: accusative plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12492 ρηματα Noun: accusative plural neuter
{hray’-mah} – ρημα
A thing spoken, a word or saying of any kind, as command, report, promise.
12493 α Relative pronoun accusative plural neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12494 εδωκας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12495 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
12496 δεδωκα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12497 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12498 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12499 αυτoι Personal pronoun nominative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12500 ελαβoν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{lam-ban’-o} – λαμβανω
1) to take  1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing  in order to use it  1a1) to take up a thing to be carried  1a2) to take upon one’s self  1b) to take in order to carry away  1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away  1c) to take what is one’s own, to take to one’s self, to make  one’s own  1c1) to claim, procure, for one’s self  1c1a) to associate with one’s self as companion, attendant  1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay  hold of, apprehend  1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman,  etc.), to circumvent one by fraud  1c4) to take to one’s self, lay hold upon, take possession of,  i.e. to appropriate to one’s self  1c5) catch at, reach after, strive to obtain  1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute)  1d) to take  1d1) to admit, receive  1d2) to receive what is offered  1d3) not to refuse or reject  1d4) to receive a person, give him access to one’s self,  1d41) to regard any one’s power, rank, external  circumstances, and on that account to do some  injustice or neglect something  1e) to take, to choose, select  1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of,  to experience  2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back   
12501 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12502 εγνωσαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel  1a) to become known  2) to know, understand, perceive, have knowledge of  2a) to understand  2b) to know  3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman  4) to become acquainted with, to know     
12503 αληθως Adverb
{al-ay-thoce’} – αληθως
1) truly, of a truth, in reality, most certainly 
12504 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12505 παρα Preposition
{par-ah’} – παρα
From, of at, by, besides, near.
12506 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12507 εξηλθoν Verb: aorist active indicative 1st person singular
{ex-er’-khom-ahee} – εξερχoμαι
1) to go or come forth of  1a) with mention of the place out of which one goes, or the  point from which he departs  1a1) of those who leave a place of their own accord  1a2) of those who are expelled or cast out  2) metaph.  2a) to go out of an assembly, i.e. forsake it  2b) to come forth from physically, arise from, to be born of  2c) to go forth from one’s power, escape from it in safety  2d) to come forth (from privacy) into the world, before the  public, (of those who by novelty of opinion attract attention)  2e) of things  2e1) of reports, rumours, messages, precepts  2e2) to be made known, declared  2e3) to be spread, to be proclaimed  2e4) to come forth  2e4a) emitted as from the heart or the mouth  2e4b) to flow forth from the body  2e4c) to emanate, issue  2e4c1) used of a sudden flash of lightning  2e4c2) used of a thing vanishing  2e4c3) used of a hope which has disappeared 
12508 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12509 επιστευσαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place  confidence in  1a) of the thing believed  1a1) to credit, have confidence  1b) in a moral or religious reference  1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man  is impelled by a certain inner and higher prerogative and  law of soul  1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in  obtaining or in doing something: saving faith  1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual  faith  2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity  2a) to be intrusted with a thing 
12510 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12511 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
12512 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12513 απεστειλας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed  2) to send away, dismiss  2a) to allow one to depart, that he may be in a state of  liberty  2b) to order one to depart, send off  2c) to drive away     
Top   John 17:9 “I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours;
12514 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12515 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near. 
12516 αυτων Personal pronoun genitive plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12517 ερωτω Verb: present active indicative 1st person singular
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question  2) to ask  2a) to request, entreat, beg, beseech     
12518 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. 
12519 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near. 
12520 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12521 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12522 ερωτω Verb: present active indicative 1st person singular
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question  2) to ask  2a) to request, entreat, beg, beseech     
12523 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but  1a) nevertheless, notwithstanding  1b) an objection  1c) an exception  1d) a restriction  1e) nay, rather, yea, moreover  1f) forms a transition to the cardinal matter 
12524 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near. 
12525 ων Relative pronoun genitive plural masculine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12526 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12527 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12528 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12529 σoι Personal pronoun dative singular
{sos} – σoς
1) thy, thine
12530 εισιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
Top   John 17:10 and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them.
12531 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12532 τα Article: nominative plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12533 εμα Adjective: nominative plural neuter
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc. 
12534 παντα Adjective: nominative plural neuter
{pas} – πας
1) individually  1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things,  everything  2) collectively  2a) some of all types
12535 σα Adjective: nominative plural neuter
{sos} – σoς
1) thy, thine 
12536 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12537 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12538 τα Article: nominative plural neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12539 σα Adjective: nominative plural neuter
{sos} – σoς
1) thy, thine 
12540 εμα Adjective: nominative plural neuter
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc. 
12541 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12542 δεδoξασμαι Verb: perfect passive indicative 1st person singular
{dox-ad’-zo} – δoξαζ;ω
1) to think, suppose, be of opinion  2) to praise, extol, magnify, celebrate  3) to honour, do honour to, hold in honour  4) to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour  4a) to impart glory to something, render it excellent  4b) to make renowned, render illustrious  4b1) to cause the dignity and worth of some person or thing to  become manifest and acknowledged 
12543 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12544 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
Top   John 17:11 “I am no longer in the world; and yet they themselves are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, that they may be one even as We are.
12545 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12546 oυκετι Preposition
{ook-et’-ee} – oυκετι
1) no longer, no more, no further 
12547 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12548 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12549 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12550 κoσμω Noun: dative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12551 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12552 αυτoι Personal pronoun nominative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12553 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12554 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12555 κoσμω Noun: dative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
12556 εισιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12557 καγω Personal pronoun nominative singular
{kag-o’} – καγω
1) and I  2) I also, I as well, I likewise, in like manner I  3) even I, this selfsame I 
12558 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of  2) at, near, by  3) to, towards, with, with regard to
12559 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
12560 ερχoμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come  1a) of persons  1a1) to come from one place to another, and used both of  persons arriving and of those returning  1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public  2) metaph.  2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find  place or influence  2b) be established, become known, to come (fall) into or unto  3) to go, to follow one    
12561 πατερ Noun: vocative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor  1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal  nature, natural fathers, both parents  1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe,  progenitor of a people, forefather: so Abraham is called,  Jacob and David  1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation  1c) one advanced in years, a senior  2) metaph.  2a) the originator and transmitter of anything  2a1) the authors of a family or society of persons animated by  the same spirit as himself  2a2) one who has infused his own spirit into others, who  actuates and governs their minds  2b) one who stands in a father’s place and looks after another  in a paternal way  2c) a title of honour  2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge  and training they have received  2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by  virtue of the wisdom and experience in which they excelled,  to take charge of the interests of others  3) God is called the Father  3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their  creator, upholder, ruler  3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or  men, because he is their creator, preserver, guardian and  protector  3b1) of spiritual beings and of all men  3c) of Christians, as those who through Christ have been  exalted to a specially close and intimate relationship with  God, and who no longer dread him as a stern judge of  sinners, but revere him as their reconciled and loving Father  3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to  himself in the closest bond of love and intimacy, made  acquainted with his purposes, appointed to explain and carry  out among men the plan of salvation, and made to share also  in his own divine nature  3d1) by Jesus Christ himself  3d2) by the apostles  
12562 αγιε Adjective: vocative singular masculine
{hag’-ee-os} – αγιως
1) most holy thing, a saint 
12563 τηρησoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{tay-reh’-o} – τερεω
1) to attend to carefully, take care of  1a) to guard  1b) metaph. to keep, one in the state in which he is  1c) to observe  1d) to reserve: to undergo something     
12564 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12565 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12566 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12567 oνoματι Noun: dative singular neuter
{on’-om-ah} – oνoμα
1) name: univ. of proper names  2) the name is used for everything which the name covers, everything  the thought or feeling of which is aroused in the mind by  mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank,  authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.  3) persons reckoned up by name  4) the cause or reason named: on this account, because he  suffers as a Christian, for this reason 
12568 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12569 ω Relative pronoun dative singular neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12570 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12571 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12572 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12573 ωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12574 εν Adjective: nominative singular neuter
{hice} – εις
1) one 
12575 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as  1a) just as, even as  1b) in proportion as, in the degree that  2) since, seeing that, agreeably to the fact that  3) when, after that 
12576 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
Top   John 17:12 “While I was with them, I was keeping them in Your name which You have given Me; and I guarded them and not one of them perished but the son of perdition, so that the Scripture would be fulfilled.
12577 oτε Conjunction
{hot’-eh} – oτε
When whenever, while, as long as.
12578 ημην Verb: imperfect middle indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
12579 μετ Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind 
12580 αυτων Personal pronoun genitive plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12581 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12582 ετηρoυν Verb: imperfect active indicative 1st person singular
{tay-reh’-o} – τερεω
1) to attend to carefully, take care of  1a) to guard  1b) metaph. to keep, one in the state in which he is  1c) to observe  1d) to reserve: to undergo something     
12583 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12584 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12585 τω Article: dative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12586 oνoματι Noun: dative singular neuter
{on’-om-ah} – oνoμα
1) name: univ. of proper names  2) the name is used for everything which the name covers, everything  the thought or feeling of which is aroused in the mind by  mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank,  authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.  3) persons reckoned up by name  4) the cause or reason named: on this account, because he  suffers as a Christian, for this reason 
12587 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12588 ω Relative pronoun dative singular neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12589 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12590 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12591 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12592 εφυλαξα Verb: aorist active indicative 1st person singular
{foo-las’-so} – φυλασσω
1) to guard   1a) to watch, keep watch   1b) to guard or watch, have an eye upon: lest he escape   1c) to guard a person (or thing) that he may remain safe   1c1) lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect   1c2) to protect one from a person or thing   1c3) to keep from being snatched away, preserve safe   and unimpaired   1c4) to guard from being lost or perishing   1c5) to guard one’s self from a thing   1d) to guard i.e. care for, take care not to violate   1d1) to observe   2) to observe for one’s self something to escape   2a) to avoid, shun flee from   2b) to guard for one’s self (i.e. for one’s safety’s sake) so   as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of   the Mosaic law)      
12593 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12594 oυδεις Adjective: nominative singular masculine
{oo-dice’} – oυδεις
No one, nothing. 
12595 εξ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
12596 αυτων Personal pronoun genitive plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12597 απωλετo Verb: aorist middle indicative 3rd person singular
{ap-ol’-loo-mee} – απoλλυμι
1) to destroy  1a) to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin  1b) render useless  1c) to kill  1d) to declare that one must be put to death  1e) metaph. to devote or give over to eternal misery in hell  1f) to perish, to be lost, ruined, destroyed  2) to destroy  2a) to lose 
12598 ει Conjunction
{i} – ει
1) if, whether 
12599 μη Adverb
{may} – μη
1) no, not lest  1) not, not ever 
12600 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12601 υιoς Noun: nominative singular masculine
{hwee-os’} – υιoς
1) a son  1a) rarely used for the young of animals  1b) generally used of the offspring of men  1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father  and of a mother)  1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,  1d1) the children of Israel  1d2) sons of Abraham  1e)) used to describe one who depends on another or is his follower  1e1) a pupil  2) son of man  2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and  mortality  2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13  and by this term its humanity is indicated in contrast with the  barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the  Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the  Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd  Century) it is used of Christ.  2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might  intimate his Messiahship and also that he might designate  himself as the head of the human family, the man, the one who  both furnished the pattern of the perfect man and acted on  behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to  the other Messianic titles, because by its lowliness it was  least suited to foster the expectation of an earthly Messiah  in royal splendour.  3) son of God  3a) used to describe Adam (Lk. 3:38)  3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of  angels and of Jesus Christ  3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and  benefits above others  3c1) in the OT used of the Jews  3c2) in the NT of Christians  3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by  chastisements (Heb. 12:5-8)  3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of  God, those who in character and life resemble God, those who  are governed by the Spirit of God, repose the same calm and  joyful trust in God which children do in their parents (Rom.  8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory  of the life eternal will openly wear this dignity of the sons  of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying  the supreme love of God, united to him in affectionate  intimacy, privy to his saving councils, obedient to the  Father’s will in all his acts     
12602 της Article: genitive singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12603 απωλειας Noun: genitive singular feminine
{ap-o’-li-a} – απωλεια
1) destroying, utter destruction  1a) of vessels  2) a perishing, ruin, destruction  2a) of money  2b) the destruction which consists of eternal misery in hell 
12604 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12605 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12606 γραφη Noun: nominative singular feminine
{graf-ay’} – γραφη
1) a writing, thing written  2) the Scripture, used to denote either the book itself, or  its contents  3) a certain portion or section of the Holy Scripture 
12607 πληρωθη Verb: aorist passive subjunctive 3rd person singular
{play-ro’-o} – πληρoω
1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full  1a) to cause to abound, to furnish or supply liberally  1a1) I abound, I am liberally supplied  2) to render full, i.e. to complete  2a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to  full measure, fill to the brim  2b) to consummate: a number  2b1) to make complete in every particular, to render perfect  2b2) to carry through to the end, to accomplish, carry out,  (some undertaking)  2c) to carry into effect, bring to realisation, realise  2c1) of matters of duty: to perform, execute  2c2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass,  ratify, accomplish  2c3) to fulfil, i.e. to cause God’s will (as made known in the  law) to be obeyed as it should be, and God’s promises  (given through the prophets) to receive fulfilment 
Top   John 17:13 “But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves.
12608 νυν Adverb
{noon} – νυν
1) at this time, the present, now   
12609 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
12610 πρoς Preposition
{pros} – πρoς
1) to the advantage of  2) at, near, by  3) to, towards, with, with regard to
12611 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
12612 ερχoμαι Verb: present middle indicative 1st person singular
{er’-khom-ahee} – ερχoμαι
1) to come  1a) of persons  1a1) to come from one place to another, and used both of  persons arriving and of those returning  1a2) to appear, make one’s appearance, come before the public  2) metaph.  2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find  place or influence  2b) be established, become known, to come (fall) into or unto  3) to go, to follow one    
12613 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12614 ταυτα Demonstrative accusative plural neuter
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
12615 λαλω Verb: present active indicative 1st person singular
{lal-eh’-o} – λαλεω
1) to utter a voice or emit a sound  2) to speak  2a) to use the tongue or the faculty of speech  2b) to utter articulate sounds  3) to talk  4) to utter, tell  5) to use words in order to declare one’s mind and disclose one’s thoughts  5a) to speak 
12616 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12617 τω Article: dative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12618 κoσμω Noun: dative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19
12619 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12620 εχωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{ekh’-o} – εχω
1) to have, i.e. to hold  1a) to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have  (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating  emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or  involve, to regard or consider or hold as  2) to have i.e. own, possess  2a) external things such as pertain to property or riches or  furniture or utensils or goods or food etc.  2b) used of those joined to any one by the bonds of natural blood  or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or  companionship  3) to hold one’s self or find one’s self so and so, to be in such or  such a condition  4) to hold one’s self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere  or cling to  4a) to be closely joined to a person or a thing 
12621 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12622 χαραν Noun: accusative singular feminine
{khar-ah’} – χαρα
1) joy, gladness  1a) the joy received from you  1b) the cause or occasion of joy  1b1) of persons who are one’s joy 
12623 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12624 εμην Adjective: accusative singular feminine
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc. 
12625 πεπληρωμενην Verb: perfect passive participle accusative singular feminine
{play-ro’-o} – πληρoω
1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full  1a) to cause to abound, to furnish or supply liberally  1a1) I abound, I am liberally supplied  2) to render full, i.e. to complete  2a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to  full measure, fill to the brim  2b) to consummate: a number  2b1) to make complete in every particular, to render perfect  2b2) to carry through to the end, to accomplish, carry out,  (some undertaking)  2c) to carry into effect, bring to realisation, realise  2c1) of matters of duty: to perform, execute  2c2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass,  ratify, accomplish  2c3) to fulfil, i.e. to cause God’s will (as made known in the  law) to be obeyed as it should be, and God’s promises  (given through the prophets) to receive fulfilment 
12626 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12627 εαυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
Top   John 17:14 “I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
12628 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12629 δεδωκα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12630 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
12631 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12632 λoγoν Noun: accusative singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech  1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea  1b) what someone has said  1b1) a word  1b2) the sayings of God  1b3) decree, mandate or order  1b4) of the moral precepts given by God  1b5) Old Testament prophecy given by the prophets  1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a  weighty saying, a dictum, a maxim  1c) discourse  1c1) the act of speaking, speech  1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking  1c3) a kind or style of speaking  1c4) a continuous speaking discourse – instruction  1d) doctrine, teaching  1e) anything reported in speech; a narration, narrative  1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter  in dispute, case, suit at law  1g) the thing spoken of or talked about; event, deed  2) its use as respect to the MIND alone  2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating,  reasoning, calculating  2b) account, i.e. regard, consideration  2c) account, i.e. reckoning, score  2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment  2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation  2e1) reason would  2f) reason, cause, ground  3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the  personal wisdom and power in union with God, his minister in  creation and government of the universe, the cause of all the  world’s life both physical and ethical, which for the procurement  of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the  Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth  conspicuously from His words and deeds. 
12633 σoυ personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12634 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12635 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12636 κoσμoς Noun: nominative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12637 εμισησεν Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{mis-eh’-o} – μισεω
1) to hate, pursue with hatred, detest  2) to be hated, detested
12638 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12639 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12640 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
12641 εισιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12642 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
12643 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12644 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12645 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as  1a) just as, even as  1b) in proportion as, in the degree that  2) since, seeing that, agreeably to the fact that  3) when, after that 
12646 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12647 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
12648 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12649 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
12650 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12651 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
Top   John 17:15 “I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one.
12652 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
12653 ερωτω Verb: present active indicative 1st person singular
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question  2) to ask  2a) to request, entreat, beg, beseech     
12654 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12655 αρης Verb: aorist active subjunctive 2nd person singular
{ah’-ee-ro} – αιρω
1) to raise up, elevate, lift up  1a) to raise from the ground, take up: stones  1b) to raise upwards, elevate, lift up: the hand  1c) to draw up: a fish  2) to take upon one’s self and carry what has been raised up, to bear  3) to bear away what has been raised, carry off  3a) to move from its place  3b) to take off or away what is attached to anything  3c) to remove  3d) to carry off, carry away with one  3e) to appropriate what is taken  3f) to take away from another what is his or what is committed  to him, to take by force  3g) to take and apply to any use  3h) to take from among the living, either by a natural death,  or by violence  3i) cause to cease 
12656 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12657 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
12658 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12659 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12660 αλλ Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but  1a) nevertheless, notwithstanding  1b) an objection  1c) an exception  1d) a restriction  1e) nay, rather, yea, moreover  1f) forms a transition to the cardinal matter 
12661 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12662 τηρησης Verb: aorist active subjunctive 2nd person singular
{tay-reh’-o} – τερεω
1) to attend to carefully, take care of  1a) to guard  1b) metaph. to keep, one in the state in which he is  1c) to observe  1d) to reserve: to undergo something     
12663 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12664 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
12665 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12666 πoνηρoυ Adjective: genitive singular masculine
{pon-ay-ros’} – πoνηρoς
1) full of labours, annoyances, hardships  1a) pressed and harassed by labours  1b) bringing toils, annoyances, perils; of a time full of  peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and  trouble  2) bad, of a bad nature or condition  2a) in a physical sense: diseased or blind  2b) in an ethical sense: evil wicked, bad 
Top   John 17:16 “They are not of the world, even as I am not of the world.
12667 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
12668 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12669 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12670 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
12671 εισιν Verb: present active indicative 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12672 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as  1a) just as, even as  1b) in proportion as, in the degree that  2) since, seeing that, agreeably to the fact that  3) when, after that 
12673 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12674 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
12675 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12676 εκ Preposition
{ek} – εκ
Out of, from, by, away from.
12677 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12678 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
Top   John 17:17 “Sanctify them in the truth; Your word is truth.
12679 αγιασoν Verb: aorist active imperative 2nd person singular
{hag-ee-ad’-zo} – ηγιαζω
1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow  2) to separate from profane things and dedicate to God  2a) consecrate things to God  2b) dedicate people to God  3) to purify  3a) to cleanse externally  3b) to purify by expiation: free from the guilt of sin  3c) to purify internally by renewing of the soul 
12680 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12681 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12682 τη Article: dative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12683 αληθεια Noun: dative singular feminine
{al-ay’-thi-a} – αληθεια
1) objectively  1a) what is true in any matter under consideration  1a1) truly, in truth, according to truth  1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly  1b) what is true in things appertaining to God and the duties  of man, moral and religious truth  1b1) in the greatest latitude  1b2) the true notions of God which are open to human reason  without his supernatural intervention  1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God  and the execution of his purposes through Christ, and respecting  the duties of man, opposing alike to the superstitions of the  Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions  and precepts of false teachers even among Christians  2) subjectively  2a) truth as a personal excellence  2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence,  simulation, falsehood, deceit 
12684 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12685 λoγoς Noun: nominative singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech  1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea  1b) what someone has said  1b1) a word  1b2) the sayings of God  1b3) decree, mandate or order  1b4) of the moral precepts given by God  1b5) Old Testament prophecy given by the prophets  1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a  weighty saying, a dictum, a maxim  1c) discourse  1c1) the act of speaking, speech  1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking  1c3) a kind or style of speaking  1c4) a continuous speaking discourse – instruction  1d) doctrine, teaching  1e) anything reported in speech; a narration, narrative  1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter  in dispute, case, suit at law  1g) the thing spoken of or talked about; event, deed  2) its use as respect to the MIND alone  2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating,  reasoning, calculating  2b) account, i.e. regard, consideration  2c) account, i.e. reckoning, score  2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment  2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation  2e1) reason would  2f) reason, cause, ground  3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the  personal wisdom and power in union with God, his minister in  creation and government of the universe, the cause of all the  world’s life both physical and ethical, which for the procurement  of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the  Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth  conspicuously from His words and deeds.
12686 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12687 σoς Adjective: nominative singular masculine
{sos} – σoς
1) thy, thine 
12688 αληθεια Noun: nominative singular feminine
{al-ay’-thi-a} – αληθεια
1) objectively  1a) what is true in any matter under consideration  1a1) truly, in truth, according to truth  1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly  1b) what is true in things appertaining to God and the duties  of man, moral and religious truth  1b1) in the greatest latitude  1b2) the true notions of God which are open to human reason  without his supernatural intervention  1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God  and the execution of his purposes through Christ, and respecting  the duties of man, opposing alike to the superstitions of the  Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions  and precepts of false teachers even among Christians  2) subjectively  2a) truth as a personal excellence  2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence,  simulation, falsehood, deceit
12689 εστιν Verb: present active indicative 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
Top   John 17:18 “As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.
12690 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as  1a) just as, even as  1b) in proportion as, in the degree that  2) since, seeing that, agreeably to the fact that  3) when, after that 
12691 εμε Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12692 απεστειλας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed  2) to send away, dismiss  2a) to allow one to depart, that he may be in a state of  liberty  2b) to order one to depart, send off  2c) to drive away     
12693 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
12694 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12695 κoσμoν Noun: accusative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12696 καγω Personal pronoun nominative singular
{kag-o’} – καγω
1) and I  2) I also, I as well, I likewise, in like manner I  3) even I, this selfsame I
12697 απεστειλα Verb: aorist active indicative 1st person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed  2) to send away, dismiss  2a) to allow one to depart, that he may be in a state of  liberty  2b) to order one to depart, send off  2c) to drive away     
12698 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12699 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
12700 τoν Article: accusative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12701 κoσμoν Noun: accusative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
Top   John 17:19 “For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
12702 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12703 υπερ Preposition
{hoop-er’} – υπερ
1) in behalf of, for the sake of  2) over, beyond, more than  3) more, beyond, over 
12704 αυτων Personal pronoun genitive plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12705 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12706 αγιαζω Verb: present active indicative 1st person singular
{hag-ee-ad’-zo} – ηγιαζω
1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow  2) to separate from profane things and dedicate to God  2a) consecrate things to God  2b) dedicate people to God  3) to purify  3a) to cleanse externally  3b) to purify by expiation: free from the guilt of sin  3c) to purify internally by renewing of the soul 
12707 εμαυτoν Personal pronoun accusative singular masculine
{em-ow-too’} – εμαυτoυ
I, me, myself etc. 
12708 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12709 ωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12710 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but. 
12711 αυτoι Personal pronoun nominative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12712 ηγιασμενoι Verb: perfect passive participle nominative plural masculine
{hag-ee-ad’-zo} – ηγιαζω
1) to render or acknowledge, or to be venerable or hallow  2) to separate from profane things and dedicate to God  2a) consecrate things to God  2b) dedicate people to God  3) to purify  3a) to cleanse externally  3b) to purify by expiation: free from the guilt of sin  3c) to purify internally by renewing of the soul 
12713 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12714 αληθεια Noun: dative singular feminine
{al-ay’-thi-a} – αληθεια
1) objectively  1a) what is true in any matter under consideration  1a1) truly, in truth, according to truth  1a2) of a truth, in reality, in fact, certainly  1b) what is true in things appertaining to God and the duties  of man, moral and religious truth  1b1) in the greatest latitude  1b2) the true notions of God which are open to human reason  without his supernatural intervention  1c) the truth as taught in the Christian religion, respecting God  and the execution of his purposes through Christ, and respecting  the duties of man, opposing alike to the superstitions of the  Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions  and precepts of false teachers even among Christians  2) subjectively  2a) truth as a personal excellence  2a1) that candour of mind which is free from affection, pretence,  simulation, falsehood, deceit 
Top   John 17:20 “I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word;
12715 Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer. 
12716 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near. 
12717 τoυτων Demonstrative genitive plural masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
12718 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
12719 ερωτω Verb: present active indicative 1st person singular
{er-o-tah’-o} – ηρωταω
1) to question  2) to ask  2a) to request, entreat, beg, beseech     
12720 μoνoν Adjective: accusative singular neuter
{mon’-os} – μoνoς
1) alone (without a companion), forsaken, destitute of help,  alone, only, merely 
12721 αλλα Conjunction
{al-lah’} – αλλα
1) but  1a) nevertheless, notwithstanding  1b) an objection  1c) an exception  1d) a restriction  1e) nay, rather, yea, moreover  1f) forms a transition to the cardinal matter 
12722 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but. 
12723 περι Preposition
{per-ee’} – περι
About, concerning, on account of, because of, around, near. 
12724 των Article: genitive plural masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12725 πιστευoντων Verb: present active participle genitive plural masculine
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place  confidence in  1a) of the thing believed  1a1) to credit, have confidence  1b) in a moral or religious reference  1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man  is impelled by a certain inner and higher prerogative and  law of soul  1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in  obtaining or in doing something: saving faith  1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual  faith  2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity  2a) to be intrusted with a thing 
12726 δια Preposition
{dee-ah’} – δια
1) through  1a) of place  1a1) with  1a2) in  1b) of time  1b1) throughout  1b2) during  1c) of means  1c1) by  1c2) by the means of  2) through  2a) the ground or reason by which something is or is not done  2a1) by reason of  2a2) on account of  2a3) because of for this reason  2a4) therefore  2a5) on this account 
12727 τoυ Article: genitive singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12728 λoγoυ Noun: genitive singular masculine
{log’-os} – λoγoς
1) of speech  1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea  1b) what someone has said  1b1) a word  1b2) the sayings of God  1b3) decree, mandate or order  1b4) of the moral precepts given by God  1b5) Old Testament prophecy given by the prophets  1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a  weighty saying, a dictum, a maxim  1c) discourse  1c1) the act of speaking, speech  1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking  1c3) a kind or style of speaking  1c4) a continuous speaking discourse – instruction  1d) doctrine, teaching  1e) anything reported in speech; a narration, narrative  1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter  in dispute, case, suit at law  1g) the thing spoken of or talked about; event, deed  2) its use as respect to the MIND alone  2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating,  reasoning, calculating  2b) account, i.e. regard, consideration  2c) account, i.e. reckoning, score  2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment  2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation  2e1) reason would  2f) reason, cause, ground  3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the  personal wisdom and power in union with God, his minister in  creation and government of the universe, the cause of all the  world’s life both physical and ethical, which for the procurement  of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the  Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth  conspicuously from His words and deeds. 
12729 αυτων Personal pronoun genitive plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12730 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
12731 εμε Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
Top   John 17:21 that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
12732 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12733 παντες Adjective: nominative plural masculine
{pas} – πας
1) individually  1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things,  everything  2) collectively  2a) some of all types
12734 εν Adjective: nominative singular neuter
{hice} – εις
1) one 
12735 ωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12736 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as  1a) just as, even as  1b) in proportion as, in the degree that  2) since, seeing that, agreeably to the fact that  3) when, after that 
12737 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
12738 πατερ Noun: vocative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor  1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal  nature, natural fathers, both parents  1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe,  progenitor of a people, forefather: so Abraham is called,  Jacob and David  1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation  1c) one advanced in years, a senior  2) metaph.  2a) the originator and transmitter of anything  2a1) the authors of a family or society of persons animated by  the same spirit as himself  2a2) one who has infused his own spirit into others, who  actuates and governs their minds  2b) one who stands in a father’s place and looks after another  in a paternal way  2c) a title of honour  2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge  and training they have received  2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by  virtue of the wisdom and experience in which they excelled,  to take charge of the interests of others  3) God is called the Father  3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their  creator, upholder, ruler  3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or  men, because he is their creator, preserver, guardian and  protector  3b1) of spiritual beings and of all men  3c) of Christians, as those who through Christ have been  exalted to a specially close and intimate relationship with  God, and who no longer dread him as a stern judge of  sinners, but revere him as their reconciled and loving Father  3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to  himself in the closest bond of love and intimacy, made  acquainted with his purposes, appointed to explain and carry  out among men the plan of salvation, and made to share also  in his own divine nature  3d1) by Jesus Christ himself  3d2) by the apostles  
12739 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12740 εμoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
12741 καγω Personal pronoun nominative singular
{kag-o’} – καγω
1) and I  2) I also, I as well, I likewise, in like manner I  3) even I, this selfsame I 
12742 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12743 σoι Personal pronoun dative singular
{soo} – συ
You 
12744 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12745 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but. 
12746 αυτoι Personal pronoun nominative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12747 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12748 ημιν Personal pronoun dative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12749 ωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12750 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12751 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12752 κoσμoς Noun: nominative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12753 πιστευη Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{pist-yoo’-o} – πιστευω
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place  confidence in  1a) of the thing believed  1a1) to credit, have confidence  1b) in a moral or religious reference  1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man  is impelled by a certain inner and higher prerogative and  law of soul  1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in  obtaining or in doing something: saving faith  1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual  faith  2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity  2a) to be intrusted with a thing 
12754 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12755 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
12756 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12757 απεστειλας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed  2) to send away, dismiss  2a) to allow one to depart, that he may be in a state of  liberty  2b) to order one to depart, send off  2c) to drive away     
Top   John 17:22 “The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one;
12758 καγω Personal pronoun nominative singular
{kag-o’} – καγω
1) and I  2) I also, I as well, I likewise, in like manner I  3) even I, this selfsame I 
12759 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12760 δoξαν Noun: accusative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view  2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone  2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting  in praise, honour, and glory  3) splendour, brightness  3a) of the moon, sun, stars  3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace  3c) majesty  3c1) a thing belonging to God  3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme  ruler, majesty in the sense of the absolute  perfection of the deity  3c2) a thing belonging to Christ  3c2a) the kingly majesty of the Messiah  3c2b) the absolutely perfect inward or personal  excellency of Christ; the majesty  3c3) of the angels  3c3a) as apparent in their exterior brightness  4) a most glorious condition, most exalted state  4a) of that condition with God the Father in heaven to which  Christ was raised after he had achieved his work on earth  4b) the glorious condition of blessedness into which is  appointed and promised that true Christians shall enter  after their Saviour’s return from heaven
12761 ην Relative pronoun accusative singular feminine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12762 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12763 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
12764 δεδωκα Verb: perfect active indicative 1st person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12765 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same 
12766 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12767 ωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12768 εν Adjective: nominative singular neuter
{hice} – εις
1) one 
12769 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as  1a) just as, even as  1b) in proportion as, in the degree that  2) since, seeing that, agreeably to the fact that  3) when, after that 
12770 ημεις Personal pronoun nominative plural
{eg-o’} – εγω
I, me, my.
12771 εν Adjective: nominative singular neuter
{hice} – εις
1) one 
Top   John 17:23 I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me.
12772 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12773 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12774 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
12775 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12776 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
12777 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12778 εμoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12779 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12780 ωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12781 τετελειωμενoι Verb: perfect passive participle nominative plural masculine
{tel-i-o’-o} – τελειoω
1) to make perfect, complete  1a) to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end  2) to complete (perfect)  2a) add what is yet wanting in order to render a thing full  2b) to be found perfect  3) to bring to the end (goal) proposed  4) to accomplish  4a) bring to a close or fulfilment by event  4a1) of the prophecies of the scriptures 
12782 εις Preposition
{ice} – εις
Into, unto, to, towards, for, among.
12783 εν Adjective: accusative singular neuter
{hice} – εις
1) one 
12784 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12785 γινωσκη Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{ghin’-om-ahee} – γινoμαι
1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being  2) to become, i.e. to come to pass, happen  2a) of events  3) to arise, appear in history, come upon the stage  3a) of men appearing in public  4) to be made, finished  4a) of miracles, to be performed, wrought  5) to become, be made 
12786 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12787 κoσμoς Noun: nominative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12788 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12789 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
12790 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12791 απεστειλας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed  2) to send away, dismiss  2a) to allow one to depart, that he may be in a state of  liberty  2b) to order one to depart, send off  2c) to drive away     
12792 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12793 ηγαπησας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons  1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly  2) of things  2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing 
12794 αυτoυς Personal pronoun accusative plural masculine
{heh-ow-too’} – αυτoς
1) himself, herself, itself, themselves 
12795 καθως Conjunction
{kath-oce’} – καθως
1) according as  1a) just as, even as  1b) in proportion as, in the degree that  2) since, seeing that, agreeably to the fact that  3) when, after that 
12796 εμε Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12797 ηγαπησας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons  1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly  2) of things  2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing 
Top   John 17:24 “Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.
12798 πατερ Noun: vocative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor  1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal  nature, natural fathers, both parents  1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe,  progenitor of a people, forefather: so Abraham is called,  Jacob and David  1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation  1c) one advanced in years, a senior  2) metaph.  2a) the originator and transmitter of anything  2a1) the authors of a family or society of persons animated by  the same spirit as himself  2a2) one who has infused his own spirit into others, who  actuates and governs their minds  2b) one who stands in a father’s place and looks after another  in a paternal way  2c) a title of honour  2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge  and training they have received  2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by  virtue of the wisdom and experience in which they excelled,  to take charge of the interests of others  3) God is called the Father  3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their  creator, upholder, ruler  3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or  men, because he is their creator, preserver, guardian and  protector  3b1) of spiritual beings and of all men  3c) of Christians, as those who through Christ have been  exalted to a specially close and intimate relationship with  God, and who no longer dread him as a stern judge of  sinners, but revere him as their reconciled and loving Father  3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to  himself in the closest bond of love and intimacy, made  acquainted with his purposes, appointed to explain and carry  out among men the plan of salvation, and made to share also  in his own divine nature  3d1) by Jesus Christ himself  3d2) by the apostles  
12799 o Relative pronoun accusative singular neuter
{hos} – oς
Who, which, what, that.
12800 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12801 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12802 θελω Verb: present active indicative 1st person singular
{thel’-o} – θελω
1) to will, have in mind, intend  1a) to be resolved or determined, to purpose  1b) to desire, to wish  1c) to love  1c1) to like to do a thing, be fond of doing  1d) to take delight in, have pleasure 
12803 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12804 oπoυ Conjunction
{hop’-oo} – oπoυ
1) where, whereas 
12805 ειμι Verb: present active indicative 1st person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12806 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12807 κακεινoι Demonstrative nominative plural masculine
{kak-i’-nos} – κακεινoς
1) and he, he also 
12808 ωσιν verb: present active subjunctive 3rd person plural
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present.
12809 μετ Preposition
{met-ah’} – μετα
1) with, after, behind 
12810 εμoυ Personal pronoun genitive singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12811 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12812 θεωρωσιν Verb: present active subjunctive 3rd person plural
{theh-o-reh’-o} – θεωρεω
1) to be a spectator, look at, behold  1a) to view attentively, take a view of, survey  1a1) to view mentally, consider  2) to see  2a) to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one  2b) to discern, descry  2c) to ascertain, find out by seeing    
12813 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12814 δoξαν Noun: accusative singular feminine
{dox’-ah} – δoξα
1) opinion, judgment, view  2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone  2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting  in praise, honour, and glory  3) splendour, brightness  3a) of the moon, sun, stars  3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace  3c) majesty  3c1) a thing belonging to God  3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme  ruler, majesty in the sense of the absolute  perfection of the deity  3c2) a thing belonging to Christ  3c2a) the kingly majesty of the Messiah  3c2b) the absolutely perfect inward or personal  excellency of Christ; the majesty  3c3) of the angels  3c3a) as apparent in their exterior brightness  4) a most glorious condition, most exalted state  4a) of that condition with God the Father in heaven to which  Christ was raised after he had achieved his work on earth  4b) the glorious condition of blessedness into which is  appointed and promised that true Christians shall enter  after their Saviour’s return from heaven
12815 την Article: accusative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12816 εμην Adjective: accusative singular feminine
{em-os’} – εμoς
1) my, mine, etc. 
12817 ην Relative pronoun accusative singular feminine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12818 δεδωκας Verb: perfect active indicative 2nd person singular
{did’-o-mee} – διδωμι
1) to give  2) to give something to someone  2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage  2a1) to bestow a gift  2b) to grant, give to one asking, let have  2c) to supply, furnish, necessary things  2d) to give over, deliver  2d1) to reach out, extend, present  2d2) of a writing  2d3) to give over to one’s care, intrust, commit  2d3a) something to be administered  2d3b) to give or commit to some one something to be  religiously observed  2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward  2f) to furnish, endue  3) to give  3a) to cause, profuse, give forth from one’s self  3a1) to give, hand out lots  3b) to appoint to an office  3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said  to give up the dead who have been engulfed or received by them  3c) to give one to someone as his own  3c1) as an object of his saving care  3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master  3c3) to give one to someone to care for his interests  3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return  4) to grant or permit one  4a) to commission    
12819 μoι Personal pronoun dative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12820 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12821 ηγαπησας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons  1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly  2) of things  2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing 
12822 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12823 πρo Preposition
{pro} – πρo
(a) of place: before, in front of, (b) of time: before, earlier than.
12824 καταβoλης Noun: genitive singular feminine
{kat-ab-ol-ay’} – καταβoλη
1) a throwing or laying down  1a) the injection or depositing of the virile semen in the womb  1b) of the seed of plants and animals  2) a founding (laying down a foundation)
12825 κoσμoυ Noun: genitive singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
Top   John 17:25 “O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;
12826 πατερ Noun: vocative singular masculine
{pat-ayr’} – πατηρ
1) generator or male ancestor  1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal  nature, natural fathers, both parents  1b) a more remote ancestor, the founder of a family or tribe,  progenitor of a people, forefather: so Abraham is called,  Jacob and David  1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation  1c) one advanced in years, a senior  2) metaph.  2a) the originator and transmitter of anything  2a1) the authors of a family or society of persons animated by  the same spirit as himself  2a2) one who has infused his own spirit into others, who  actuates and governs their minds  2b) one who stands in a father’s place and looks after another  in a paternal way  2c) a title of honour  2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge  and training they have received  2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by  virtue of the wisdom and experience in which they excelled,  to take charge of the interests of others  3) God is called the Father  3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their  creator, upholder, ruler  3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or  men, because he is their creator, preserver, guardian and  protector  3b1) of spiritual beings and of all men  3c) of Christians, as those who through Christ have been  exalted to a specially close and intimate relationship with  God, and who no longer dread him as a stern judge of  sinners, but revere him as their reconciled and loving Father  3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to  himself in the closest bond of love and intimacy, made  acquainted with his purposes, appointed to explain and carry  out among men the plan of salvation, and made to share also  in his own divine nature  3d1) by Jesus Christ himself  3d2) by the apostles  
12827 δικαιε Adjective: vocative singular masculine
{dik-ah’-yoce} – δικαιoς
1) righteous, observing divine laws  1a) in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the  commands of God  1a1) of those who seem to themselves to be righteous, who pride  themselves to be righteous, who pride themselves in their  virtues, whether real or imagined  1a2) innocent, faultless, guiltless  1a3) used of him whose way of thinking, feeling, and acting is  wholly conformed to the will of God, and who therefore  needs no rectification in the heart or life  1a3a) only Christ truly  1a4) approved of or acceptable of God  1b) in a narrower sense, rendering to each his due and that in a  judicial sense, passing just judgment on others, whether  expressed in words or shown by the manner of dealing with them  1) just, agreeably to right  2) properly, as is right  3) uprightly, agreeable to the law of rectitude 
12828 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but. 
12829 o Article: nominative singular masculine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12830 κoσμoς Noun: nominative singular masculine
{kos’-mos} – κoσμoσ
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order,  government  2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars,  ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3  3) the world, the universe  4) the circle of the earth, the earth  5) the inhabitants of the earth, men, the human family  6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God,  and therefore hostile to the cause of Christ  7) world affairs, the aggregate of things earthly  7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages,  pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting,  stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause  of Christ  8) any aggregate or general collection of particulars of any sort  8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)  8b) of believers only, John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47  1 Cor. 4:9; 2 Cor. 5:19 
12831 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
12832 oυκ Adverb
{oo} – oυ
No, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
12833 εγνω Verb: aorist active indicative 3rd person singular
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel  1a) to become known  2) to know, understand, perceive, have knowledge of  2a) to understand  2b) to know  3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman  4) to become acquainted with, to know     
12834 εγω Personal pronoun nominative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12835 δε Conjunction
{deh} – δε
But, moreover, and, etc. 
12836 σε Personal pronoun accusative singular
{soo} – συ
You 
12837 εγνων Verb: aorist active indicative 1st person singular
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel  1a) to become known  2) to know, understand, perceive, have knowledge of  2a) to understand  2b) to know  3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman  4) to become acquainted with, to know     
12838 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12839 oυτoι Demonstrative nominative plural masculine
{hoo’-tos} – oυτoς
This, these, etc. 
12840 εγνωσαν Verb: aorist active indicative 3rd person plural
{ghin-oce’-ko} – γινωσκω
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel  1a) to become known  2) to know, understand, perceive, have knowledge of  2a) to understand  2b) to know  3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman  4) to become acquainted with, to know     
12841 oτι Conjunction
{hot’-ee} – oτι
That, because, since. 
12842 συ Personal pronoun nominative singular
{soo} – συ
You 
12843 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12844 απεστειλας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ap-os-tel’-lo} – απoστελλω
1) to order (one) to go to a place appointed  2) to send away, dismiss  2a) to allow one to depart, that he may be in a state of  liberty  2b) to order one to depart, send off  2c) to drive away     
Top   John 17:26 and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”
12845 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12846 εγνωρισα Verb: aorist active indicative 1st person singular
{gno-rid’-zo} – γνωριζ;ω
1) to make known  1a) to become known, be recognised  2) to know, to gain knowledge of, have thorough knowledge of  2a) in earlier Greek it means “to gain a knowledge of” or “have  thorough knowledge of” 
12847 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
12848 τo Article: accusative singular neuter
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc. 
12849 oνoμα Noun: accusative singular neuter
{on’-om-ah} – oνoμα
1) name: univ. of proper names  2) the name is used for everything which the name covers, everything  the thought or feeling of which is aroused in the mind by  mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one’s rank,  authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.  3) persons reckoned up by name  4) the cause or reason named: on this account, because he  suffers as a Christian, for this reason
12850 σoυ Personal pronoun genitive singular
{soo} – συ
You 
12851 και Conjunction
{kahee} – και
And, also, even, indeed, but.
12852 γνωρισω Verb: future active indicative 1st person singular
{gno-rid’-zo} – γνωριζ;ω
1) to make known  1a) to become known, be recognised  2) to know, to gain knowledge of, have thorough knowledge of  2a) in earlier Greek it means “to gain a knowledge of” or “have  thorough knowledge of” 
12853 ινα Conjunction
{hin’-ah} – ινα
That, in order that, so that. 
12854 η Article: nominative singular feminine
{ho} – o
1) the  2) this, that, these, etc.
12855 αγαπη Noun: nominative singular feminine
{ag-ah’-pay} – αγαπη
1) brotherly love, affection, good will, love, benevolence  2) love feasts 
12856 ην Relative pronoun accusative singular feminine
{hos} – oς
Who, which, what, that. 
12857 ηγαπησας Verb: aorist active indicative 2nd person singular
{ag-ap-ah’-o} – αγαπαω
1) of persons  1a) to welcome, to entertain, to be fond of, to love dearly  2) of things  2a) to be well pleased, to be contented at or with a thing 
12858 με Personal pronoun accusative singular
{eg-o’} – εγω
I, me, my. 
12859 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12860 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same
12861 η Verb: present active subjunctive 3rd person singular
{i-mee’} – ειμι
To be, to exist, to happen, to be present. 
12862 καγω Personal pronoun nominative singular
{kag-o’} – καγω
1) and I  2) I also, I as well, I likewise, in like manner I  3) even I, this selfsame I 
12863 εν Preposition
{en} – εν
In, by, with etc.
12864 αυτoις Personal pronoun dative plural masculine
{ow-tos’} – αυτoς
1) himself, herself, themselves, itself  2) he, she, it  3) the same